Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsblatt des Gemeinschaftlichen Sortenamts
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen
Gesetzliche Verpflichtungen einhalten
MfV
Mittel für Verpflichtungen
U W
UFS
VE
Verpflichtungen
Verpflichtungen erfüllen
Verpflichtungen nachkommen
Verpflichtungsermächtigung

Traduction de « gemeinschaftlichen verpflichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittel für Verpflichtungen | Verpflichtungen | Verpflichtungsermächtigung | MfV [Abbr.] | VE [Abbr.]

vastleggingskrediet | VK [Abbr.]


Verpflichtungen erfüllen | Verpflichtungen nachkommen

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen


Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen

aandeel in de gemeenschappelijke gedeelten


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


Begleitender Ausschuss des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts

Toezichtcomité van het communautair bestek


Amtsblatt des Gemeinschaftlichen Sortenamts

Mededelingenblad van het Communautair Bureau voor Plantenrassen


gesetzliche Verpflichtungen einhalten

voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Ordnungspolitische Grundsätze und rechtliche Verpflichtungen sind einzuhalten, um den gemeinschaftlichen Binnenmarkt zu sichern und die Einhaltung internationaler Verpflichtungen zu gewährleisten.

* De fundamentele beginselen van de regelgeving en de wettelijke verplichtingen dienen te worden nageleefd met het oog op de instandhouding van de interne markt en de internationale verplichtingen van de Gemeenschap.


Außerdem kann die zuständige Behörde unter Beachtung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit die Erteilung der Genehmigung von einer Erklärung des Antragstellers abhängig machen, mit welcher dieser sich verpflichtet, ab der Aufnahme der Arbeiten den Besitz von Wegen, öffentlichen Räumen, öffentlichen bzw. gemeinschaftlichen Bauten oder Einrichtungen, oder von Gütern, die derartige Bauten oder Ausrüstungen aufnehmen können, an die Gemeinde oder die Region kostenlos und frei von jeglichen Verpflichtungen und Lasten für Letztere abzutret ...[+++]

Bovendien kan de bevoegde overheid, met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel, de afgifte van de vergunning afhankelijk stellen van een verklaring waarin de aanvrager zich er, zodra de werken zijn aangevat, toe verbindt de eigendom van wegen, openbare ruimtes, bouwwerken of goederen waar dergelijke bouwwerken of voorzieningen opgericht kunnen worden, vrij van alle lasten en kosteloos aan de gemeente of aan het Gewest af te staan.


Das Vorhandensein und der Inhalt einer Befreiung oder Ausnahme sollte berücksichtigt werden, wenn bewertet wird, ob die Mitgliedstaaten ihren gemeinschaftlichen Verpflichtungen nachkommen, und bei der Bekanntmachung der betreffenden statistischen Daten angegeben werden.

Het feit dat sprake is van vrijstellingen of afwijkingen en de inhoud ervan worden in aanmerking genomen bij de beoordeling van de vraag of de lidstaten aan de communautaire verplichtingen voldoen en worden vermeld bij de bekendmaking van de relevante statistische gegevens.


Es sind diejenigen Angaben zu machen, die der Arbeitgeber zur Erfüllung seiner Verpflichtungen aus den gemeinschaftlichen Umweltschutzbestimmungen benötigt.

Verstrek de informatie die de werkgever nodig heeft om zijn verplichtingen in verband met de communautaire wetgeving inzake milieubescherming na te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten können den gemeinschaftlichen Verpflichtungen, die sich für sie aus der Richtlinie 2004/36/EG ergeben, weitgehend durch ihre Beteiligung am SAFA-Programm (SAFA — Sicherheitsüberprüfung von Luftfahrzeugen aus Drittländern) nachkommen, das 1996 durch die Europäische Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC) initiiert und dessen Verwaltung der Arbeitsgemeinschaft europäischer Luftfahrtverwaltungen (JAA) übertragen wurde.

De lidstaten kunnen zich grotendeels kwijten van de verplichtingen waaraan zij uit hoofde van Richtlijn 2004/36/EG onderhevig zijn door deel te nemen aan het programma voor veiligheidsevaluatie van buitenlandse vliegtuigen (Safety Assessment of Foreign Aircraft, SAFA), dat in 1996 door de Europese Burgerluchtvaartconferentie (European Civil Aviation Conference, ECAC) is opgezet en waarvan het beheer aan de Gezamenlijke Luchtvaartautoriteiten (Joint Aviation Authorities, JAA) is toevertrouwd.


10. vertritt jedoch die Ansicht, dass für die Ziele der bahnbrechenden strategischen Partnerschaft, wie sie von der Kommission vorgelegt wurde, in angemessener Weise neue Mittel bereitgestellt werden müssen, damit die gemeinschaftlichen Verpflichtungen und Zielsetzungen erfüllt werden können; fordert, dass zusätzlich benötigte Mittel zur Durchführung der Ziele der strategischen Partnerschaft nicht aus den bereits bestehenden EU-Projekten und -Programmen in Indien abgezogen werden, sondern zusätzlich zur Verfügung gestellt werden;

10. is echter van oordeel dat voor de gepaste financiering van de doelstellingen die omlijnd zijn in het baanbrekende strategisch partnerschap zoals voorgesteld door de Commissie, nieuwe middelen dienen te worden uitgetrokken, opdat wij in staat zijn te voldoen aan onze verplichtingen en aspiraties; verzoekt erom dat eventuele extra middelen die voor het bereiken van de doelen van het strategisch partnerschap nodig zouden kunnen zijn, niet uit, maar naast de begroting van bestaande EU-projecten en -programma's in India worden verstrekt;


Bei der Festlegung der gemeinschaftlichen Verpflichtungen und der Bewertung, ob diese Verpflichtungen von dem betroffenen Unternehmen erfüllt werden, führen die Mitgliedstaaten eine breite Konsultation durch, bei der der Schwerpunkt auf den Nutzern liegt.

Bij de vaststelling van openbaredienstverplichtingen en bij de beoordeling of de betrokken onderneming aan deze verplichtingen voldoet, verrichten de lidstaten een uitvoerige raadpleging, met name van gebruikers.


(19) Da die Ziele der beabsichtigten Maßnahme, nämlich die Erfuellung der gemeinschaftlichen Verpflichtungen nach dem Kyoto-Protokoll und insbesondere die darin festgelegten Anforderungen an die Überwachung und Berichterstattung, wegen ihres Charakters auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

(19) Aangezien de doelstellingen van de voorgestelde maatregelen, namelijk het nakomen van de verplichtingen van de Gemeenschap in het kader van het Protocol van Kyoto en met name de daarin vervatte bewakings- en rapportageverplichtingen, uit de aard der zaak niet in voldoende mate door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter op het niveau van de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


34. unterstreicht, dass wirtschaftliche Instrumente zu Marktbedingungen Kraftstoffe und Techniken mit niedrigen oder keinen Emissionen fördern sollten; ist der Auffassung, dass ein Vorschlag über eine einheitliche Kraftstoffbesteuerung positiv ist, dass aber Mindestniveaus nötig sind, damit Mitgliedstaaten nicht ihre Niveaus senken müssen und ihnen Lenkungsinstrumente genommen werden, um ihren Teil der gemeinschaftlichen Verpflichtungen zu erfüllen;

34. wijst erop dat economische instrumenten op marktvoorwaarden brandstoffen en technieken moeten bevorderen die weinig of geen uitstoot veroorzaken; acht een voorstel inzake een uniforme brandstofbelasting positief, maar is van mening dat minimumniveaus noodzakelijk zijn zodat lidstaten hun niveaus niet hoeven te verlagen en opdat hen geen mogelijkheid tot sturing wordt ontnomen zodat zij hun deel van de EU-maatregelen kunnen verwezenlijken;


34. unterstreicht, dass wirtschaftliche Instrumente zu Marktbedingungen Kraftstoffe und Techniken mit niedrigen oder keinen Emissionen fördern sollten; ist der Auffassung, dass ein Vorschlag über eine einheitliche Kraftstoffbesteuerung positiv ist, dass aber Mindestniveaus nötig sind, damit Mitgliedstaaten nicht ihre Niveaus senken müssen und ihnen Lenkungsinstrumente genommen werden, um ihren Teil der gemeinschaftlichen Verpflichtungen zu erfüllen;

34. wijst erop dat economische instrumenten op marktvoorwaarden brandstoffen en technieken moeten bevorderen die weinig of geen uitstoot veroorzaken; acht een voorstel inzake een uniforme brandstofbelasting positief, maar is van mening dat minimumniveaus noodzakelijk zijn zodat lidstaten hun niveaus niet hoeven te verlagen en opdat hen geen mogelijkheid tot sturing wordt ontnomen zodat zij hun deel van de EU-maatregelen kunnen verwezenlijken;


w