Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gemeinschaft umfasst verschiedene richtlinien " (Duits → Nederlands) :

Der Rechtsrahmen der Gemeinschaft umfasst verschiedene Richtlinien der Gemeinschaft mit Bestimmungen zu Verfahren zur Information und Konsultation von Arbeitnehmervertretern, die im Falle von Betriebsschließungen Anwendung finden können, insbesondere die Richtlinie des Rates 98/59/EG , die Richtlinie 2009/38/EG und die Richtlinie 2002/14/EG .

Het communautaire wettelijke kader kent een aantal Europese richtlijnen waarin procedures zijn neergelegd voor het informeren en raadplegen van vertegenwoordigingen van werknemers. Die richtlijnen kunnen ook van toepassing zijn wanneer bedrijven worden gesloten. Daarbij gaat het met name om Richtlijn 98/59/EG , Richtlijn 2009/38/EG en Richtlijn 2002/14/EG .


Dieser Abschnitt umfasst drei Indikatoren, die alle aus der zweiten Innovationserhebung in der Gemeinschaft (CIS-2) abgeleitet wurden und verschiedene Aspekte der Wissensübertragung messen.

Dit onderdeel omvat drie indicatoren die aan de tweede communautaire enquête inzake innovatie (CIS-2) zijn ontleend en waarmee diverse aspecten van de overdracht van kennis worden gemeten.


Schließlich stehe die steuertechnisch bedingte Begrenzung des Geltungsbereichs einer Maßnahme auf den Erwerb von Anteilen an Zielunternehmen mit der Situation im Einklang, die sich aus der Anwendung verschiedener Richtlinien der Gemeinschaft ergebe.

Ten slotte is een beperking — om belastingtechnische redenen — van de werkingssfeer van een maatregel tot deelnemingen in doelondernemingen in overeenstemming met de situatie die uit de toepassing van verscheidene communautaire richtlijnen resulteert.


Die Gesetzgebung der Gemeinschaft umfasst verschiedene Rechtsvorschriften, mit denen die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer bei Umstrukturierungen gewährleistet werden soll, insbesondere die Richtlinie über Massenentlassungen , die über den Übergang von Unternehmen sowie die zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer .

De communautaire wetgeving bevat diverse bepalingen die bedoeld zijn om de informatie en raadpleging van de werknemers bij herstructureringen te garanderen, met name de richtlijn over collectief ontslag , de richtlijn over de overgang van ondernemingen en de richtlijn tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers .


C. in der Erwägung, dass der Begriff Zusammenhalt nicht konkret definiert wurde und verschiedene Maßnahmen zur Förderung einer harmonischen wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Entwicklung der Regionen der Gemeinschaft umfasst,

C. overwegende dat het begrip cohesie niet duidelijk is omschreven en dat er verschillende activiteiten onder vallen die harmonische economische, sociale en territoriale ontwikkeling bevorderen in de EU-regio's,


C. in der Erwägung, dass der Begriff Zusammenhalt nicht konkret definiert wurde und verschiedene Maßnahmen zur Förderung einer harmonischen wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Entwicklung der Regionen der Gemeinschaft umfasst,

C. overwegende dat het begrip cohesie niet duidelijk is omschreven en dat er verschillende activiteiten onder vallen die harmonische economische, sociale en territoriale ontwikkeling bevorderen in de EU-regio's,


C. in der Erwägung, dass der Begriff Zusammenhalt nicht konkret definiert wurde und verschiedene Maßnahmen zur Förderung einer harmonischen wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Entwicklung der Regionen der Gemeinschaft umfasst,

C. overwegende dat het begrip cohesie niet duidelijk is omschreven en dat er verschillende activiteiten onder vallen die harmonische economische, sociale en territoriale ontwikkeling bevorderen in de EU-regio’s,


Sie betreffen die als ungeeignet für den menschlichen Verzehr bezeichneten Erzeugnisse, deren Liste festgelegt ist in den Erlassen vom 17. März 1992 über die Bedingungen, denen Schlachthöfe für Schlachttiere für die Produktion und das Inverkehrbringen von Frischfleisch genügen müssen, sowie zur Festlegung der Bedingungen für die Hygienekontrolle dieser Betriebe, sowie vom 8. Juni 1996 zur Festlegung der Bedingungen für die Schlachtkörperuntersuchung von Geflügel und insbesondere zur Umsetzung verschiedener Richtlinien der Gemeinschaft im Hygienebereich.

Het betreft de voor menselijke consumptie ongeschikt verklaarde producten waarvan de lijst is vastgesteld in het besluit van 17 maart 1992 betreffende de voorwaarden waaraan de slachthuizen van voor vleesproductie gehouden dieren moeten voldoen voor de productie en het op de markt brengen van vers vlees en tot vaststelling van de voorwaarden voor de sanitaire inspectie van de slachthuizen en in het besluit van 8 juni 1996 tot vaststelling van de voorwaarden voor de postmortemkeuring van pluimvee, waarbij een aantal communautaire richtlijnen op gezondheidsgebied zijn omgezet.


Mithilfe des COSS kontrollieren die EU-Länder die Ausübung der Durchführungsbefugnisse, die der Kommission im Rahmen verschiedener angenommener Richtlinien und Verordnungen hinsichtlich der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über den Seeverkehr übertragen wurden.

Door middel van het COSS voeren EU-landen controle uit over de uitvoering van uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie die haar door verschillende richtlijnen en verordeningen op het gebied van EU-zeerecht zijn toegekend.


Dieser Abschnitt umfasst drei Indikatoren, die alle aus der zweiten Innovationserhebung in der Gemeinschaft (CIS-2) abgeleitet wurden und verschiedene Aspekte der Wissensübertragung messen.

Dit onderdeel omvat drie indicatoren die aan de tweede communautaire enquête inzake innovatie (CIS-2) zijn ontleend en waarmee diverse aspecten van de overdracht van kennis worden gemeten.


w