Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitszeit
Betriebsdauer
Betriebszeit
Hohe Betriebsdauer
Hohe Lebensdauer
Nennleistung fuer X Stunden Betriebsdauer

Traduction de « gesamten betriebsdauer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Arbeitszeit | Betriebsdauer | Betriebszeit

bedrijfsduur | bedrijfstijd | bewerkingstijd | funktioneringsduur


Nennleistung fuer X Stunden Betriebsdauer

vermogen per uur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. weist darauf hin, dass bestimmte Hindernisse der flächendeckenden Einführung von Technologien zur Stromerzeugung in kleinstem Maßstab im Wege stehen, beispielsweise das Problem der hohen Anfangsinvestitionen, das hochkomplizierte Verwaltungsverfahren für den Anschluss an das Stromnetz bzw. den Netzzugang und die mangelnde Sensibilität für die Energie- und Kosteneinsparungen, die sich durch verschiedene Technologien zur Stromerzeugung in kleinstem Maßstab während ihrer gesamten Betriebsdauer erzielen lassen;

5. wijst erop dat specifieke obstakels een grootschaliger gebruik van micro-opwekkingtechnologie in de weg staan, zoals het probleem van de hoge initiële investeringskosten, de hoge mate van administratieve complexiteit in verband met de aansluiting op en de toegang tot het elektriciteitsnet en het gebrek aan inzicht in de energie- en kostenbesparingen van de verschillende technologieën voor micro-opwekking gedurende de levensduur ervan;


5. weist darauf hin, dass bestimmte Hindernisse der flächendeckenden Einführung von Technologien zur Stromerzeugung in kleinstem Maßstab im Wege stehen, beispielsweise das Problem der hohen Anfangsinvestitionen, das hochkomplizierte Verwaltungsverfahren für den Anschluss an das Stromnetz bzw. den Netzzugang und die mangelnde Sensibilität für die Energie- und Kosteneinsparungen, die sich durch verschiedene Technologien zur Stromerzeugung in kleinstem Maßstab während ihrer gesamten Betriebsdauer erzielen lassen;

5. wijst erop dat specifieke obstakels een grootschaliger gebruik van micro-opwekkingtechnologie in de weg staan, zoals het probleem van de hoge initiële investeringskosten, de hoge mate van administratieve complexiteit in verband met de aansluiting op en de toegang tot het elektriciteitsnet en het gebrek aan inzicht in de energie- en kostenbesparingen van de verschillende technologieën voor micro-opwekking gedurende de levensduur ervan;


Für Behälter der Konstruktionstypen 1, 2 und 3 ist für eine beliebige Stelle des metallischen Behälters oder Innenbehälters die maximal zulässige Fehlergröße festzulegen, die während eines spezifizierten Wiederholungsprüfungszeitraums oder, falls keine Wiederholungsprüfung vorgesehen ist, während der gesamten Betriebsdauer nicht auf eine kritische Größe anwächst.

Bij tankontwerpen van type 1, 2 en 3 moet op een willekeurige plaats in de metalen tank of voering de maximale defectomvang worden bepaald die tijdens de opgegeven periode voor een nieuwe test of tijdens de levensduur als er geen sprake is van een nieuwe test, niet kritisch zal worden.


(21) Bisher gibt es für den Schiffskörper, die Maschine, die elektrischen sowie die Steuer-, Regel- und Überwachungseinrichtungen keine einheitlichen internationalen Normen, denen alle Schiffe entweder im Baustadium oder während ihrer gesamten Betriebsdauer genügen müssen.

(21) Op dit ogenblik zijn er geen uniforme internationale normen waaraan alle schepen in het bouwstadium of gedurende hun volledige levensduur moeten voldoen met betrekking tot de romp, de machines, de elektrische installaties en de bedieningsapparatuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. fordert mit Nachdruck, den Wettbewerb mit unabhängigen Kundendiensten und den Wettbewerb auf dem Ersatzteilmarkt zu verstärken; hält die Möglichkeit der Wahl zwischen verschiedenen hochwertigen Diensten oder zwischen gleichwertigen Ersatzteilen für unabdingbar, um für die Käufer von Kraftfahrzeugen auch die Möglichkeit einer Wartung zu erschwinglichen Preisen während der gesamten Betriebsdauer der Fahrzeuge zu gewährleisten;

16. benadrukt de noodzaak om de mededinging door onafhankelijke klantenservice na verkoop en op de markt voor reserveonderdelen te versterken; is van mening dat er een keuze aan hoogwaardige diensten en gelijkwaardige reserveonderdelen moet worden geboden om ervoor te zorgen dat kopers van voertuigen deze gedurende de nuttige levensduur van de voertuigen ook kunnen onderhouden tegen betaalbare prijzen;


(29) Bisher gibt es für den Schiffskörper, die Maschine, die elektrischen Anlagen sowie die Steuer-, Regel- und Überwachungseinrichtungen keine einheitlichen internationalen Normen, denen alle Schiffe sowohl im Baustadium als auch während ihrer gesamten Betriebsdauer genügen müssen.

(29) Op dit ogenblik zijn er geen uniforme internationale normen waaraan alle schepen in het bouwstadium of gedurende hun volledige levensduur moeten voldoen met betrekking tot de romp, de machines, de elektrische installaties en de bedieningsapparatuur.


Der Hersteller des Behälters ist verpflichtet, während der gesamten vorgesehenen Betriebsdauer der Behälterkonstruktion die veröffentlichten Spezifikationen für Verbundwerkstoffe einschließlich der wichtigsten Prüfergebnisse (Zugprüfung) sowie die Empfehlungen des Materialherstellers zu Lagerung, Bedingungen und Lagerfähigkeit aufzubewahren.

De fabrikant van de tank moet tijdens de beoogde levensduur van de tank een dossier bijhouden met de gepubliceerde specificaties van de composietmaterialen, inclusief de belangrijkste testresultaten, bijvoorbeeld van de trektest, en de aanbevelingen van de materiaalfabrikant voor de opslag, met name de omstandigheden en de duur ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamten betriebsdauer' ->

Date index: 2022-04-03
w