Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Abmessungen und Gewichte
Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen
Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen
Einzelachslast
Entfernung eines oder beider Eierstöcke
Gesamtlaengenverlust beider werkstueckteile
Gewichte und Abmessungen
Gewichte- und Maßekontrolleur
Gewichte- und Maßekontrolleurin
Höchstzulässiges Gewicht
Höchstzulässiges Zuggewicht
Ladegewicht
Laderaumhöhe
Maße und Gewichte
Messeinheit
Nicht abgefederte Masse
Nicht abgefedertes Gewicht
Oophorektomie
Unabgefederte Masse
Unabgefedertes Gewicht
Ungefederte Masse
Ungefederte Massen
Ungefedertes Gewicht
Unter Berücksichtigung beider Setzkasten
Verkaufsfertige Abfüllung
Zulässiges Gesamtgewicht

Vertaling van " gewicht beider " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gewichte- und Maßekontrolleurin | Gewichte- und Maßekontrolleur | Gewichte- und Maßekontrolleur/Gewichte- und Maßekontrolleurin

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


nicht abgefederte Masse | nicht abgefedertes Gewicht | unabgefederte Masse | unabgefedertes Gewicht | ungefederte Masse | ungefederte Massen | ungefedertes Gewicht

niet-afgeveerde massa | onafgeveerd gewicht | ongeveerde massa


Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]


Oophorektomie | Entfernung eines oder beider Eierstöcke

oöforectomie | heelkundige verwijdering van de eierstokken


gesamtlaengenverlust beider werkstueckteile

totaal lengteverlies (van beide werkstukdelen)


unter Berücksichtigung beider Setzkasten

hoofdlettergevoelig


Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen

gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen


Gewicht von Ladungen entsprechend der Kapazität der Hebezeuge koordinieren

gewicht van ladingen organiseren volgens de capaciteit van de hijswerktuigen


Maße und Gewichte [ Messeinheit ]

maten en gewichten [ meeteenheid ]


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sofern die Rolle der Türkei in ihrer eigenen Region als Ergänzung zum Beitrittsprozess und in Koordinierung mit der EU weiter ausgebaut wird, kann dies das Gewicht beider Parteien in der Weltpolitik vergrößern – nicht zuletzt im Nahen Osten und im Südlichen Kaukasus.

Als de rol van Turkije in de eigen regio zich parallel aan het toetredingsproces en in overleg met de EU ontwikkelt, kunnen beide partijen een grote rol spelen in mondiale vraagstukken, vooral in het Midden-Oosten en de zuidelijke Kaukasus.


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union und der Mercosur die feste Überzeugung teilen, dass die regionale Integration die Grundlage für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ihrer Völker sowie ein grundlegendes Instrument für die Festigung der Demokratie, die Verringerung der Armut und Ungleichheit und die Verstärkung des Gewichts beider Regionen auf der internationalen Bühne darstellt,

B. overwegende dat zowel de EU als de Mercosur er stellig van overtuigd is dat regionale integratie de hoeksteen is van de economische en sociale ontwikkeling van hun bevolking, evenals een fundamenteel instrument voor de versterking van de democratie, voor de bestrijding van armoede en ongelijkheid en voor de versterking van het gewicht van de twee regio's op het internationale toneel,


B. in der Erwägung, dass die EU und der Mercosur die feste Überzeugung teilen, dass die regionale Integration die Grundlage für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ihrer Völker sowie ein grundlegendes Instrument für die Festigung der Demokratie, die Verringerung der Armut und Ungleichheit und die Verstärkung des Gewichts beider Regionen auf der internationalen Bühne darstellt,

B. overwegende dat zowel de EU als de Mercosur er stellig van overtuigd is dat regionale integratie de hoeksteen is van de economische en sociale ontwikkeling van hun bevolking, evenals een fundamenteel instrument voor de versterking van de democratie, voor de bestrijding van armoede en ongelijkheid en voor de versterking van het gewicht van de twee regio's op het internationale toneel,


58. erinnert daran, dass ein wirksamer Multilateralismus Akteure von kontinentalen Ausmaßen bedingt, die gemeinsam und integriert handeln und entschlossen ihre Werte und Interessen in einer globalisierten Welt vertreten, und dass zum derzeitigen Zeitpunkt die Rolle beider Regionen auf internationaler Ebene nicht dem politischen und wirtschaftlichen Gewicht beider Partner entspricht; erwartet deshalb von allen Partnern sehr viel stärkere Anstrengungen bei der gemeinsamen Abstimmung ihrer Positionen im Innenbereich und gegenüber dem Ausland;

58. herinnert er in dit opzicht aan dat voor een doeltreffend multilateralisme spelers van een continentale dimensie nodig zijn die met één stem spreken om hun waarden en belangen vastberaden te laten gelden in een geglobaliseerde wereld, en dat momenteel de rol van de twee regio's op het internationale toneel niet het politieke gewicht van alle spelers weerspiegelt; verwacht dan ook van alle partners dat zij hun binnenlandse en buitenlandse positie daadkrachtig en in onderling overleg onder de loep nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. erinnert daran, dass ein wirksamer Multilateralismus Akteure von kontinentalen Ausmaßen bedingt, die gemeinsam und integriert handeln und entschlossen ihre Werte und Interessen in einer globalisierten Welt vertreten, und dass zum derzeitigen Zeitpunkt die Rolle beider Regionen auf internationaler Ebene nicht dem politischen und wirtschaftlichen Gewicht beider Partner entspricht; erwartet deshalb von allen Partnern sehr viel stärkere Anstrengungen bei der gemeinsamen Abstimmung ihrer Positionen im Innenbereich und gegenüber dem Ausland;

58. herinnert er in dit opzicht aan dat voor een doeltreffend multilateralisme spelers van een continentale dimensie nodig zijn die met één stem spreken om hun waarden en belangen vastberaden te laten gelden in een geglobaliseerde wereld, en dat momenteel de rol van de twee regio's op het internationale toneel niet het politieke gewicht van alle spelers weerspiegelt; verwacht dan ook van alle partners dat zij hun binnenlandse en buitenlandse positie daadkrachtig en in onderling overleg onder de loep nemen;


58. erinnert daran, dass ein wirksamer Multilateralismus Akteure von kontinentalen Ausmaßen bedingt, die gemeinsam und integriert handeln und entschlossen ihre Werte und Interessen in einer globalisierten Welt vertreten, und dass zum derzeitigen Zeitpunkt die Rolle beider Regionen auf internationaler Ebene nicht dem politischen und wirtschaftlichen Gewicht beider Partner entspricht; erwartet deshalb von allen Partnern sehr viel stärkere Anstrengungen bei der gemeinsamen Abstimmung ihrer Positionen im Innenbereich und gegenüber dem Ausland;

58. herinnert er in dit opzicht aan dat voor een doeltreffend multilateralisme spelers van een continentale dimensie nodig zijn die met één stem spreken om hun waarden en belangen vastberaden te laten gelden in een geglobaliseerde wereld, en dat momenteel de rol van de twee regio's op het internationale toneel niet het politieke gewicht van alle spelers weerspiegelt; verwacht dan ook van alle partners dat zij hun binnenlandse en buitenlandse positie daadkrachtig en in onderling overleg onder de loep nemen;


w