Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Lohngleichheitsprinzip
Länderspezifisch gestaltete Seite
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nationale Seite
Sympathomimetikum
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite
Wie
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van " gleichen seite " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde


Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn






Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie kaufen beispielsweise die Beförderung und die Unterkunft bei dem gleichen Reiseveranstalter oder buchen einen Mietwagen über die Internet-Seite, über die sie ihren Flug gekauft haben.

Zo kunnen consumenten bij dezelfde touroperator vervoer en een hotel boeken, of een auto huren via de website waarop zij hun vlucht boeken.


Der Fall Shalit beweist wieder einmal, dass Europa und Israel auf der gleichen Seite sind.

De zaak Shalit bewijst andermaal dat Europa en Israël zich in hetzelfde schuitje bevinden.


Es ist erfreulich, dass Russland in Bezug auf die Verhandlungen mit dem Iran auf der gleichen Seite steht wie wir und die USA. Weniger positiv ist allerdings, dass es im Hinblick auf Belarus, die Hamas usw. im Alleingang handelt.

Het is verheugend dat Rusland aan dezelfde zijde staat als wij en de Verenigde Staten waar het gaat om de onderhandelingen met Iran, maar het is minder verheugend dat Rusland een solorol speelt inzake Wit-Rusland, Hamas, enzovoort.


Es ist erfreulich, dass Russland in Bezug auf die Verhandlungen mit dem Iran auf der gleichen Seite steht wie wir und die USA. Weniger positiv ist allerdings, dass es im Hinblick auf Belarus, die Hamas usw. im Alleingang handelt.

Het is verheugend dat Rusland aan dezelfde zijde staat als wij en de Verenigde Staten waar het gaat om de onderhandelingen met Iran, maar het is minder verheugend dat Rusland een solorol speelt inzake Wit-Rusland, Hamas, enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn eine angemessene Etikettierung ist unverzichtbar für die Verbraucher, und ich persönlich begrüße, dass künftig auf der Verpackung eines Erzeugnisses, das sowohl „fettarm“ als auch „stark zuckerhaltig“ ist, diese beiden Angaben auf der gleichen Seite gleich gut sichtbar angebracht sein müssen!

Voor de consumenten is een adequate etikettering namelijk onontbeerlijk, en persoonlijk ben ik er blij om dat de verpakking van een product dat “vetarm” is, maar dat tevens een “hoog gehalte aan suiker” heeft, voortaan beide vermeldingen op dezelfde zijde moet bevatten, terwijl ze allebei even goed leesbaar moeten zijn!


Seit mehr als fünfzig Jahren gibt es einen Artikel im Vertrag von Rom, der die geschlechtliche Diskriminierung beim Gehaltsniveau verbietet, und seit 1975 ist die Richtlinie 117 in Kraft, die die Mitgliedstaaten auffordert, den Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit durchzusetzen.

Er staat al meer dan vijftig jaar een artikel in het Verdrag van Rome dat genderspecifieke beloningsdiscriminatie verbiedt en sinds 1975 is richtlijn 117 van kracht, op grond waarvan lidstaten verplicht zijn het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk uit te voeren.


Verringerung der Ressourcenverbrauchs, insbesondere von Energie und Papier: in zehn EMAS-eingetragenen Gebäuden sank seit 2002 der Stromverbrauch um 20 % und der Wasserverbrauch um 29 %; Reduzierung der CO -Emissionen: die Emissionen sanken in den gleichen zehn Gebäuden seit 2002 um 22 %; Verringerung der Abfallmenge: die Abfallmenge ging seit 2002 von 331 kg/Person/Jahr auf 284 kg/Person/Jahr zurück; Förderung von Alternativen zum individuellen Pkw-Verkehr für das Personal;

vermindering van het verbruik van hulpbronnen, in het bijzonder energie en papier – zo is in de tien gebouwen met EMAS-registratie het verbruik van elektriciteit en water sinds 2002 gedaald met 20%, respectievelijk 29%; vermindering van de CO -uitstoot – zo is de uitstoot in deze tien gebouwen sinds 2002 afgenomen met 22%; vermindering van de hoeveelheid geproduceerd afval – zo is de hoeveelheid afval sinds 2002 afgenomen van 331 tot 284 kilo per persoon per jaar; bevordering van alternatieven voor individueel vervoer per auto.


Im gleichen Zeitraum wurden die Seite "Video streaming" und die Seite, die Zugang zu Dokumenten des Rates für die Punkte gibt, die Gegenstand öffentlicher Beratungen oder Aussprachen waren, über 45 000 mal besucht.

Tijdens dezelfde periode is het totale aantal bezoeken van de webpagina voor het doorgeven van videobeelden en de webpagina die toegang verleent tot Raadsdocumenten over aangelegenheden die het onderwerp zijn geweest van openbare beraadslagingen of debatten, boven 45.000 is gestegen.


Seit dem Inkrafttreten der Liberalisierungsmaßnahmen des dritten Luftfahrtpakets am 1. Januar 1993 ist dies die zweite Entscheidung der Kommission im Bereich der Aufteilung des Luftverkehrs zwischen Flughäfen, die zum gleichen Flughafensystem gehören (s. IP (93) 432).

Sinds de inwerkingtreding op 1 januari 1993 van de liberaliseringsmaatregelen van het Derde Pakket Luchtvaartmaatregelen is dit het tweede besluit dat de commissie heeft getroffen op het gebied van de verdeling van het verkeer tussen tot eenzelfde luchthavensysteem behorende luchthavens (zie persmededeling IP (93) 432).


- In seiner Stellungnahme zum gleichen Weißbuch der Kommission unterstrich der Ausschuß der Regionen die herausragende Rolle der örtlichen und regionalen Gebietskörperschaften im Kampf gegen Rassismus und Ausländerfeindlichkeit. - Seit 1993 verabschiedete der Europäische Rat vier Erklärungen, in denen er Rassismus und Ausländerfeindlichkeit verurteilt.

- Het Comité van de Regio's benadrukt in zijn standpunt over hetzelfde Witboek van de Commissie het belang van de rol van de plaatselijke en regionale overheden bij de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat.


w