Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gesetzlichen zinssatz liegen darf " (Duits → Nederlands) :

(5) „Verzugszinsen“: gesetzlicher Zinssatz oder ausgehandelter und zwischen Unternehmen vereinbarter Zinssatz, der nicht unter dem gesetzlichen Zinssatz liegen darf;

(5) "interest voor betalingsachterstand": de wettelijke interest of de door onderhandeling tussen de ondernemingen overeengekomen interest, die niet lager mag zijn dan de wettelijke interest;


Das Gleiche gilt, wenn die Anzahl unterhaltsberechtigter Kinder während der Laufzeit des Kredits größer wird, ohne dass der so herabgesetzte Satz unter den oben erwähnten absoluten Mindestsätzen liegen darf; der Zinssatz wird nicht erhöht, wenn diese Anzahl niedriger wird.

Hetzelfde gebeurt als het aantal kinderen ten laste tijdens de looptijd van het krediet verhoogt, zonder dat de aldus verminderde rentevoet lager mag zijn dan de bovenvermelde minimale rentevoeten; verlaagt het aantal kinderen ten laste, dan wordt het percentage niet opgetrokken.


« Liegen mildernde Umstände vor, kann die administrative Geldbuße auf einen Betrag unter dem gesetzlichen Mindestbetrag herabgesetzt werden, ohne dass sie jedoch 40 % des vorgeschriebenen Mindestbetrags unterschreiten darf.

« Indien verzachtende omstandigheden aanwezig zijn kan de administratieve geldboete worden verminderd tot een bedrag onder het wettelijk minimum, waarbij het evenwel niet lager mag zijn dan 40 % van het voorgeschreven minimumbedrag.


1. die Zinssubvention: sie beläuft sich auf maximal 5%, wobei der Zinssatz, der zu Lasten des Begünstigten bleibt, nicht unter 3% liegen darf; zu diesem Zweck wird die Subvention ggf. verringert;

1. de rentesubsidie : ze bedraagt hoogstens 5 %; de rente die ten laste blijft van de begunstigde mag niet lager zijn dan 3 %; te dien einde wordt de subsidie zo nodig verminderd;


(v) Das Kriterium der langfristigen Zinssätze wird auf der Grundlage des während des letzten Jahres vor der Prüfung gemessenen durchschnittlichen nominalen Zinssatzes beurteilt, der nicht mehr als 2 Prozentpunkte über dem Zinssatz jener - höchstens drei - Mitgliedstaaten liegen darf, die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben.

(v) Bij het criterium inzake de lange-termijnrente wordt uitgegaan van de inachtneming gedurende een periode van één jaar voor het onderzoek van een gemiddelde nominale rente die niet meer dan 2 procentpunt ligt boven het inflatiecijfer van de drie lidstaten die op het gebied van prijsstabiliteit de beste resultaten vertonen.


(28) Demnach könnte ein privater Gläubiger von dem Schuldner als Ausgleich dafür, dass er die Schuld nicht mit gesetzlichen Mittel eintreibt, keine Verzugszinsen erhalten, die über dem gesetzlichen Zinssatz liegen.

(28) Derhalve zou een particuliere crediteur, als compensatie voor het feit dat hij afziet van gerechtelijke stappen om de schuld terug te vorderen, van de debiteur geen hogere rente wegens achterstallige betaling dan de wettelijke rente kunnen verkrijgen.


Konvergenz der Zinssätze: Der langfristige Zinssatz darf um nicht mehr als 2 Prozentpunkte über dem entsprechenden Satz in den drei Ländern des Euro-Währungsgebiets liegen, die das beste Ergebnis erzielt haben.

renteconvergentie: ze dienen een langetermijnrente te hebben die het percentage van de drie best presterende eurolanden met niet meer dan twee procentpunt overschrijdt.


w