Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « geistiges eigentum gelten sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Ohne Änderung würde der Ausschluss von Dokumenten, die geistiges Eigentum Dritter sind, nicht gelten, wenn die Bibliothek das Dokument besitzt, dieses aber geistiges Eigentum der Universität ist, weil die Universität dann nicht als andere (d. h. dritte) Partei gelten würde.

Zonder dit amendement zou de uitsluiting van documenten die onder de intellectuele-eigendomsrechten van derden vallen, niet van toepassing zijn wanneer een bibliotheek een document bezit maar de intellectuele-eigendomsrechten in handen zijn van de universiteit, omdat de universiteit geen afzonderlijke (d.w.z. derde) partij zou zijn.


War ein Dritter ursprünglicher Eigentümer eines Dokuments, das sich nun im Besitz von Bibliotheken (auch Universitätsbibliotheken), Museen und Archiven befindet und noch durch Rechte des geistigen Eigentums geschützt ist, so sollte dieses Dokument im Sinne dieser Richtlinie als ein Dokument gelten, das geistiges Eigentum Dritter ist.

Wanneer een derde partij oorspronkelijk eigenaar was van een document dat nu in het bezit is van een bibliotheek (met inbegrip van universiteitsbibliotheken), museum of archief dat nog steeds beschermd wordt door de intellectuele eigendomsrechten, dan dient dat document in de zin van deze Richtlijn te worden beschouwd als een document waarop een derde partij intellectuele eigendomsrechten kan doen gelden.


Vereinbarungen, die den Wettbewerb beschränken sollen, indem vor Annahme einer Norm wesentliche Rechte des geistigen Eigentums oder die restriktivsten Lizenzregelungen offengelegt werden, um letztendlich gemeinsame Preise entweder für nachgelagerte Produkte oder für substituierbare Technologien oder substituierbares geistiges Eigentum festzulegen, werden als bezweckte Wettbewerbsbeschränkung betrachtet (109).

Alle overeenkomsten die beogen de mededinging te beperken door voorafgaand aan de vaststelling van een norm de bekendmaking van de meest restrictieve licentievoorwaarden te gebruiken als verkapte manier om gezamenlijk de prijzen vast te stellen van hetzij downstream-producten hetzij vervangende IE-rechten of technologie hebben een mededingingsbeperkende strekking (109).


Sofern in diesem Titel nichts anderes bestimmt ist, gelten die vorliegende Verordnung und ihre Durchführungsverordnungen für Anträge auf internationale Registrierung nach dem am 27. Juni 1989 in Madrid unterzeichneten Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken (nachstehend „internationale Anmeldungen“ bzw. „Madrider Protokoll“ genannt), die sich auf die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke oder auf eine Gemeinschaftsmarke stützen, und für Markeneintragungen im internationalen Register des Internationalen Büros der Weltorganisation für geistiges ...[+++]

Voor zover in deze titel niet anders is bepaald, zijn deze verordening en haar uitvoeringsverordeningen van toepassing op aanvragen voor een internationale inschrijving uit hoofde van het Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken, aangenomen te Madrid op 27 juni 1989 („internationale aanvragen”, respectievelijk „het Protocol van Madrid”), die zijn gebaseerd op een aanvrage voor een Gemeenschapsmerk of op een Gemeenschapsmerk, en op inschrijvingen van een merk in het internationale register dat door het Internationale Bureau van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele ...[+++]


5. bedauert die Position der Vereinigten Staaten, die eine einseitige Lösung und eine begrenzte Liste von Arzneimitteln favorisieren, für die keine WTO-Vorschriften über geistiges Eigentum gelten sollen, und mit der die Annahme einer Lösung für das Problem des Zugangs von Entwicklungsländern zu Arzneimitteln durch den TRIPS-Rat des WTO noch vor Ende des Jahres 2002, wie es in Doha vereinbart worden war, blockiert wurde;

5. betreurt de houding van de Verenigde Staten, die voorstander zijn van een unilaterale oplossing en een beperkte lijst van geneesmiddelen waarvoor de WTO-regels betreffende intellectuele eigendomsrechten buiten toepassing worden verklaard, waardoor de goedkeuring door de TRIPs-Raad van de WTO van een oplossing voor het probleem van de toegang tot medicijnen voor ontwikkelingslanden voor het einde van 2002, zoals afgesproken in Doha, werd geblokkeerd;


4. bedauert die Position der Vereinigten Staaten, die eine einseitige Lösung und eine begrenzte Liste von Arzneimitteln favorisieren, für die keine WTO-Vorschriften über geistiges Eigentum gelten sollen, und mit der die Annahme einer Lösung für das Problem des Zugangs von Entwicklungsländern zu Arzneimitteln durch den TRIPS-Rat des WTO noch vor Ende des Jahres 2002, wie es in Doha vereinbart worden war, blockiert wurde;

4. betreurt de houding van de Verenigde Staten, die voorstander zijn van een unilaterale oplossing en een beperkte lijst van geneesmiddelen waarvoor de WTO-regels betreffende intellectuele eigendomsrechten buiten toepassing worden verklaard, waardoor de goedkeuring door de TRIPS-Raad van de WTO van een oplossing voor het probleem van de toegang tot medicijnen voor ontwikkelingslanden voor het einde van 2002, zoals afgesproken in Doha, werd geblokkeerd;


4. bedauert die Position der Vereinigten Staaten, die für eine einseitige Lösung und eine begrenzte Liste von Arzneimitteln sind, für die keine WTO-Vorschriften über geistiges Eigentum gelten sollen;

4. betreurt de houding van de Verenigde Staten, die voorstander zijn van een unilaterale oplossing en een beperkte lijst van geneesmiddelen waarvoor de WTO-regels betreffende intellectuele eigendomsrechten buiten toepassing worden verklaard;


Mit dieser Empfehlung sollen den Mitgliedstaaten und ihren Regionen politische Leitlinien für die Ausarbeitung oder Aktualisierung nationaler Leitlinien und Rahmenregelungen gegeben werden, und öffentlichen Forschungseinrichtungen soll ein Praxiskodex vermittelt werden, um die Art und Weise, wie öffentliche Forschungseinrichtungen geistiges Eigentum und den Wissenstransfer handhaben, zu verbessern.

Deze aanbeveling heeft tot doel de lidstaten en hun regio’s beleidsrichtsnoeren voor de ontwikkeling of de actualisering van nationale richtsnoeren en kaders aan te reiken en publieke onderzoeksorganisaties een code van goede praktijken te bieden, teneinde het beheer van intellectuele eigendom en kennisoverdracht door publieke onderzoeksorganisaties beter te organiseren.


(1) Sofern in diesem Titel nichts anderes vorgesehen ist, gelten diese Verordnung und alle sie betreffenden, gemäß Artikel 109 angenommenen Durchführungsverordnungen sinngemäß für Eintragungen gewerblicher Muster und Modelle nach der Genfer Akte im beim Internationalen Büro der Weltorganisation für geistiges Eigentum geführten internationalen Register (im Folgenden ‚internationale Eintragung‘ bzw. ‚Internationales Büro‘ genannt), in denen die Gemeinschaft benannt ist.

1. Voor zover in deze titel niet anders is bepaald, zijn deze verordening en de overeenkomstig artikel 109 vastgestelde verordeningen ter uitvoering van deze verordening van overeenkomstige toepassing op inschrijvingen van tekeningen en modellen van nijverheid waarin de Gemeenschap wordt aangewezen en die overeenkomstig de Akte van Genève worden gedaan in het internationaal register dat door het Internationaal Bureau van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom wordt bijgehouden (hierna respectievelijk ...[+++]


Sofern in diesem Titel nichts anderes bestimmt ist, gelten die vorliegende Verordnung und alle zu ihrer Durchführung gemäß Artikel 158 erlassenen Verordnungen für Anträge auf internationale Registrierung nach dem am 27. Juni 1989 in Madrid unterzeichneten Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken (nachstehend 'internationale Anmeldungen' bzw'. Madrider Protokoll' genannt), die sich auf die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke oder auf eine Gemeinschaftsmarke stützen, und für Markeneintragungen im internationalen Register des Internationalen Büros der Weltorganis ...[+++]

Voorzover in deze titel niet anders is bepaald, zijn deze verordening en overeenkomstig artikel 158 ter uitvoering van deze verordening aangenomen verordeningen van toepassing op aanvragen voor een internationale inschrijving uit hoofde van het Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken, aangenomen te Madrid op 27 juni 1989 ('internationale aanvragen', respectievelijk 'het Protocol van Madrid'), die zijn gebaseerd op een aanvraag voor een Gemeenschapsmerk of op een Gemeenschapsmerk, en op inschrijvingen van een merk in het internationale register dat door het Internationale Bureau van de We ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geistiges eigentum gelten sollen' ->

Date index: 2024-09-20
w