Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Einwilligung in Kenntnis der Sachlage
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
In ausreichender Kenntnis der Sachlage
Kenntnis der Sachlage
Unvernunft in einer Sachlage
Vorherige Zustimmung in Kenntnis der Sachlage

Traduction de « geschilderten sachlage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit


Einwilligung in Kenntnis der Sachlage

toestemming met kennis van zaken




Unvernunft in einer Sachlage

onredelijk karakter van een situatie


in ausreichender Kenntnis der Sachlage

met kennis van zaken


vorherige Zustimmung in Kenntnis der Sachlage

vooraf met kennis van zaken te geven instemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. in der Erwägung, dass die Justizbehörden in Anbetracht der geschilderten Sachlage derzeit nicht über die Fortbildungsinstrumente verfügen, die für eine ordnungsgemäße Anwendung des EU-Rechts erforderlich sind, und dass nur ein ganz kleiner Teil der Vertreter der Berufe in der Justiz Zugang zur Fortbildung mit Schwerpunkt auf dem EU-Recht hat,

O. overwegende dat justitiële autoriteiten, gezien de hierboven geschetste situatie, thans niet beschikken over de benodigde opleidingsinstrumenten om EU-wetgeving naar behoren te kunnen toepassen en dat slechts een zeer klein deel van het gerechtelijk apparaat toegang heeft tot een op de Europese Unie gerichte justitiële opleiding,


O. in der Erwägung, dass die Justizbehörden in Anbetracht der geschilderten Sachlage derzeit nicht über die Fortbildungsinstrumente verfügen, die für eine ordnungsgemäße Anwendung des EU-Rechts erforderlich sind, und dass nur ein ganz kleiner Teil der Vertreter der Justizberufe Zugang zur Fortbildung mit Schwerpunkt auf dem EU-Recht hat,

O. overwegende dat justitiële autoriteiten gezien de hierboven geschetste situatie thans niet beschikken over de benodigde opleidingsinstrumenten om Europese wetgeving op behoorlijke wijze te kunnen toepassen en dat slechts een zeer klein deel van het gerechtelijk apparaat toegang heeft tot een op de Europese Unie gerichte justitiële opleiding,


Angesichts der geschilderten Sachlage sieht die Kommission keinen Grund, ihre Politik zu ändern.

Gelet op het bovenstaande, ziet de Commissie geen reden om haar beleid te wijzigen.


Angesichts der geschilderten Sachlage sieht die Kommission keinen Grund, ihre Politik zu ändern.

Gelet op het bovenstaande, ziet de Commissie geen reden om haar beleid te wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bis Ende 2001 werden angesichts der bereits geschilderten Sachlage nur geringfügige Beträge (ca. 30 Millionen EURO) aus dem SAPARD-Programm in die Kandidatenländer geflossen sein, obwohl bereits im EU-Haushalt des Jahres 2000 allein an Zahlungsermächtigungen ein Betrag von über 190 Mio. Euro eingestellt wurde, die in Gänze nicht abgeflossen sind.

Tot eind 2001 zal als gevolg van de reeds beschreven situatie slechts een gering bedrag (ongeveer € 30 mln) uit het Sapard-programma naar de kandidaatlanden zijn gestroomd, hoewel al in de EU-begroting 2000 meer dan € 190 mln alleen al aan betalingskredieten was opgenomen, die in het geheel niet zijn gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geschilderten sachlage' ->

Date index: 2023-05-31
w