Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative zur Gefängnisstrafe
Alternative zur Inhaftierung
Aussterbende Sprache
Bedrohte Sprache
Bedrohte Tierart
Effektive Gefängnisstrafe
Ein Todesurteil in eine Gefängnisstrafe umwandeln
Gefährdete Art
Gefährdete Sprache
Gefährdete Tierart
Gefängnisstrafe
Geschützte Art
Minderheitssprache
Vom Aussterben bedrohte Art

Traduction de « gefängnisstrafe bedroht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Todesurteil in eine Gefängnisstrafe umwandeln

de doodstraf in gevangenisstraf omzetten


Alternative zur Gefängnisstrafe | Alternative zur Inhaftierung

alternatief voor gevangenisstraf | alternatieve maatregelen voor gevangenisstraf






bedrohte Tierart | gefährdete Tierart

bedreigde diersoort


geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]


Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]

minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit der Abänderung von Artikel 25 des Strafgesetzbuches durch das Gesetz vom 23. Januar 2003 « zur Anpassung der gültigen Gesetzesbestimmungen an das Gesetz vom 10. Juli 1996 zur Aufhebung der Todesstrafe und zur Abänderung der Kriminalstrafen » galt das Maximum von höchstens zehn Jahren Gefängnisstrafe für « ein mit Zuchthausstrafe von zehn bis zu fünfzehn Jahren oder von längerer Dauer oder mit lebenslänglicher Zuchthausstrafe bedrohtes Verbrechen, das korrektionalisiert worden ist ».

Sedert de wijziging van artikel 25 van het Strafwetboek bij de wet van 23 januari 2003 « houdende harmonisatie van de geldende wetsbepalingen met de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen » gold het maximum van ten hoogste tien jaar gevangenisstraf voor « een met opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar, respectievelijk een langere termijn of met levenslange opsluiting strafbare misdaad die gecorrectionaliseerd is ».


Seit die Angehörigen der Glaubensgemeinschaft Ahmadiyya 1974 zu Nichtmoslems und damit zu Ketzern erklärt wurden, leiden sie unter Diskriminierung. Außerdem sind ihre täglichen religiösen Riten und Praktiken zu kriminellen Handlungen erklärt worden, die mit Gefängnisstrafe bedroht sind.

De Ahmadiyya-moslims, die in 1974 tot "niet-moslims" zijn verklaard, hebben te lijden onder discriminatie en hun dagelijks te vervullen religieuze plichten en praktijken worden als strafbare handelingen beschouwd waarvoor zij tot een gevangenisstraf kunnen worden veroordeeld.


Kraft Artikel 324bis Absatz 1 des Strafgesetzbuches gilt als « kriminelle Organisation » « ein auf längere Dauer angelegter organisierter Zusammenschluss von mehr als zwei Personen, die zusammenwirken, um Verbrechen und Vergehen, die mit einer Gefängnisstrafe von drei Jahren oder mit einer schwereren Strafe bedroht sind, zu begehen, um direkt oder indirekt Vermögensvorteile zu erlangen ».

Krachtens artikel 324bis, eerste lid, van het Strafwetboek wordt met « criminele organisatie [...] bedoeld iedere gestructureerde vereniging van meer dan twee personen die duurt in de tijd, met als oogmerk het in onderling overleg plegen van misdaden en wanbedrijven die strafbaar zijn met gevangenisstraf van drie jaar of een zwaardere straf, om direct of indirect vermogensvoordelen te verkrijgen ».


Bezüglich des Vergleichs zwischen einer kriminellen Organisation und einer « terroristischen Vereinigung » im Sinne der Artikel 139 ff. des Strafgesetzbuches besteht ein objektiver Unterschied in der Beschaffenheit der Straftaten der Organisation; im letzteren Fall sind es die terroristischen Straftaten, die in Artikel 137 des Strafgesetzbuches definiert sind; im Fall einer kriminellen Organisation sind es Straftaten, « die mit einer Gefängnisstrafe von drei Jahren oder mit einer schwereren Strafe bedroht sind, [...], um direkt oder ...[+++]

Wat de vergelijking betreft tussen een criminele organisatie en een « terroristische groep » bedoeld in de artikelen 139 en volgende van het Strafwetboek, bestaat er een objectief verschil in de aard van de misdrijven van de organisatie : in het tweede geval zijn dat de terroristische misdrijven omschreven in artikel 137 van het Strafwetboek; in het geval van een criminele organisatie zijn dat misdrijven « die strafbaar zijn met gevangenisstraf van drie jaar of een zwaardere straf, om direct of indirect vermogensvoordelen te verkrijg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gefängnisstrafe bedroht' ->

Date index: 2023-11-12
w