Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Können
Parallelübereinkommen
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Traduction de « geschäftspartnern können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.28.6. Sicherheit im Geschäftsumfeld: „Zuverlässige Unternehmen“ können gegenüber Kunden und Geschäftspartnern in der Lieferkette ihre Fähigkeit nachweisen, keine Sicherheitslücken in der Lieferkette entstehen zu lassen.

3.28.6. Veiligheidsprestaties van de onderneming: De “veilige exploitant” kan tegenover zijn klanten en partners in de bevoorradingsketen aantonen dat hij in staat is inbreuken op de beveiliging van de bevoorradingsketen te vermijden.


Darüber hinaus setzt die Initiative weitere Schwerpunkte und bietet Hilfestellung bei der Bewältigung der Regulierungsanforderungen, sorgt für eine bessere Unterstützung von Innovatoren durch Reformen des Programms Horizont 2020 und die Förderung von Ökosystemen, in denen Start-ups mit potenziellen Partnern wie Investoren, Universitäten, Forschungszentren und Geschäftspartnern in Kontakt kommen können.

Het initiatief legt ook de nadruk op hulp voor een beter begrip van de regelgeving, verbetering van de ondersteuning voor innovatie door middel van hervormingen in het kader van Horizon 2020, en bevordering van de ecosystemen waar startende ondernemers in contact kunnen komen met potentiële partners zoals beleggers, handelspartners, universiteiten en onderzoekscentra.


34. fordert die Mitgliedstaaten auf, durch Information, die Vorstellung bewährter Verfahren und die Bereitstellung einer Plattform für den Informationsaustausch eine Kultur der Internationalisierung zu fördern; fordert sie nachdrücklich auf, für Angebote zur Weiterentwicklung von Kompetenzen im Bereich des Unternehmertums mit internationalem Schwerpunkt zu sorgen, die Transparenz hinsichtlich der für Start-ups zur Verfügung stehenden Hilfsinstrumente zu verbessern, Vernetzung und Austauschmaßnahmen zu unterstützen, in deren Rahmen junge Unternehmer zu potenziellen Investoren und Geschäftspartnern Kontakt aufnehmen können, und operative ...[+++]

34. verzoekt de lidstaten een cultuur van internationalisering te bevorderen via voorlichting, informatie over optimale praktijken en het opzetten van een uitwisselingsplatform; verzoekt de lidstaten te zorgen voor de ontwikkeling van ondernemerschapsvaardigheden met een internationaal gerichte benadering, de transparantie van ondersteunende instrumenten voor startende bedrijven te bevorderen en netwerken en uitwisselingsstructuren voor contacten tussen jonge ondernemers en potentiële investeerders en handelspartners te ondersteunen, en vraagt de lidstaten tot slot om ook na de opstartfase operationeel advies en steun te blijven verstre ...[+++]


20. weist auf die große Bedeutung der Einrichtung von Unternehmensinkubatoren für die umfassende Unterstützung von Jungunternehmern hin, da sie dort Ideen erproben, sich mit Unternehmensstrukturen vertraut machen und Kontakt zu potenziellen Geschäftspartnern, Kunden und Investoren knüpfen können; weist darauf hin, dass Mentoring nicht nur in der Anfangsphase, sondern auch während der kritischen Jahre nach der Gründungsphase fortlaufend notwendig ist;

20. wijst op het belang van de zogenaamde starterscentra, die de jonge ondernemers "integraal" ondersteunen, hen de kans geven hun ideeën uit te testen en zich met de ondernemingsstructuren vertrouwd te maken en hen helpen met mogelijke vennoten, klanten en investeerders in contact te komen; benadrukt dat die begeleiding niet alleen noodzakelijk is in de beginfase, maar ook voortdurend tijdens de kritieke jaren na de opstartfase;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. fordert die Mitgliedstaaten auf, durch Information, die Vorstellung bewährter Verfahren und die Bereitstellung einer Plattform für den Informationsaustausch eine Kultur der Internationalisierung zu fördern; fordert sie nachdrücklich auf, für Angebote zur Weiterentwicklung von Kompetenzen im Bereich des Unternehmertums mit internationalem Schwerpunkt zu sorgen, die Transparenz hinsichtlich der für Start-ups zur Verfügung stehenden Hilfsinstrumente zu verbessern, Vernetzung und Austauschmaßnahmen zu unterstützen, in deren Rahmen junge Unternehmer zu potenziellen Investoren und Geschäftspartnern Kontakt aufnehmen können, und operative ...[+++]

34. verzoekt de lidstaten een cultuur van internationalisering te bevorderen via voorlichting, informatie over optimale praktijken en het opzetten van een uitwisselingsplatform; verzoekt de lidstaten te zorgen voor de ontwikkeling van ondernemerschapsvaardigheden met een internationaal gerichte benadering, de transparantie van ondersteunende instrumenten voor startende bedrijven te bevorderen en netwerken en uitwisselingsstructuren voor contacten tussen jonge ondernemers en potentiële investeerders en handelspartners te ondersteunen, en vraagt de lidstaten tot slot om ook na de opstartfase operationeel advies en steun te blijven verstre ...[+++]


28. fordert die Mitgliedstaaten auf, durch Information, die Vorstellung bewährter Verfahren und die Bereitstellung einer Plattform für den Informationsaustausch eine Kultur der Internationalisierung zu fördern; fördert sie nachdrücklich auf, für Angebote zur Weiterentwicklung von Kompetenzen im Bereich des Unternehmertums mit internationalem Schwerpunkt zu sorgen, die Transparenz hinsichtlich der für Start-ups zur Verfügung stehenden Hilfsinstrumente zu verbessern, Netzwerkarbeit und einen Austausch zu unterstützen, in dessen Rahmen junge Unternehmer zu potenziellen Investoren und Geschäftspartnern Kontakt aufnehmen können, und operativ ...[+++]

28. verzoekt de lidstaten een cultuur van internationalisering te bevorderen via voorlichting, informatie over optimale praktijken en het opzetten van een uitwisselingsplatform; verzoekt de lidstaten tevens te zorgen voor de ontwikkeling van ondernemerschapsvaardigheden met een internationaal gerichte benadering, de transparantie van ondersteunende instrumenten voor startende bedrijven te bevorderen en netwerken en uitwisselingsstructuren voor contacten tussen jonge ondernemers en potentiële investeerders en handelspartners te ondersteunen; vraagt de lidstaten tot slot om ook na de opstartfase operationeel advies en steun te blijven ve ...[+++]


(17) Die Einhaltung von Unionsvorschriften, die Kreditinstitute dazu verpflichten, im Hinblick auf die Risiken ihrer Geschäftstätigkeiten eine bestimmte Eigenkapitalhöhe aufrechtzuerhalten, Risiken gegenüber einzelnen Geschäftspartnern zu begrenzen, Informationen zu ihrer Finanzlage zu veröffentlichen, ausreichend liquide Aktiva vorzuhalten, um Spannungen an den Märkten standhalten zu können, und den Verschuldungsgrad zu begrenzen, ist Voraussetzung für aufsichtsrechtliche Solidität.

(17) Voor de prudentiële soliditeit van kredietinstellingen geldt als eerste vereiste dat de hand wordt gehouden aan de Unieregelgeving die kredietinstellingen verplicht om bepaalde bedragen aan kapitaal aan te houden voor de risico's die aan de werkzaamheden van kredietinstellingen verbonden zijn, om de omvang van de blootstelling aan individuele tegenpartijen te beperken, om informatie over de financiële situatie van een kredietinstelling openbaar te maken, om over voldoende liquide activa te beschikken zodat spanningen op de markt het hoofd kan worden geboden, en om de hefboom te beperken.


—Geschäftspartner, die zur Teilnahme an Interventionen an den Interventionspunkten im Rahmen des WKM II berechtigt sind, können diese Interventionen auch direkt mit der EZB abwickeln. Dies setzt voraus, dass sie auch den Status von Geschäftspartnern haben, die zur Durchführung von Devisengeschäften mit der EZB gemäß der Leitlinie EZB/2000/1 vom 3. Februar 2000 über die Verwaltung von Währungsreserven der Europäischen Zentralbank durch die nationalen Zentralbanken sowie über die Rechtsdokumentation bei Geschäften mit den Währungsreser ...[+++]

—Daarnaast mogen in aanmerking komende tegenpartijen binnen WKM-II direct met de ECB overgaan tot interventie bij het bereiken van de limieten, mits zij tevens in aanmerking komende tegenpartijen zijn voor het uitvoeren van valutaoperaties met de ECB overeenkomstig Richtsnoer ECB/2000/1 van 3 februari 2000 betreffende het beheer van de externe reserves van de Europese Centrale Bank door de nationale centrale banken en de juridische documentatie voor operaties met betrekking tot de externe reserves van de Europese Centrale Bank .


Geschäftspartner, die zur Teilnahme an Interventionen an den Interventionspunkten im Rahmen des WKM II berechtigt sind, können diese Interventionen auch direkt mit der EZB abwickeln. Dies setzt voraus, dass sie auch den Status von Geschäftspartnern haben, die zur Durchführung von Devisengeschäften mit der EZB gemäß der Leitlinie EZB/2000/1 vom 3. Februar 2000 über die Verwaltung von Währungsreserven der Europäischen Zentralbank durch die nationalen Zentralbanken sowie über die Rechtsdokumentation bei Geschäften mit den Währungsreserv ...[+++]

Daarnaast mogen in aanmerking komende tegenpartijen binnen WKM-II direct met de ECB overgaan tot interventie bij het bereiken van de limieten, mits zij tevens in aanmerking komende tegenpartijen zijn voor het uitvoeren van valutaoperaties met de ECB overeenkomstig Richtsnoer ECB/2000/1 van 3 februari 2000 betreffende het beheer van de externe reserves van de Europese Centrale Bank door de nationale centrale banken en de juridische documentatie voor operaties met betrekking tot de externe reserves van de Europese Centrale Bank


47. Durch enge Zusammenarbeit mit Geschäftspartnern können Unternehmen Schwierigkeiten vermeiden, Kosten senken und die Qualität steigern.

47. Door nauw met zakenpartners samen te werken kunnen bedrijven problemen voorkomen, kosten besparen en de kwaliteit verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geschäftspartnern können' ->

Date index: 2023-08-31
w