Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gesetzgeber spezifische massnahmen ergreift " (Duits → Nederlands) :

Die besondere Position des belgischen Staates als Inhaber der « Seigniorage » stellt ein objektives Kriterium dar, das es vernünftig rechtfertigt, dass der Gesetzgeber spezifische Massnahmen ergreift, um die Eintreibung dieser Vergütung für das Emissionsrecht zu sichern.

De bijzondere positie van de Belgische Staat als houder van de « seigneuriage » vormt een objectief criterium dat in redelijkheid verantwoordt dat de wetgever specifieke maatregelen neemt om de inning van die vergoeding voor het emissierecht te waarborgen.


Ubrigens ist die Unterrichtsfreiheit kein Hindernis dafür, dass der zuständige Gesetzgeber im Hinblick auf die Gewährleistung der Qualität und der Gleichwertigkeit des mit öffentlichen Mitteln erteilten Unterrichts Massnahmen ergreift, die allgemein auf die Unterrichtsanstalten anwendbar sind, ungeachtet der spezifischen Merkmale des von ihnen erteilten Unterrichts.

Overigens staat de vrijheid van onderwijs niet eraan in de weg dat de bevoegde wetgever, met het oog op het verzekeren van de kwaliteit en de onderlinge gelijkwaardigheid van het met overheidsmiddelen verstrekte onderwijs, maatregelen neemt die op de onderwijsinstellingen van algemene toepassing zijn, ongeacht de eigenheid van het door hen verstrekte onderwijs.


Die Unterrichtsfreiheit unterliegt somit Grenzen und verhindert nicht, dass der zuständige Gesetzgeber im Hinblick auf die Gewährleistung der Qualität und der Gleichwertigkeit des mit öffentlichen Mitteln erteilten Unterrichts Massnahmen ergreift, die allgemein auf die Unterrichtsanstalten Anwendung finden, ungeachtet der Beschaffenheit des von ihnen erteilten Unterrichts.

De vrijheid van onderwijs is derhalve aan grenzen gebonden en staat niet eraan in de weg dat de bevoegde wetgever, met het oog op het verzekeren van de kwaliteit en de onderlinge gelijkwaardigheid van het met overheidsmiddelen verstrekte onderwijs, maatregelen neemt die op de onderwijsinstellingen van algemene toepassing zijn, ongeacht de aard van het door hen verstrekte onderwijs.


Im übrigen verhindert die Unterrichtsfreiheit nicht, dass der zuständige Gesetzgeber im Hinblick auf die Gewährleistung der Qualität und der Gleichwertigkeit des mit Hilfe von öffentlichen Mitteln erteilten Unterrichts Massnahmen ergreift, die allgemein auf die Unterrichtsanstalten Anwendung finden, unabhängig von den spezifischen Merkmalen des von ihnen erteilten Unterrichts.

Overigens staat de vrijheid van onderwijs niet eraan in de weg dat de bevoegde wetgever, met het oog op het verzekeren van de kwaliteit en de onderlinge gelijkwaardigheid van het met overheidsmiddelen verstrekte onderwijs, maatregelen neemt die op de onderwijsinstellingen van algemene toepassing zijn, ongeacht de eigenheid van het door hen verstrekte onderwijs.


Daraus ergibt sich, dass, wenn der König Massnahmen ergreift, die auf der haushaltsmässigen Zielsetzung beruhen, welche in einem der Gesetze vom 26. Juli 1996 enthalten ist, Er nicht die Massnahmen missachten kann, die der sozialen Sicherheit eigen sind, deren besondere Zielsetzung in dem anderen Gesetz vom selben Tag definiert worden ist, welches spezifisch diese Angelegenheit betrifft.

Daaruit volgt dat, wanneer de Koning maatregelen neemt die gegrond zijn op de budgettaire doelstelling die is vervat in een van de wetten van 26 juli 1996, Hij niet de maatregelen kan miskennen die eigen zijn aan de sociale zekerheid waarvan de bijzondere doelstelling is gedefinieerd in de andere wet van dezelfde dag die specifiek die aangelegenheid als onderwerp heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesetzgeber spezifische massnahmen ergreift' ->

Date index: 2021-05-14
w