Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilung der zyklischen und strukturellen Tendenzen
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen
Soziale Folge der strukturellen Anpassung
Verpflichtung zur Wahl eines geeigneten Mittels

Traduction de « geeigneten strukturellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verpflichtung zur Wahl eines geeigneten Mittels

inspanningsverbintenis


von strukturellen Anpassungen abhängig gemachte Genehmigung

verlening wordt afhankelijk gesteld van structurele aanpassing


soziale Folge der strukturellen Anpassung

sociaal en maatschappelijk gevolg van de structurele aanpassing


Beurteilung der zyklischen und strukturellen Tendenzen

conjunctuur-en structuuranalyse


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen

machine met passende hulpmiddelen leveren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck schafft sie die geeigneten Instrumente und ergreift die erforderlichen strukturellen Maßnahmen, um die mit den Programmen verbundenen Risiken zu erkennen, zu beherrschen, zu verringern und zu überwachen.

Hiertoe stelt zij passende instrumenten en structurele maatregelen vast die nodig zijn om de aan de programma's verbonden risico's te inventariseren, te beheersen, te verminderen en te bewaken, en voert deze uit.


Folglich sollten die zur Bewältigung dieser Lage geeigneten organisatorischen, strukturellen und verfahrensrechtlichen Maßnahmen — einschließlich insbesondere einer Erhöhung der Zahl der Richter — erlassen werden.

Bijgevolg moeten passende maatregelen van organisatorische, structurele en procedurele aard worden genomen, waaronder met name een verhoging van het aantal rechters, om deze situatie te verhelpen.


Gemäß Artikel 39 Absatz 2 AEUV ist bei der Gestaltung der GAP und der hierfür anzuwendenden besonderen Methoden Folgendes zu berücksichtigen: die besondere Eigenart der landwirtschaftlichen Tätigkeit, die sich aus dem sozialen Aufbau der Landwirtschaft und den strukturellen und naturbedingten Unterschieden der verschiedenen landwirtschaftlichen Gebiete ergibt, die Notwendigkeit, die geeigneten Anpassungen stufenweise durchzuführen, sowie die Tatsache, dass die Landwirtschaft einen mit der gesamten Volkswirtschaft eng verflochtenen Wir ...[+++]

Overeenkomstig artikel 39, lid 2, van het Verdrag moet bij het tot stand brengen van het GLB en van de daarvoor te treffen bijzondere voorzieningen rekening worden gehouden met de bijzondere aard van het landbouwbedrijf, die voortvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden, met de noodzaak de dienstige aanpassingen geleidelijk te doen verlopen en met het feit dat de landbouwsector nauw verweven is met de hele economie.


Zu diesem Zweck schafft sie die geeigneten Instrumente und ergreift die erforderlichen strukturellen Maßnahmen, um die mit den Programmen verbundenen Risiken zu erkennen, zu beherrschen, zu verringern und zu überwachen;

Hiertoe stelt zij passende instrumenten en structurele maatregelen vast die nodig zijn om de aan de programma's verbonden risico's te inventariseren, te beheersen, te verminderen en te bewaken, en voert deze uit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die Kommission die geeigneten strukturellen Vorkehrungen trifft, um die Wirksamkeit und die Kohärenz der Maßnahmen und Aktionen des Programms sicherzustellen und die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zu fördern.

(16) Het is van essentieel belang dat de Commissie door middel van een passende structurele regeling zorgt voor de doeltreffendheid en de samenhang van de maatregelen en de acties van het programma en dat zij de samenwerking tussen de lidstaten aanmoedigt.


(4a) die geeigneten strukturellen Maßnahmen zur Koordinierung und Integration, wie in Artikel 10b vorgesehen;

(4 bis) de gewenste structurele maatregelen om de in artikel 10 ter genoemde coördinatie en integratie te garanderen.


Die Privatisierung des öffentlichen Sektors trägt zum Anstieg der Frauenarbeitslosigkeit bei, da sie nicht von den geeigneten strukturellen Veränderungen im Bildungswesen und auf dem Arbeitsmarkt begleitet ist.

De privatisering van de overheidssector doet ook de werkloosheid van de vrouwen toenemen omdat ze niet geflankeerd wordt door adequate structurele veranderingen in het onderwijs en op de arbeidsmarkt.


(16) Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die Kommission die geeigneten strukturellen Vorkehrungen trifft, um die Wirksamkeit und die Kohärenz der Maßnahmen und Aktionen des Programms sicherzustellen und die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zu fördern.

(16) Het is van essentieel belang dat de Commissie door middel van een passende structurele regeling zorgt voor de doeltreffendheid en de samenhang van de maatregelen en de acties van het programma en dat zij de samenwerking tussen de lidstaten aanmoedigt.


Des Weiteren entspricht der Änderungsantrag sowohl der Haltung des Rates zur Sicherstellung der Koordination der Gesundheitsüberwachung durch geeignete strukturelle Vorkehrungen (siehe Erwägung 14 und Artikel 5 Absatz 2) als auch dem Vorschlag der Kommission, wie er in den entsprechenden Erklärungen im Protokoll zum Gemeinsamen Standpunkt ausgedrückt ist, wonach nämlich die geeigneten strukturellen Vorkehrungen im Zusammenhang mit der Zwischenbewertung des Programms und unter anderem im Lichte des einschlägigen Gemeinschaftsrechts und der Protokolle noch einmal untersucht und Vorschläge zur Weiterentwicklung und Anpassung der strukturell ...[+++]

Ook spoort het amendement met het standpunt van de Raad over het zorgen, door middel van passende structurele regelingen, voor de coördinatie van het gezondheidstoezicht (zie overweging 14 en artikel 5, lid 2) en eveneens met het voorstel van de Commissie, zoals dit is verwoord in verklaringen over het gemeenschappelijk standpunt dat zij in combinatie met een tussentijdse evaluatie van het programma en in het licht van onder andere de desbetreffende communautaire wetgeving en praktijken de passende structurele regelingen opnieuw zal behandelen en voorstellen zal doen voor een verdere ontwikkeling of heroriëntatie van de structurele regel ...[+++]


Die Kommission sollte binnen eines Jahres ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Beschlusses die notwendigen Vorkehrungen zur Vorbereitung der Weiterentwicklung der allgemeinen Ziele und der Koordinierung der Aktionen des Programms sowie die geeigneten strukturellen Vorkehrungen für eine umfassende und dauerhafte Koordinierung treffen.

De Commissie dient binnen een jaar te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van het besluit de noodzakelijke voorbereidingsmaatregelen te treffen voor de verwezenlijking van de algemene doelstellingen en de coördinatie van de acties van het programma, alsmede de passende structurele regeling voor een integrale en duurzame coördinatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geeigneten strukturellen' ->

Date index: 2022-07-21
w