Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gesetzentwurf
Gesetzesinitiative
« Der

Vertaling van " gesetzentwurf sieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten






Gesetzesinitiative [ Gesetzentwurf ]

initiatief tot een wet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Der vorliegende Gesetzentwurf sieht vor, dass im Rahmen der zusätzlichen Dienste, die von den Krankenkassen und anderen Trägern auf Gegenseitigkeit organisiert werden, folgende Dienste zu unterscheiden sind: einerseits die Versicherungen und andererseits die Geschäftsvorgänge und anderen Dienste ohne Versicherungscharakter.

« Huidig wetsontwerp voorziet dat binnen de aanvullende diensten die door ziekenfondsen en andere mutualistische entiteiten georganiseerd worden, volgende diensten kunnen worden onderscheiden : enerzijds de verzekeringen en anderzijds de verrichtingen en andere diensten zonder verzekeringskarakter.


Der vorliegende Gesetzentwurf sieht in diesem Zusammenhang vor, dass im Hinblick auf eine einheitliche Anwendung der Gesetzesbestimmungen auf alle Versicherungsunternehmen ein Zusammenarbeitsabkommen zwischen diesem Kontrollamt und der CBFA geschlossen werden soll » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2292/004, S. 5).

Onderhavig wetsontwerp voorziet in dat verband dat met het oog op een uniforme toepassing van de wettelijke bepalingen op alle verzekeringsondernemingen, een samenwerkingsovereenkomst zal worden afgesloten tussen deze Controledienst en de CBFA » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2292/004, p. 5).


Der Gesetzentwurf sieht vor, dass heterosexuelle Paare ihrer Beziehung eine offizielle Form geben können durch eine schriftliche Vereinbarung, die beiden Parteien fast alle Rechte gewährt, die sich aus einer Ehe ergeben, und die von Rechts wegen durch notarielle Urkunde aufgelöst wird.

Volgens dit wetsontwerp kunnen heteroseksuele paren hun relatie een officiële status/vorm geven door een schriftelijke overeenkomst die beide partijen praktisch alle rechten geeft/voorziet in praktisch alle rechten voor beide partijen en van rechtswege middels notariële akte/oorkonde kan worden ontbonden/beëindigd.


Die heutige Aussprache sieht verdächtig nach einem weiteren Israel-Bashing durch die üblichen Verdächtigen aus, dem dieses Parlament allzu oft frönt – ungeachtet der Tatsache, dass der in der Knesset vorgelegte Gesetzentwurf deutlich abgeändert und verbessert worden ist.

Het debat van vandaag lijkt daarom verdacht veel op weer een staaltje van uithalen naar Israël door de "usual suspects" ("de gebruikelijke verdachten"), waaraan dit Parlement zich maar al te vaak schuldig maakt – zonder er acht op te slaan dat het aan de Knesset voorgestelde wetsontwerp aanzienlijke wijzigingen en verbeteringen heeft ondergaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Glücklicherweise konnten wir feststellen, dass dieser Teil geändert und herausgenommen worden ist, aber leider sieht das Gesetz immer noch einen Gesetzentwurf zur Verstärkung der Transparenz im Hinblick auf Geld, das von ausländischen politischen Vereinigungen kommt, vor.

Gelukkig hebben we gemerkt dat dit veranderd is en dat deze voorstellen zijn ingetrokken, maar de wet voorziet helaas nog steeds in een ontwerpwet ter verhoging van de transparantie van het geld dat afkomstig is van buitenlandse politieke entiteiten.


« Der [Gesetzentwurf] sieht eine vernünftige Besteuerung der Vorteile jeglicher Art, die die Optionen darstellen, vor, so dass jeder, sowohl der Steuerpflichtige als auch die öffentliche Hand, in dieser Situation dabei gewinnt.

« Het [wetsontwerp] voorziet in een redelijke belastingheffing op de voordelen van alle aard die de opties zijn, zodanig dat iedereen, zowel de belastingplichtige als de overheid, bij de situatie wint.


Der Gesetzentwurf sieht kein spezifisches Verfahren vor; die Ratskammer und die Anklagekammer können ihre Kontroll- und berwachungsaufgabe jedesmal dann ausüben, wenn sie im Rahmen der Ausübung ihrer Zuständigkeiten mit einer Sache befasst werden [.]» (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC. 50-1688/001, SS. 47-48)

Het wetsontwerp voorziet in geen eigen specifieke procedure : de raadkamer en de Kamer van Inbeschuldigingstelling kunnen hun controle- en toezichtstaak uitoefenen, telkenmale zij gevat zijn van de zaak in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheden [.]» (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC. 50-1688/001, pp. 47-48).


In der Begründung werden zunächst die Rolle und die Aufgaben der nationalen und lokalen Verwalter erläutert und anschliessend dargelegt, « der Gesetzentwurf sieht vor, dass alle Befugnisse der nationalen und lokalen Verwalter der Informanten und Kontaktbeamten durch königlichen Erlass festgelegt werden », und diese Entscheidung wird wie folgt gerechtfertigt: « Es scheint in der Tat besser zu sein, wenn diese Angelegenheiten durch einen königlichen Erlass geregelt werden, wobei es sich lediglich um eine praktische Ausarbeitung der im Gesetzentwurf festgelegten Grundsätze handelt » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1688/001, S. 46).

Na een omschrijving, in de memorie van toelichting, van de rol en de taken van de nationale en lokale beheerders wordt verder gesteld dat « het wetsontwerp voorziet dat al deze bevoegdheden van de nationale en lokale informantenbeheerders en contactambtenaren bij koninklijk besluit zullen worden vastgelegd », en wordt die keuze aldus verantwoord : « het lijkt inderdaad beter dit bij koninklijk besluit te doen, gezien het hier toch gaat om de louter praktische uitwerking van de principes, zoals ze door het wetsontwerp zijn vastgelegd » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1688/001, p. 46).


Der Gesetzentwurf sieht Regionalbeihilfen vor - für die vorübergehende Stillegung von Fischereifahrzeugen; - für die Unterwasserfischerei; - zum Ausgleich für Schäden durch geschützte Tiere.

Het onderzochte wetsvoorstel betreft de toekenning van regionale steun voor: - de tijdelijke stillegging van vissersvaartuigen; - de diepzeevisserij: - het vergoeden van de schade toegebracht door beschermde wilde diersoorten en mariene fauna.


- Beihilfe N 265/93 - Staatliche Beihilfen für den Schiffbau in Italien - genehmigt Der Gesetzentwurf sieht Beihilfen in Form von Zuschüsse für Schiffbauwerften in Höhe von 13% des Schiffspreises vor Beihilfen für 1991 und von 9% für 1992 und 1993 für Schiffe vor, die den Bestimmungen des Artikels 1 der siebenten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau entsprechen.

- Steunmaatregel N 265/93 - Staatssteun voor de scheepsbouw in ITALIË - Goedkeuring Overeenkomstig de bepalingen van het wetsontwerp zal voor schepen die beantwoorden aan de omschrijving in artikel 1 van de Zevende Richtlijn betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw aan de scheepswerven steun in de vorm van subsidies worden verleend ten belope van 13 % van de prijs van de schepen (vóór de steun) voor het jaar 1991, en 9 % voor de jaren 1992 en 1993.




Anderen hebben gezocht naar : gesetzentwurf     gesetzesinitiative      gesetzentwurf sieht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesetzentwurf sieht' ->

Date index: 2021-05-15
w