Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
DGPM
Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen
Mehrebenen-Verflechtung
Mehrebenenverflechtung
Multi-Level-Governance
Regieren auf mehreren Ebenen
Verflechtung
Verflechtung der Volkswirtschaften
Verflechtung von zwei Verkehrsströmen
Verflechtung zwischen Industrien
Wirtschaftliche Verflechtung

Traduction de « globalen verflechtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


wirtschaftliche Verflechtung

wederzijdse economische afhankelijkheid


Regieren auf mehreren Ebenen [ Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen | Mehrebenenverflechtung | Mehrebenen-Verflechtung | Multi-Level-Governance ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]




Verflechtung von zwei Verkehrsströmen

weven van twee verkeersstromen


Verflechtung der Volkswirtschaften

onderlinge vervlechting van de economieen


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Berichtsbogen sollte Indikatoren aus allen sechs strategischen Teilbereichen enthalten, um der Verflechtung der in Kapitel 2 beschriebenen drei globalen Problemstellungen mit dem Megatrend der Digitalisierung zu entsprechen.

Deze scorekaart moet indicatoren bevatten van alle zes beleidsterreinen om de onderlinge samenhang tussen de drie mondiale problemen en de megatrend van digitalisering, zoals beschreven in deel 2, te weerspiegelen.


Ohne eine solche Zusammenarbeit laufen wir angesichts der engen Verflechtung der globalen Märkte Gefahr, dass wir nur einen Bruchteil dessen erreichen können, was durch eine gemeinsame Vorgehensweise möglich wäre.

Indien we dit niet doen omdat de wereldmarkten zo sterk met elkaar vervlochten zijn, zullen we veel van de voordelen verliezen die gezamenlijke conclusies hadden kunnen opleveren.


Ohne eine solche Zusammenarbeit laufen wir angesichts der engen Verflechtung der globalen Märkte Gefahr, dass wir nur einen Bruchteil dessen erreichen können, was durch eine gemeinsame Vorgehensweise möglich wäre.

Indien we dit niet doen omdat de wereldmarkten zo sterk met elkaar vervlochten zijn, zullen we veel van de voordelen verliezen die gezamenlijke conclusies hadden kunnen opleveren.


2. in der Erwägung, dass bei der globalen Verflechtung unserer Gesellschaft die Sensibilisierung durch Bildungsarbeit zum Thema Entwicklung und durch Information dazu beiträgt, das Gefühl internationaler Solidarität zu stärken sowie ein positives Umfeld für den Aufbau einer interkulturellen Gesellschaft in Europa zu schaffen.

2. Overwegende dat, gezien de wereldwijde onderlinge afhankelijkheid van onze samenleving, de bewustmaking door ontwikkelingsopvoeding en door voorlichting bijdraagt tot het versterken van het gevoel van internationale solidariteit, evenals tot het scheppen van een klimaat dat gunstig is voor het vestigen van een interculturele samenleving in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. ist der Auffassung, dass eine der wichtigsten Lehren, die man aus den schrecklichen Ereignissen vom 11. September ziehen kann, in der Erkenntnis besteht, dass alle Nationen zunehmend durch politische Vorfälle und Ereignisse auch in entfernten Ländern berührt werden und sich deshalb weltweit stärker engagieren sollten; fordert daher im Rahmen der UNO eine erneute Verpflichtung zur Umsetzung des internationalen Rechtsstaatlichkeitsprinzips sowie zur verantwortungsvollen Staatsführung, damit die internationale Gemeinschaft die Instrumente erhält, deren sie bedarf, um mit dem neuen Zeitalter der Globalisierung und der globalen Verflechtung zu Rande zu kommen; ...[+++]

48. is van oordeel dat een van de belangrijkste lessen die uit de gruweldaden van 11 september kunnen worden getrokken, erin bestaat dat alle landen kwetsbaarder zijn geworden voor politieke omstandigheden en gebeurtenissen in verafgelegen landen, en dat derhalve alle landen zich intensiever moeten bezighouden met de buitenwereld; dringt er derhalve op aan dat in het kader van de VN nieuwe initiatieven worden ontplooid met het oog op de ontwikkeling van de internationale rechtsorde en van mondiale overheidsinstellingen, teneinde de internationale gemeenschap van de nodige instrumenten te voorzien om het hoofd te kunnen bieden aan de eisen van een nieuw tijdperk van mondialisering en m ...[+++]


- die weltweite wirtschaftliche Verflechtung dazu verpflichtet, der globalen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft eine besondere Aufmerksamkeit zu schenken, zu der die Energiepolitik durch Integration des Binnenmarktes, Koordinierung der EG- und nationalen Politiken bei Wahrung der Solidarität und der Subsidiarität und durch stärkeres Inbetrachtziehen der energiepolitischen Aspekte bei den internationalen Wirtschaftsbeziehungen der Union einen Beitrag leisten muß.

- de mondialisering noopt tot extra aandacht voor de concurrentiepositie van de Europese economie op wereldniveau, waaraan het energiebeleid een bijdrage moet leveren zowel door de integratie van de interne markt, als door het op elkaar afstemmen van communautair en nationaal beleid met inachtneming van solidariteit en subsidiariteit en door steeds meer rekening te houden met energie-aspecten in de internationale economische betrekkingen van de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' globalen verflechtung' ->

Date index: 2024-11-03
w