Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ganzen welt wirksam unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb unterstützt die EU auch weiterhin Frauenverbände in der ganzen Welt, auch in den schwierigsten Situationen, wie in Afghanistan und Syrien.

Daarom blijft de EU samenwerken met vrouwenorganisaties in de hele wereld, ook in de moeilijkste omstandigheden, zoals in Afghanistan en Syrië.


Durch die humanitäre Hilfe, die 2015 aus dem EU-Haushalt bereitgestellt wurde, konnten insgesamt mehr als 134 Millionen Menschen unterstützt werden, die in mehr als 80 Ländern in der ganzen Welt unter den Folgen von Naturkatastrophen oder Konflikten litten.

In totaal werd in 2015 humanitaire hulp verleend aan meer dan 134 miljoen slachtoffers van natuurrampen en conflicten in meer dan 80 landen overal ter wereld.


Mehr als 50 Staats- und Regierungschefs aus der ganzen Welt und 5 000 Experten aus den Bereichen humanitäre Hilfe, Entwicklung und Politik sind auf dem weltweit ersten Gipfel für humanitäre Hilfe am 23. und 24. Mai in Istanbul zusammengekommen, um Wege zu finden, dem Trend hin zu einem immer stärker steigenden Bedarf an humanitärer Hilfe entgegenzuwirken und das internationale System der humanitären Hilfe effizienter und wirksamer zu gestalten.

Op 23 en 24 mei komen in Istanbul meer dan vijftig wereldleiders en vijfduizend belanghebbenden uit de humanitaire en ontwikkelingssector en uit de politiek bijeen op de allereerste humanitaire wereldtop om te proberen een kentering te bewerkstelligen in de ontwikkeling dat de humanitaire behoeften almaar toenemen en om het internationale hulpsysteem doeltreffender en doelmatiger te maken.


Mit den Mitteln sollen über 2 300 000 Kinder aus 42 Ländern in der ganzen Welt unterstützt werden, wobei der Schwerpunkt auf den Regionen liegen wird, in denen das Risiko, dass Kinder keinen Zugang zur Schulbildung haben oder dieser Zugang unterbrochen wird, besonders groß ist: im Nahen und Mittleren Osten (insbesondere in Syrien und Irak), in Ost-, Zentral- und Westafrika sowie in Asien, Mittelamerika und Kolumbien.

Met de steun worden meer dan 2,3 miljoen kinderen in 42 landen overal ter wereld geholpen. Het pakket is met name bedoeld voor regio’s waar kinderen veel risico lopen dat zij niet naar school kunnen of dat hun onderwijs wordt onderbroken: het Midden-Oosten (vooral Syrië en Irak), Oost-, Midden- en West-Afrika, Azië, Oekraïne, Midden-Amerika en Colombia.


5. betont, dass die Gesundheitsfürsorge in allen Politikbereichen und auf allen Ebenen in den Mitgliedstaaten und in der Europäischen Union (Berücksichtigung von Gesundheitsfragen in allen Politikbereichen) sowie auf der ganzen Welt wirksam unterstützt werden muss;

5. benadrukt dat de gezondheidszorg behoefte heeft aan steun middels doeltreffende beleidsmaatregelen op alle terreinen en op alle niveaus in de lidstaten, in de EU ("Gezondheid op alle beleidsgebieden") en op mondiaal niveau;


4. betont, dass die Gesundheitsfürsorge in allen Politikbereichen und auf allen Ebenen in den Mitgliedstaaten und in der EU (Berücksichtigung von Gesundheitsfragen in allen Politikbereichen) sowie auf der ganzen Welt wirksam unterstützt werden muss;

4. benadrukt dat de gezondheidszorg behoefte heeft aan steun middels doeltreffende beleidsmaatregelen op alle terreinen en op alle niveaus in de lidstaten, in de EU (‘Gezondheid op alle beleidsgebieden’) en op mondiaal niveau;


5. betont, dass die Gesundheitsfürsorge in allen Politikbereichen und auf allen Ebenen in den Mitgliedstaaten und in der Europäischen Union (Berücksichtigung von Gesundheitsfragen in allen Politikbereichen) sowie auf der ganzen Welt wirksam unterstützt werden muss;

5. benadrukt dat de gezondheidszorg behoefte heeft aan steun middels doeltreffende beleidsmaatregelen op alle terreinen en op alle niveaus in de lidstaten, in de EU ("Gezondheid op alle beleidsgebieden") en op mondiaal niveau;


Um die Einbeziehung aller Seiten in den ATT-Prozess zu fördern und um diesem Prozess größere Bedeutung zu verleihen, hat der Rat den Beschluss 2009/42/GASP und den Beschluss 2010/336/GASP angenommen, mit denen unter anderem eine Reihe regionaler Seminare mit Teilnehmern aus der ganzen Welt unterstützt wurde.

Ter bevordering van het inclusieve en relevante karakter van het WHV-proces heeft de Raad Besluit 2009/42/GBVB , en Besluit 2010/336/GBVB vastgesteld, die beide onder meer de organisatie van een reeks regionale seminars over de hele wereld ondersteunen.


(30b) Die Gesundheitsfürsorge muss in allen Bereichen und auf allen Ebenen in den Mitgliedstaaten und in der Europäischen Union sowie auf der ganzen Welt durch wirksame Maßnahmen unterstützt werden.

(30 ter) Voor de gezondheidszorg is nodig dat er op alle terreinen en op alle niveaus in de lidstaten en de Europese Unie alsook op mondiaal niveau doeltreffende beleidssteun wordt gegeven.


Wie Ihnen bekannt ist, unterstützt die Kommission weltweit die wirksame Anwendung von Kernarbeitsnormen, wozu auch die Bekämpfung von Kinderarbeit gehört; die Kommission kann und muss einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der Arbeitsnormen in der ganzen Welt leisten.

Zoals u weet, bevordert de Commissie de doeltreffende toepassing van kernnormen voor arbeid, waartoe ook het gevecht tegen kinderarbeid hoort op wereldwijde schaal; de Commissie is in staat om en zou ook een verschil moeten maken bij de verbetering van arbeidsnormen in de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ganzen welt wirksam unterstützt' ->

Date index: 2021-11-24
w