Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung
Staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme
Staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme

Vertaling van " globalisierung gefordert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme | staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme

overheidsactie op het gebied van na-of om scholing


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Stärkung der internationalen und multilateralen Governance ist unverzichtbar, wenn die soziale Dimension der Globalisierung gefördert und wenn erreicht werden soll, dass sich die Partner die Agenda für menschenwürdige Arbeit zu Eigen machen.

De versterking van de internationale en multilaterale governance is onontbeerlijk om de sociale dimensie van de mondialisering en de eigen inbreng van de partners in de agenda voor waardig werk te bevorderen.


Ministerratstagung der WTO in Cancún fortgesetzt werden, da die Nachhaltigkeitsagenda das erforderliche Ausgleichelement darstellt, ohne das die gerechtere Verteilung des Nutzens der Globalisierung nicht durch das von der WTO geförderte Freihandelssystem vorangetrieben werden kann. In diesem Zusammenhang sind geeignete unterstützende Maßnahmen erforderlich, z. B. Stärkung gemeinschaftlicher Verantwortung, nachhaltiger und fairer Handel sowie Exportkredite, die mit nachhaltiger Entwicklung vereinbar sind.

Daarbij moet in het achterhoofd worden gehouden dat de agenda voor duurzaamheid een noodzakelijk tegenwicht biedt; zonder dit tegenwicht kan de vrijhandel waar de WHO naar streeft geen instrument zijn in de evenwichtige verdeling van de voordelen van mondialisering. In dit verband moeten effectieve ondersteunende maatregelen - zoals de ondersteuning van verantwoord ondernemen, duurzame en eerlijke handel en exportkredieten in overeenstemming met duurzame ontwikkeling - worden gestimuleerd.


Heute werden wir gefordert durch neue Technologien, Überalterung und Globalisierung.

Nieuwe technologieën, vergrijzing en globalisering vormen evenzovele uitdagingen voor het beleid van vandaag.


Im Rahmen der Durchführung des Programms und vor dem Hintergrund der Globalisierung der Produktionskette und der zunehmenden wechselseitigen Abhängigkeit der Märkte sollte die Zusammenarbeit mit nicht am Programm teilnehmenden Drittländern gefördert werden, wobei alle einschlägigen Vereinbarungen zwischen diesen Ländern und der Union berücksichtigt werden sollten.

In de context van de uitvoering van het programma en gezien de mondialisering van de productieketen en de groeiende onderlinge afhankelijkheid van de markten, moet samenwerking met derde landen die niet aan het programma deelnemen, worden aangemoedigd, rekening houdend met alle relevante overeenkomsten tussen die landen en de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Globalisierung hat tiefgreifende Auswirkungen auf den Fischereisektor gehabt, und die Rechte der Fischer müssen gefördert und geschützt werden.

De mondialisering heeft een aanzienlijke impact gehad op de visserijsector – en wel in die mate dat het inmiddels echt zaak is de rechten van de vissers te bevorderen en te beschermen.


Die im Paket enthaltenen Vorschläge für den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und für ein neues Programm für sozialen Wandel und soziale Innovation ergänzen und untermauern den Europäischen Sozialfonds, indem insbesondere Investitionen im Sozialbereich gefördert und die Menschen in die Lage versetzt werden, künftige Herausforderungen zu meistern.

De voorstellen van de Commissie zullen vooral sociale investeringen stimuleren en mensen in staat stellen toekomstige uitdagingen op de arbeidsmarkt aan te gaan. Het Europees Fonds voor aanpassing aan de mondialisering en een nieuw programma voor sociale verandering en innovatie zullen het Europees Sociaal Fonds daarbij aanvullen en versterken.


Dieser Prozess wurde durch die Globalisierung, Handelsabkommen, eine stärkere Öffnung der Märkte und den Abbau des Außenschutzes gefördert.

Dit proces is bevorderd door de mondialisering, de sluiting van handelsovereenkomsten, de liberalisering van de markten en de vermindering van de bescherming tegen importen.


Insbesondere sollte das Potenzial des Binnenmarkts noch besser genutzt werden, um den Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen. Dazu sollten Wissen und Innovationen gefördert und die soziale und ökologische Dimension des Binnenmarkts weiter ausgebaut werden.

Het potentieel moet nog beter worden benut door de verdere ontwikkeling van kennis en innovatie, en door de sociale en ecologische dimensie te benadrukken, om met name de mondialisering het hoofd te bieden.


ERKENNT die wachsende Bedeutung der internationalen Normen im Zuge der Globalisierung der Märkte AN und BEKRÄFTIGT sein Eintreten für die internationale Normung und die Verpflichtungen aufgrund des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse der Welthandelsorganisation (WTO-TBT), insbesondere in der Überzeugung, daß die Anwendung vollgültiger internationaler Normen durch dieses Übereinkommen weiter gefördert werden sollte, sowie unter Hinweis darauf, daß die Kommission, die Mitgliedstaaten und die europäischen Normungsgremien Inst ...[+++]

33. BEVESTIGT - VANUIT HET INZICHT dat met de toenemende mondialisering van de markten internationale normen steeds belangrijker worden, en gezien de voorkeur van het bedrijfsleven voor internationale normen - zijn engagement voor internationale normalisatie en tot inachtneming van de verbintenissen uit hoofde van de Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen van de Wereldhandelsorganisatie (WTO-TBT), en is met name van oordeel dat het gebruik van volledige internationale normen via deze overeenkomst moet worden bevorderd, waarbij hij erop w ...[+++]


Schaffung eines Gemeinsamen Ständigen IAO/WTO-Forums für Handels-, Globalisierungs- und Arbeitsfragen, so daß durch einen wirklichen Dialog zwischen allen betroffenen Seiten (einschließlich Regierungen, Arbeitgeber, Gewerkschaften und anderer einschlägiger internationaler Organisationen) ein besseres Verständnis für diese Themen gefördert wird.

- oprichting van een gezamenlijk permanent WTO-IAO-forum over vraagstukken in verband met handel, globalisering en arbeid om een beter inzicht in deze vraagstukken te bevorderen via een grondige dialoog tussen alle betrokken partijen (waaronder regeringen, werkgevers, vakbonden en andere relevante internationale organisaties).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' globalisierung gefordert' ->

Date index: 2023-08-13
w