Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntmachung eines geplanten Kaufs
EUROFORM
Verwirklichung des Binnenmarktes
Vollendung
Vollendung des Binnenmarktes

Vertaling van " geplanten vollendung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bekanntmachung eines geplanten Kaufs

aankondiging van voorgenomen aankoop


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk




Gemeinschaftsinitiative für neue Berufsqualifikationen, Fachkenntnisse und Beschäftigungsmöglichkeiten im Zuge der Vollendung des Binnenmarkts und des technologischen Wandels | EUROFORM [Abbr.]

Communautair initiatief inzake nieuwe kwalificaties, bekwaamheden en arbeidskansen | Communautair initiatiefprogramma voor beroepsopleiding | EUROFORM [Abbr.]


Verwirklichung des Binnenmarktes | Vollendung des Binnenmarktes

het tot stand brengen van de interne markt | totstandbrenging van de interne markt | voltooiing van de interne markt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hinsichtlich der technischen Vorschriften für Erzeugnisse beinhalten die Maßnahmen zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens des Marktes oder für seine Vollendung insbesondere eine größere Transparenz der nationalen Vorhaben sowie eine Ausweitung der Kriterien und Bedingungen für die Abschätzung der Auswirkungen der geplanten Regelungen auf den Markt.

Voor wat betreft de technische regelgeving met betrekking tot producten, impliceren de maatregelen die voor de goede werking of de verdere verdieping van de markt moeten zorgen, met name een grotere doorzichtigheid van de nationale voornemens alsmede een uitbreiding van de gronden en voorwaarden voor de beoordeling van het mogelijke effect van de overwogen regelgeving op de markt.


(9) Hinsichtlich der technischen Vorschriften für Erzeugnisse beinhalten die Maßnahmen zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens des Marktes oder für seine Vollendung insbesondere eine größere Transparenz der nationalen Vorhaben sowie eine Ausweitung der Kriterien und Bedingungen für die Abschätzung der Auswirkungen der geplanten Regelungen auf den Markt.

(9) Voor wat betreft de technische regelgeving met betrekking tot producten, impliceren de maatregelen die voor de goede werking of de verdere verdieping van de markt moeten zorgen, met name een grotere doorzichtigheid van de nationale voornemens alsmede een uitbreiding van de gronden en voorwaarden voor de beoordeling van het mogelijke effect van de overwogen regelgeving op de markt.


Q. unter Hinweis darauf, dass die Kommission einräumt, dass gute zehn Jahre nach der geplanten Vollendung des Binnenmarktes immer noch unzählige und unterschiedliche (vor allem rechtlicher Art) Hindernisse fortbestehen, die die Mobilität der Arbeitnehmer und die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen in allen Mitgliedstaaten erschweren,

Q. overwegende dat de Commissie erkent dat er tien jaar na de beoogde voltooiing van de interne markt nog een groot aantal verschillende hinderpalen (vooral van juridische aard) bestaat dat een belemmering vormt voor het vrij verkeer van werknemers en het grensoverschrijdend aanbieden van diensten in alle lidstaten,


Q. unter Hinweis darauf, dass die Kommission einräumt, dass gute zehn Jahre nach der geplanten Vollendung des Binnenmarktes immer noch unzählige und unterschiedliche (vor allem rechtlicher Art) Hindernisse fortbestehen, die die Mobilität der Arbeitnehmer und die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen in allen Mitgliedstaaten erschweren,

Q. overwegende dat de Commissie erkent dat er tien jaar na de beoogde voltooiing van de interne markt nog een groot aantal verschillende hinderpalen (vooral van juridische aard) bestaat dat een belemmering vormt voor het vrij verkeer van werknemers en het grensoverschrijdend aanbieden van diensten in alle lidstaten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Kommission einräumt, dass gute zehn Jahre nach der geplanten Vollendung des Binnenmarktes immer noch unzählige und unterschiedliche (vor allem juristische) Hindernisse fortbestehen, die die Mobilität der Arbeitnehmer und die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen in allen Mitgliedstaaten erschweren,

Q. overwegende dat de Commissie erkent dat er tien jaar na de beoogde voltooiing van de interne markt nog een groot aantal verschillende hinderpalen (vooral van juridische aard) bestaat dat een belemmering vormt voor het vrij verkeer van werknemers en het grensoverschrijdend aanbieden van diensten in alle lidstaten,


Zusätzliche Kapazitäten könnten in Kürze nach Vollendung der geplanten Kapazitätserweiterungen und Umstellungen im Produktionsmix bereitstehen.

Extra capaciteit zou snel beschikbaar kunnen zijn na de voorgenomen capaciteitsuitbreidingen en verschuivingen in de productiemix.


Der Bau der Brücke wird sicher nicht alle Probleme im Zusammenhang mit dem sozioökonomischen Niedergang Siziliens lösen, doch wird er endlich die Vollendung des transeuropäischen Straßen- und Eisenbahnverkehrsnetzes ermöglichen und der Insel die Chance eröffnen, sich in der bis 2010 geplanten Freihandelszone besser im Wettbewerb zu behaupten.

De komst van de brug lost zeker niet alle problemen van het sociaal en economisch verval van Sicilië op, maar maakt wel eindelijk de voltooiing van het trans-Europees netwerk van wegen en spoorwegen mogelijk en geeft het eiland de mogelijkheid een betere concurrentiepositie te verwerven in de voor 2010 geplande vrijhandelsruimte.


In ihrer Mitteilung zur Vorbereitung der für den 2. und 3. Dezember in Neapel geplanten nächsten Tagung der Außenminister der EG-Mitgliedstaaten und der Mittelmeerländer schlägt die Kommission auch eine Reihe von Maßnahmen zur Vollendung der Freihandelszone und einen kooperativen Ansatz für die Verbesserung der Achtung der Menschenrechte und der Demokratisierung vor.

In de mededeling ter voorbereiding op de volgende ontmoeting van de ministers van Buitenlandse Zaken van Europa en het Middellandse-Zeegebied op 2 en 3 december in Napels, stelde de Commissie tevens een aantal stappen voor om de vrijhandelszone te voltooien en samen te werken aan de eerbiediging van de mensenrechten en democratisering.


(9) Hinsichtlich der technischen Vorschriften für Erzeugnisse beinhalten die Maßnahmen zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens des Marktes oder für seine Vollendung insbesondere eine größere Transparenz der nationalen Vorhaben sowie eine Ausweitung der Kriterien und Bedingungen für die Abschätzung der Auswirkungen der geplanten Regelungen auf den Markt.

(9) Overwegende dat voor wat betreft de technische regelgeving met betrekking tot producten, de maatregelen die voor de goede werking of de verdere verdieping van de markt moeten zorgen, met name een grotere doorzichtigheid impliceren van de nationale voornemens alsmede een uitbreiding van de gronden en voorwaarden voor de beoordeling van het mogelijke effect van de overwogen regelgeving op de markt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geplanten vollendung' ->

Date index: 2024-10-17
w