Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gleichen instrumenten nutzen ziehen " (Duits → Nederlands) :

NUTZEN aus den Ressourcen, Modellen und den auf EU-Ebene erfolgreich entwickelten Instrumenten, wie jenen, die durch die Europäische Innovationspartnerschaft im Bereich „Aktivität und Gesundheit im Alter“, die gemeinsame Aktion ALCOVE und durch Strategien zur Beurteilung bewährter Verfahren gewonnen wurden, ZU ZIEHEN.

TE PROFITEREN van op EU-niveau met succes ontwikkelde middelen, modellen en instrumenten, zoals die welke zijn verzameld door het Europees innovatiepartnerschap inzake actief en gezond ouder worden, de gemeenschappelijke actie ALCOVE en de strategieën voor de toepassing van goede praktijken op grotere schaal.


42. fordert die Kommission auf, den Zugang zu Risikokapital und zu IKT-Clustern zu fördern, um innovative vorkommerzielle Projekte und Frühphaseninnovationen auf den IKT-Märkten zu unterstützen; hebt das Potenzial öffentlich-privater Partnerschaften und der anstehenden neuen Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge hinsichtlich der Schaffung von Innovationspartnerschaften hervor; unterstützt die rasche Annahme von Online-Instrumenten für die Vergabe öffentlicher Aufträge als Mittel, um Nutzen aus den anstehenden Reformen i ...[+++]

42. verzoekt de Commissie te werken aan betere toegang tot risicokapitaal en tot ICT-clusters, teneinde innovatieve precommerciële projecten beter mogelijk te maken en vroegtijdige innovatie in ICT-markten te bevorderen; onderstreept het potentieel van publiek-private partnerschappen en van de op stapel staande nieuwe regels inzake overheidsaankopen voor het tot stand brengen van vernieuwende partnerschappen; dringt erop aan snel instrumenten voor online-overheidsaankopen te ontwikkelen, teneinde gebruik te kunnen maken van de aangek ...[+++]


L. in der Überzeugung, dass die Union angesichts ihres Ziels, gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten und zu ihrer wirtschaftlichen Entwicklung beizutragen, Gegenseitigkeitsgesellschaften, die eine in den meisten Mitgliedstaaten anerkannte Organisationsform darstellen, mit angemessenen rechtlichen Instrumenten ausstatten sollte, durch die die Entwicklung ihrer grenzübergreifenden Tätigkeiten erleichtert werden kann und ihnen ermöglicht wird, Nutzen aus dem B ...[+++]

L. overwegende dat de Unie er, om gelijke concurrentievoorwaarden te waarborgen en een bijdrage te leveren aan haar eigen economische ontwikkeling, voor moet zorgen dat onderlinge maatschappijen, die in de meeste lidstaten als organisatievorm erkend worden, over passende wettelijke instrumenten beschikken waarmee zij de ontwikkeling van hun grensoverschrijdende activiteiten kunnen stimuleren en kunnen profiter ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass es notwendig und wichtig ist, dass eine Politik, die den Absatz der europäischen Agrar- und Lebensmittelerzeugnisse fördern und zur Wettbewerbsfähigkeit des Landwirtschafts- und Lebensmittelsektors beitragen und dabei einen Nutzen aus der Vielfalt, dem Mehrwert und der Qualität ihrer Produkte ziehen soll, mit den angemessenen Instrumenten ausgestattet werden sollte;

Q. overwegende dat het noodzakelijk en belangrijk is voldoende middelen uit te trekken voor een beleid dat de afzet van Europese landbouwproducten en levensmiddelen bevordert en bijdraagt tot het concurrentievermogen van de landbouw- en levensmiddelensector door voordeel te trekken uit de diversiteit, de toegevoegde waarde en de kwaliteit van de producten ervan;


Sobald diese Staaten Mitglieder der Europäischen Union sind, werden sie natürlich den gleichen Verpflichtungen unterliegen und aus den gleichen Instrumenten Nutzen ziehen wie andere Mitgliedstaaten.

Zodra zij lid zijn van de Europese Unie, zullen voor deze staten uiteraard dezelfde plichten gelden en zullen zij profiteren van dezelfde instrumenten als de andere lidstaten.


7. unterstreicht die Rolle von KMU (insbesondere Gewerbetreibenden, die eine Wirtschaftstätigkeit im Fremdenverkehr aufnehmen, neue Fremdenverkehrsprodukte anbieten oder in neuen Fremdenverkehrsorten oder –bereichen wirtschaftliche Aktivitäten entfalten) für die wirtschaftliche Entwicklung des Fremdenverkehrssektors; betont die Notwendigkeit, deren Zugang zu Informationen darüber, wie sie aus den bereitstehenden finanziellen Instrumenten (wie 7. Rahmenprogramm, IST_Programme, Strukturfondsprogramme und JEREMIE) Nutzen ziehen ...[+++] können, zu verbessern;

7. onderstreept de rol die KMO’s spelen (in het bijzonder ondernemers die zich op de toerismemarkt begeven, nieuwe toeristische producten aanbieden, zich op nieuwe vormen van toerisme richten of op nieuwe toeristische gebieden actief worden) in de economische ontwikkeling van de toerismesector; benadrukt dat ze betere toegang moeten krijgen tot informatie over hoe ze voordeel kunnen halen uit beschikbare Europese financiële instrumenten (zoals KP ...[+++]


Der Europäische Rat beabsichtigt, aus all diesen neuen Instrumenten möglichst umfassenden Nutzen zu ziehen.

De Europese Raad is voornemens al deze nieuwe instrumenten ten volle te benutten.


Er ersucht die Kommission, eine Strategie zu entwerfen, mit der den Bürgern am besten dargelegt werden kann, welchen Nutzen sie aus den neuen Instrumenten und rechtlichen Rahmenvorschriften ziehen können, beispielsweise durch Nutzung der mit der E-Justiz gebotenen Möglichkeiten und des E-Justiz-Portals.

De Europese Raad verlangt van de Commissie een strategie volgens welke de burger het best kan worden uitgelegd hoe hij zijn voordeel kan doen met de nieuwe instrumenten en rechtskaders, bijvoorbeeld door gebruik te maken van e-justitie en de portaalsite daarvan.


Die EU wird dem Potential der IKT, zum Erreichen der MDGs beizutragen, größeres Gewicht geben, indem sie die Agenda der digitalen Solidarität innerhalb existierender Mechanismen thematisiert und Entscheidungsträgern in Entwicklungsländern hilft, den größten Nutzen aus diesen Instrumenten zu ziehen.

De EU zal meer belang gaan hechten aan de mogelijkheden van ICT om bij te dragen tot de realisatie van de millenniumdoelstellingen door de Digitale Solidariteitsagenda uit te voeren met behulp van bestaande mechanismen en de besluitvormers in ontwikkelingslanden te helpen optimaal van deze instrumenten te profiteren.


Es sollte sichergestellt werden, dass die Nutzer des europäischen E-Justiz-Systems, einschließlich der Bürger, rasch einen praktischen Nutzen aus den Instrumenten der E-Justiz ziehen können.

De opdracht luidt dat de gebruikers op korte termijn hun voordeel moeten kunnen doen met de instrumenten van het gedigitaliseerde systeem.


w