Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
GFK
Genfer Flüchtlingskonvention
Glasfaserkunststoff Gfk
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van " gfk sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


Glasfaserkunststoff Gfk

met glasvezel versterkte kunststof


Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses System ist seit 2002 voll funktionsfähig. Es ist ein wesentliches Instrument für die Gesamtkoordinierung des GFK und wird eines der wichtigsten Hilfsmittel für die Halbzeitbewertung und die Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve Anfang des Jahres 2004 sein.

Dit systeem is sinds 2002 volledig operationeel en vormt een uiterst belangrijk instrument voor de coördinatie binnen het hele CB. Het is dan ook een zeer belangrijk hulpmiddel voor de uitvoering van de tussentijdse evaluatie en de toekenning van de prestatiereserve begin 2004.


Könnte die Kommission mir mitteilen, welches die endgültige finanzielle Berichtigung für das Nationale Kataster Griechenlands im Rahmen des Zweiten GFK sein wird?

Kan de Commissie mij meedelen wat de definitieve financiële correctie is die in het tweede communautair bestek wordt doorgevoerd in verband met de oprichting van het nationaal kadaster in Griekenland?


Könnte die Kommission mir mitteilen, welches die endgültige finanzielle Berichtigung für das Nationale Kataster Griechenlands im Rahmen des Zweiten GFK sein wird?

Kan de Commissie mij meedelen wat de definitieve financiële correctie is die in het tweede communautair bestek wordt doorgevoerd in verband met de oprichting van het nationaal kadaster in Griekenland?


Andererseits wird 2003 das erste Jahr nach der Revision der GFK sein, so dass für ihre Umsetzung besondere Informationsmaßnahmen über den Inhalt dieser Revision von wesentlicher Bedeutung sind.

Bovendien is 2003 het eerste jaar na de herziening van het GVB, waardoor specifieke voorlichtingsacties over de inhoud van deze herziening van essentieel belang zal zijn voor een geslaagde uitvoering ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß dem im GFK festgelegten Zeitplan wird die Umsetzung des wichtigsten Teils der Reform vor Ablauf des Jahres 2003 abgeschlossen sein.

Volgens het tijdschema dat in het kader van het CB is afgesproken zal de tenuitvoerlegging van het grootste gedeelte van de hervorming vóór het einde van 2003 voltooid zijn.


Dieses System ist seit 2002 voll funktionsfähig. Es ist ein wesentliches Instrument für die Gesamtkoordinierung des GFK und wird eines der wichtigsten Hilfsmittel für die Halbzeitbewertung und die Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve Anfang des Jahres 2004 sein.

Dit systeem is sinds 2002 volledig operationeel en vormt een uiterst belangrijk instrument voor de coördinatie binnen het hele CB. Het is dan ook een zeer belangrijk hulpmiddel voor de uitvoering van de tussentijdse evaluatie en de toekenning van de prestatiereserve begin 2004.


Nach dem endgültigen Abschluss des laufenden Verfahrens wird darüber zu befinden sein, ob und, im Falle einer positiven Antwort, unter welchen Bedingungen das Projekt „Nationales Kataster“ in Griechenland wieder förderungsfähig im Rahmen des dritten GFK wird.

Na de definitieve afronding van de huidige procedure en bij een positieve conclusie dient besloten te worden of en zo ja onder welke voorwaarden het project "Nationaal Kadaster" in Griekenland opnieuw in aanmerking kan komen voor cofinanciering onder het derde communautair bestek.


Dieses Programm wird daher das Hauptinstrument sein, mit dem der im GFK als Ziel festgelegte wirtschaftliche und soziale Übergang verwirklicht werden soll.

Het programma blijft daardoor het belangrijkste instrument voor realisatie van de economische en sociale overgang die in het CB is voorzien.


Dieses Programm wird daher das Hauptinstrument sein, mit dem der im GFK als Ziel festgelegte wirtschaftliche und soziale Übergang verwirklicht werden soll.

Het programma blijft daardoor het belangrijkste instrument voor realisatie van de economische en sociale overgang die in het CB is voorzien.


WICHTIGSTE PUNKTE DER AUSFÜHRUNG VON KOMMISSAR MILLAN I. Abschluß der ersten Planperiode und Lehren aus diesem Zeitraum Die Durchführung der GFK für 1989-1993 verläuft insgesamt wie vorgesehen und der größte Teil der bereitgestellten Verpflichtungsermächtigungen wird am Ende dieses Zeitraums in Anspruch genommen sein.

Belangrijkste punten uit de uiteenzetting van commissaris MILLAN I. VOLTOOIING VAN DE EERSTE PROGRAMMERINGSPERIODE EN LESSEN UIT DE OPGEDANE ERVARING De uitvoering van de communautaire maatregelen voor de periode 1989-1993 verloopt globaal genomen zoals gepland en tegen het einde van deze periode zal verreweg het grootste deel van de beschikbaar gestelde vastleggingskredieten zijn gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gfk sein' ->

Date index: 2021-10-06
w