Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
B-Waffen-Übereinkommen
BWÜ
COCOM
CWÜ
Chemiewaffenübereinkommen
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Kleinwaffen
Kleinwaffen und leichte Waffen
Leichte Waffen
Lohngleichheitsprinzip
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nichtverbreitung von Waffen
SALW
Schauspieler im Gebrauch von Waffen schulen
Sympathomimetikum
Waffen- und Munitionshändler
Waffenfachverkäufer
Waffenverkäuferin
Wassenaar-Arrangement
Wie
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben
Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen

Vertaling van " gleichen waffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


B-Waffen-Übereinkommen | Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | BWÜ [Abbr.]

B-wapensverdrag | Verdrag inzake biologische en toxinewapens | Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens | BTWC [Abbr.] | BW-Verdrag [Abbr.]


Waffen- und Munitionshändler | Waffenfachverkäufer | Fachverkäufer für Waffen und Munition/Fachverkäuferin für Waffen und Munition | Waffenverkäuferin

verkoopspecialist munitie | verkoopspecialist wapens


Chemiewaffenübereinkommen | Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen | CWÜ [Abbr.]

Chemische Wapens Verdrag | Verdrag inzake chemische wapens | CWC [Abbr.]


Nichtverbreitung von Waffen

non-proliferatie van bewapening


Kleinwaffen [ Kleinwaffen und leichte Waffen | leichte Waffen | SALW ]

handvuurwapens [ handvuurwapens en lichte wapens | lichte wapens | SALW ]


Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Schauspieler im Gebrauch von Waffen schulen

acteurs trainen in het gebruik van wapens


Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nicht jeder trägt die gleiche Verantwortung, und nicht jeder in diesem Konflikt setzt die gleichen Strategien oder die gleichen Waffen ein.

In dit conflict hebben niet alle partijen dezelfde verantwoordelijkheid, noch hanteren zij dezelfde strategieën of dezelfde wapens.


Die gleichen Waffen werden auch von der NATO-Eingreiftruppe eingesetzt.

Dezelfde wapens worden ook gebruikt door de Response Force van de NAVO.


Die ISU wird in Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Akteuren wie der ICBL eine Weltkonferenz auf hoher Ebene über die Hilfe für die Opfer von Landminen und sonstigen explosiven Kampfmittelrückständen mit dem Ziel organisieren, die bei der Opferhilfe im Rahmen des Übereinkommens gesammelten Erfahrungen zu verwerten, um potenzielle Synergie- bzw. Effizienzgewinne im Hinblick auf die Durchführung der internationalen Übereinkünfte (z. B. Übereinkommen über Streumunition (CCM), Protokoll V zum Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßige Leiden verursachen oder unterschie ...[+++]

De ISU zal, in samenwerking met belangrijke actoren zoals de ICBL, een mondiale conferentie op hoog niveau organiseren over hulp aan slachtoffers van landmijnen en andere ontplofbare oorlogsresten, met als doel voort te bouwen op de ervaringen met slachtofferhulp in het kader van het verdrag teneinde profijt te trekken van mogelijke synergieën/efficiëntie-effecten bij de uitvoering van internationale instrumenten (bijvoorbeeld het verdrag tegen clustermunitie (CCM), Protocol V bij het verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of ee ...[+++]


Wir können nicht die gleichen Waffen einsetzen wie die Terroristen.

Wij kunnen niet dezelfde wapens gebruiken als de terroristen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europäischen Erzeuger müssen also im internationalen Handel mit den gleichen Mechanismen und den gleichen Waffen kämpfen.

De Europese producenten moeten dus in de internationale handel met dezelfde mechanismen en dezelfde wapens strijden.


Waffen von historischem, folkloristischem oder dekorativem Interesse, die zum Schiessen ausserhalb historischer oder folkloristischer Veranstaltungen dienen, unterliegen somit der gleichen Regelung der Waffenbesitzerlaubnis wie Jagdgewehre.

De wapens met een historische, folkloristische of decoratieve waarde die buiten historische of folkloristische manifestaties voor het schieten zijn bestemd, zijn dus onderworpen aan dezelfde regeling inzake de vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen als de jachtgeweren.


3° kombinierte Waffen mit den gleichen Kalibern als unter Pos. 1° und 2° erwähnt.

3° gemengde wapens met hetzelfde kaliber dan dit vermeld in de punten 1° en 2°.


Nach Abschluss der Verhandlungen ist der Berichterstatter der Auffassung, dass vom Parlament bedeutende Fortschritte erzielt wurden, insbesondere wenn man berücksichtigt, dass zum einen der Text des Gemeinsamen Standpunkts gegenüber den derzeitigen Befugnissen des Parlaments sehr zu wünschen übrig ließ, und dass zum anderen das in der Erklärung vom 1975 vorgesehenen Verfahren die beiden Teile der Haushaltsbehörde nicht die gleichen „Waffen“ in die Hand gibt.

Na de onderhandelingen is de rapporteur van mening dat de vooruitgang die het Parlement geboekt heeft significant is, met name wanneer er enerzijds rekening mee gehouden wordt dat de tekst van het gemeenschappelijk standpunt veel minder ver ging dan de huidige bevoegdheden van het Parlement en anderzijds dat de procedure zoals bedoeld in de verklaring van 1975 de twee takken van de begrotingsautoriteit niet op "gelijke voet" plaatst.


Wir können auch den Aspekt nicht vernachlässigen, dass zur gleichen Zeit, wo Biowissenschaften und Biotechnologie ihr enormes Potenzial zur Verbesserung der Lebensqualität unter Beweis stellen, gegen Menschen, Tiere und Pflanzen gerichtete Waffen immer mehr Anlass zur Besorgnis geben.

Wij mogen niet blind zijn voor het feit dat het biowetenschappelijk en biotechnologisch onderzoek weliswaar enorme mogelijkheden biedt ter verbetering van onze levenskwaliteit, maar dat terzelfder tijd de bezorgdheid over de ontwikkeling van biologische wapens tegen mensen, dieren en planten toeneemt.


Im Ergebnis schaffen diese Praktiken eine Situation des Ungleichgewichts für unsere Unternehmen, die nicht mit gleichen Waffen wie die Länder, die ihre Märkte geschlossen halten, kämpfen".

Door deze praktijken wordt een onevenwicht geschapen ten aanzien van onze ondernemingen die niet met gelijke wapens strijden als de ondernemingen van de landen die hun markten sluiten.


w