Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderungsmittel
Beleuchtung in Transportgeräten einbauen
Beleuchtung in Transportmittel installieren
Dinglich gesicherte Forderung
Durch ein dingliches Recht gesicherte Forderung
Gesichertes TREVI-Faxnetz
Gesichertes TREVI-Faxsystem
Hypothekarisch gesicherte Masse
Nicht ferromagnetisches Transportmittel
Nicht gesicherte Masse
TSFN
Transportmittel
Verkehrsmittel

Vertaling van " gesichertes transportmittel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld beibehalten | eine sichere hygienische und gesicherte Arbeitsumgebung bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld erhalten

de werkomgeving hygiënisch en veilig houden | een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen | de werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden | zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving


gesichertes TREVI-Faxnetz | gesichertes TREVI-Faxsystem | TSFN [Abbr.]

beveiligd faxnetwerk van TREVI | TSFN [Abbr.]


dinglich gesicherte Forderung | durch ein dingliches Recht gesicherte Forderung

aan een zakelijk recht verbonden vordering


nicht ferromagnetisches Transportmittel

niet-ferromagnetisch transportmiddel


Beförderungsmittel [ Transportmittel | Verkehrsmittel ]

vervoermiddel


Transportmittel, das für Tiere ausbruchssicher ist

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


Beleuchtung in Transportgeräten einbauen | Beleuchtung in Transportmittel installieren

verlichting voor transportapparatuur installeren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Die dritte Option setzt voraus, dass der Besitzer oder die natürliche Person gemäß Nummer II. 1 auf Anfrage der für die unter Buchstabe b genannten Kontrollen zuständigen Behörden eine Erklärung dahingehend vorlegt, dass die Tiere bei der Durchfuhr durch ein Gebiet oder Drittland, das nicht in Anhang II der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 577/2013 gelistet ist, keinen Kontakt mit Tieren für Tollwut empfänglicher Arten hatten und ein gesichertes Transportmittel oder einen gesicherten Bereich auf dem Gelände eines internationalen Flughafens nicht verlassen.

(7) Voor de derde optie geldt de voorwaarde dat de eigenaar of de in punt II. 1 bedoelde natuurlijke persoon op verzoek van de bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de onder b) bedoelde controles, een verklaring overlegt die aangeeft dat de dieren niet in contact zijn gekomen met dieren van soorten die vatbaar zijn voor rabiës en dat zij het vervoermiddel of het terrein van een internationale luchthaven tijdens de doorvoer door een gebied of derde land dat niet is opgenomen in de lijst van bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013, niet verlaten.


Für die Durchfuhr durch eines dieser Gebiete oder Drittländer ist dieser Test jedoch nicht erforderlich, wenn der Besitzer oder die ermächtigte Person eine unterzeichnete Erklärung dahingehend vorlegt, dass die Tiere keinen Kontakt mit Tieren für Tollwut empfänglicher Arten hatten und ein gesichertes Transportmittel oder einen gesicherten Bereich auf dem Gelände eines internationalen Flughafens nicht verlassen. Daher sollten in der vorliegenden Verordnung die Anforderungen an Format, Layout und Sprache dieser Erklärung festgelegt werden.

Bij doorvoer door een van deze gebieden of derde landen is die test echter niet verplicht wanneer de eigenaar of gemachtigde een schriftelijke verklaring kan overleggen die aangeeft dat de dieren niet in contact zijn gekomen met dieren van soorten die vatbaar zijn voor rabiës en dat zij het vervoermiddel of het terrein van een internationale luchthaven niet verlaten. Het is dan ook passend om de voorschriften betreffende de vorm, de opmaak en de taal van die verklaring in deze verordening vast te stellen.


Wenn Sie für den Transport der Luftfracht/Luftpost verantwortlich sind, müssen Sie nachweisen, dass die Transportmittel gesichert werden können, entweder durch Verwendung von Siegeln, falls dies praktikabel ist, oder auf anderem Wege.

Als u verantwoordelijk bent voor het vervoer van luchtvracht/luchtpost moet u aantonen dat de vervoersmiddelen beveiligbaar zijn, ofwel door het gebruik van zegels, indien mogelijk, of op een andere wijze.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesichertes transportmittel' ->

Date index: 2025-07-20
w