Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aehre von Getreide
Backfähiges Getreide
Brotgetreide
Gemahlene Getreidekörner analysieren
Gemahlenes Getreide analysieren
Getreide
Getreide konservieren
Getreide lagern
Getreide umlegen
Getreide zur Brotherstellung
Getreideerzeugnis
Kolbe von Getreide
Mahlverfahren für Getreide in der Getränkeherstellung
Mahlverfahren für Getreide in der Getränkeproduktion
Rispe von Getreide
Verarbeitungserzeugnis aus Getreide
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « getreide wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brotgetreide [ backfähiges Getreide | Getreide zur Brotherstellung ]

broodgraan


Aehre von Getreide | Kolbe von Getreide | Rispe von Getreide

aar van graangewas


Mahlverfahren für Getreide in der Getränkeherstellung | Mahlverfahren für Getreide in der Getränkeproduktion

processen voor het malen van granen voor dranken




Getreideerzeugnis [ Verarbeitungserzeugnis aus Getreide ]

graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


gemahlene Getreidekörner analysieren | gemahlenes Getreide analysieren

gemalen granen analyseren


Getreide konservieren

gewassen bewaren | gewassen opslaan


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
das nicht geerntete Getreide wird wenigstens bis am letzen Tag des Monats Februar einschließlich oder bis am 31. Dezember des letzten Jahres der Verpflichtung, falls diese nicht erneuert wird, stehen gelassen;

3° de graangewassen te velde worden minimum tot en met de laatste dag van februari niet geoogst of tot 31 december voor het laatste jaar van de verbintenis in geval van niet vernieuwing ervan;


Die Kommission wird prüfen, inwieweit es sinnvoll ist, mehr Getreide aus bestehenden Interventionsbeständen zu Biokraftstoffen zu verarbeiten, um die mithilfe von Ausfuhrerstattungen ausgeführte Menge Getreide zu verringern.

De Commissie zal de mogelijkheden onderzoeken om nog meer granen uit bestaande interventievoorraden tot biobrandstoffen te verwerken, teneinde de hoeveelheid met restitutie uitgevoerd graan te helpen verminderen.


Die Entscheidung ist in der Tat schon gefallen, und das Getreide wird Ende dieses Monats auf den Markt gebracht werden.

Feitelijk is de beslissing al genomen: de granen zullen eind deze maand in de handel worden gebracht.


Die Produktion von Fleisch, Milch oder Getreide wird bei uns immer teurer sein als in Südamerika, den Vereinigten Staaten oder in Australien.

De productiekosten van vlees, melk of graanproducten zullen op ons continent altijd hoger zijn dan in Zuid-Amerika, de Verenigde Staten of Australië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je höher der Ölpreis ist, desto mehr Getreide wird auch als Kraftstoff verwendet, es sei denn, wir intervenieren.

Hoe hoger de olieprijs, hoe meer graan er zal worden ingezet als brandstof – tenzij we ingrijpen.


Es ist ein großes Problem, dass immer mehr Getreide zur Fleischerzeugung verwendet wird, dass wir also Getreide an Tiere verfüttern, aber auch, dass Getreide zunehmend genutzt wird, um Kraftstoff für unsere Autos zu produzieren.

Het is een groot probleem dat steeds meer graan wordt gebruikt voor de productie van vlees, met andere woorden: we voeren de dieren graan, maar tegelijkertijd wordt steeds meer graan gebruikt voor de productie van brandstof voor auto’s.


Die für unverarbeitetes Getreide festgelegten Höchstgehalte gelten für unverarbeitetes Getreide, das zur ersten Verarbeitungsstufe in Verkehr gebracht wird.

Het maximumgehalte is van toepassing op onbewerkte granen die voor eerste bewerking in de handel worden gebracht.


Für Getreide, das gemäß der Verordnung (EG) Nr. 824/2000 der Kommission vom 19. April 2000 über das Verfahren und die Bedingungen für die Übernahme von Getreide durch die Interventionsstellen sowie die Analysemethoden für die Bestimmung der Qualität (ABl. L 100 vom 20.4.2000, S. 31), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1068/2005 (ABl. L 174 vom 7.7.2005, S. 65), geerntet und übernommen wird, gelten die Höchstgehalte ab dem Wirtschaftsjahr 2005/06.

De maximumgehalten zijn van toepassing op granen die vanaf het verkoopseizoen 2005-2006 worden geoogst en overgenomen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 824/2000 van de Commissie van 19 april 2000 tot vaststelling van de procedures voor de overneming van granen door de interventiebureaus, en tot vaststelling van de analysemethoden voor de bepaling van de kwaliteit (PB L 100 van 20.4.2000, blz. 31), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1068/2005 (PB L 174 van 7.7.2005, blz. 65).


Wird Mais jedoch getrennt ausgewiesen, so wird für Mais der Maisertrag und für Getreide, Ölsaaten, Leinsamen und Faserflachs und -hanf der Ertrag für anderes Getreide als Mais zugrundegelegt.

Wanneer maïs echter apart wordt behandeld, wordt de "maïsopbrengst" gebruikt voor maïs en de "opbrengst van andere graansoorten dan maïs" voor graansoorten, oliehoudende zaden, lijnzaad en vezelvlas en -hennep.


(4) In der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 ist vorgesehen, dass über eine letzte Kürzung des ab dem Wirtschaftsjahr 2002/03 anzuwendenden Interventionspreises für Getreide aufgrund der Marktentwicklung beschlossen wird.

(4) In Verordening (EEG) nr. 1766/92 is bepaald dat in het licht van de marktontwikkelingen een besluit moet worden genomen over een laatste verlaging van de interventieprijs voor granen die zal gelden vanaf het verkoopseizoen 2002/03.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' getreide wird' ->

Date index: 2022-01-31
w