Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " geschäftsführenden direktors oder personalmitglieds " (Duits → Nederlands) :

3. Einem Stifter, einem Vorstands- oder Aufsichtsratsmitglied, einem geschäftsführenden Direktor oder Prüfer dürfen weder direkte noch indirekte Vergünstigungen gewährt werden noch dürfen diese Vergünstigungen einer Person zugute kommen, die mit diesen Personen in einer geschäftlichen oder engen familiären Beziehung steht, es sei denn, die Vergünstigungen werden für die Erfüllung ihrer Aufgaben in der FE gewährt.

3. Er mag geen direct of indirect voordeel worden toegekend aan een oprichter, een lid van de raad van bestuur, een lid van de raad van toezicht, een directeur en een auditor, en evenmin aan een persoon die een zakelijke of nauwe familiale band met een of meer van genoemde personen heeft, tenzij het voordeel betrekking heeft op de uitvoering van hun taken binnen de FE.


3. Einem Stifter, einem Vorstands- oder Aufsichtsratsmitglied, einem geschäftsführenden Direktor oder Prüfer dürfen weder Vergünstigungen gewährt werden noch dürfen diese Vergünstigungen einer Person zugute kommen, die mit diesen Personen in einer geschäftlichen oder engen familiären Beziehung steht, es sei denn, die Vergünstigungen werden für die Erfüllung ihrer Aufgaben in der FE gewährt.

3. Er mag geen voordeel worden toegekend aan een oprichter, een lid van de raad van bestuur, een lid van de raad van toezicht, een directeur en een auditor, en evenmin aan een persoon die een zakelijke of nauwe familiale band met een of meer van genoemde personen heeft, tenzij het voordeel betrekking heeft op de uitvoering van hun taken binnen de FE.


- aufgrund von Verbesserungen bei der Haushaltsplanung weniger Mittel als im vorangegangenen Haushaltsjahr von Kapitel zu Kapitel und von Titel I auf Titel II übertragen wurden (die Übertragungen verringerten sich von 6,81 % auf 2,75 % des Gesamthaushaltsplans), - die Behörde zwecks besseren Umgangs mit Interessenkonflikten im Dezember 2011 eine neue Strategie in Bezug auf Unabhängigkeit und wissenschaftliche Beschlussfassung und anschließend im März 2012 die entsprechenden Durchführungsbestimmungen angenommen hat, - die Behörde einen Beschluss ihres Geschäftsführenden Direktors umgesetzt hat, wonach aus der Behörde ...[+++]

– verbeteringen in de begrotingsplanning hebben geleid tot minder overschrijvingen van hoofdstuk naar hoofdstuk en van titel I naar titel II, in vergelijking met het vorige begrotingsjaar (overschrijvingen namen af van 6,81% tot 2,75% van de totale begroting), – de Autoriteit in december 2011 een nieuw beleid inzake onafhankelijkheid en wetenschappelijke besluitvorming heeft aangenomen om beter om te gaan met belangenconflicten, gevolgd door de goedkeuring van uitvoeringsbepalingen in maart 2012, – de Autoriteit, om te vermijden dat personeelsleden na hun ontslag meteen een gelijkaardige functie in de bedrijfssector of een daaraan gelieerde lobbygroep of omgekeerd aanvaarden, een besluit van haar uitvoerend ...[+++]


- die Behörde einen Beschluss ihres Geschäftsführenden Direktors umgesetzt hat, wonach aus der Behörde ausscheidende Bedienstete den Arbeitgeber über Verhandlungen mit voraussichtlichen Arbeitgebern und Änderungen der mit ihren Dienstposten verbundenen Umstände innerhalb von zwei Jahren nach Ausscheiden aus dem Dienst informieren müssen, damit verhindert wird, dass Personal im Anschluss an die Tätigkeit in der Behörde nahtlos einen ähnlichen Arbeitsplatz in der Wirtschaft oder bei einer einschlägigen Lobbygruppe a ...[+++]

- de Autoriteit, om te vermijden dat personeelsleden na hun ontslag meteen een gelijkaardige functie in de bedrijfssector of een daaraan gelieerde lobbygroep of omgekeerd aanvaarden, een besluit van haar uitvoerend directeur heeft uitgevoerd, uit hoofde waarvan personeelsleden die de Autoriteit verlaten voortaan hun werkgever op de hoogte moeten brengen van gesprekken met potentiële nieuwe werkgevers en van veranderingen in hun werksituatie binnen de twee jaar na hun vertrek; merkt op dat de uitvoerend directeur de activiteit kan goedkeuren, kan goedkeuren onder voorwaard ...[+++]


Auch den Aufsichtsräten der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden sollte nahegelegt werden, für die Anhörung der Bewerber für den Posten eines Vorsitzenden oder eines geschäftsführenden Direktors im Europäischen Parlament eine Kandidatenliste mit einem ausgewogenen Geschlechterverhältnis vorzulegen.

De raden van toezicht van de ETA's dienen te worden aangemoedigd om voor de hoorzittingen in het Europees Parlement een uit genderoogpunt evenwichtige lijst van kandidaten voor te leggen voor de functies van voorzitters en uitvoerende bestuurders.


Das Sekretariat wird vom geschäftsführenden Direktor oder von jedem von ihm bezeichneten Personalmitglied der Gesellschaft gewährleistet.

Het secretariaat wordt waargenomen door de directeur-zaakvoerder of door elk personeelslid van de maatschappij dat hij aanwijst.


« Art. 106 - Das Amt des Generaldirektors ist mit dem Amt eines Verwalters der Gesellschaft oder einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes, mit dem Amt eines geschäftsführenden Direktors oder Personalmitglieds einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes, mit dem Amt eines Kommissars der Regierung im Sinne von Artikel 115 und eines Revisors im Sinne von Artikel 116 unvereinbar».

« Art. 106. Het ambt van directeur-generaal is onverenigbaar met de ambten van bestuurder van de « Société » of van een openbare huisvestingsmaatschappij, van directeur-beheerder of van personeelslid van een openbare huisvestingsmaatschappij, van Regeringscommissaris als bedoeld in artikel 115 en van revisor als bedoeld in artikel 116».


« Das Amt des Kommissars ist mit dem eines Vorsitzenden, eines Verwalters oder eines geschäftsführenden Direktors, eines Personalmitglieds einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes und mit der Eigenschaft als Mieter der Gesellschaft unvereinbar.

« Het ambt van commissaris is onverenigbaar met de ambten van voorzitter, directeur-beheerder, personeelslid van een openbare huisvestingsmaatschappij en met de hoedanigheid van huurder van de maatschappij.


Das Mandat eines Verwalters ist mit der Eigenschaft als Verwalter, geschäftsführender Direktor oder Personalmitglied einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes sowie mit der Eigenschaft als Personalmitglied der Gesellschaft, als Kommissar der Regierung im Sinne von Artikel 115 und als Revisor im Sinne von Artikel 116 unvereinbar».

Het mandaat van bestuurder is onverenigbaar met de hoedanigheid van bestuurder, van directeur-beheerder of personeelslid van een openbare huisvestingsmaatschappij, evenals met de hoedanigheid van personeelslid van de « Société », van Regeringscommissaris als bedoeld in artikel 115 en van revisor als bedoeld in artikel 116».


Art. 129 - Die Bediensteten der Gesellschaft dürfen ihr Amt mit dem eines Vorsitzenden, eines Verwalters, eines geschäftsführenden Direktors oder eines Personalmitglieds einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes nicht kumulieren.

Art. 129. De personeelsleden van de " Société" mogen hun ambt niet cumuleren met dat van voorzitter, bestuurder, directeur-zaakvoerder of personeelslid van een openbare huisvestingsmaatschappij.


w