Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ganzen welt greifen seit " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass die terroristischen Aktionen der Dschihadisten (Geiselnahmen, die Bombardierung und das Niederbrennen ganzer Dörfer und Städte sowie Selbstmordanschläge auf Märkten und anderen belebten Plätzen) zugenommen haben, wobei ihr Ziel seit jüngstem Zivilisten sind und die internationale Gemeinschaft in der ganzen Welt dadurch herausgefordert wird;

A. overwegende dat het aantal terroristische aanslagen door jihadisten toeneemt, en dat daarbij de laatste tijd onschuldige burgers worden geviseerd, mensen worden ontvoerd, hele dorpen en steden worden gebombardeerd en in brand gestoken, en op markten en andere drukbezochte plaatsen zelfmoordaanvallen worden uitgevoerd, waarbij de internationale gemeenschap overal in de wereld wordt getart;


D. in der Erwägung, dass sexuelle Gewalt in Form von Massenvergewaltigungen, ethnisch motivierten Vergewaltigungen, Menschenhandel und anderen Formen sexuellen Missbrauchs gegen Frauen und Kinder in Konfliktregionen auf der ganzen Welt weiterhin von den Streitkräften als Kriegstaktik eingesetzt wird, so auch als eine Form der „Kriegsbeute” unter Ausnützung einer Konfliktsituation durch Sexualstraftäter, was nicht hingenommen werden kann; in der Erwägung, dass Vergewaltigung in Kriegszeiten von den Vereinten Natio ...[+++]

D. overwegende dat seksueel geweld in de vorm van massa- en etnische verkrachtingen, mensenhandel en andere vormen van seksueel misbruik van vrouwen en kinderen door strijdkrachten in conflictgebieden wereldwijd nog steeds als oorlogstactiek wordt gebruikt, of beschouwd wordt als 'oorlogsbuit', waarbij plegers van seksueel geweld misbruik maken van conflictsituaties; overwegende dat verkrachting in oorlogstijd door de Verenigde Naties erkend is als een misdrijf tegen de menselijkheid, en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties zic ...[+++]


Die Zahl der Städte, die an der Mobilitätswoche teilnehmen, ist seit ihrer Einführung im Jahr 2002 stetig gewachsen. 2011 beteiligten sich 2286 Städte in der ganzen Welt.

Het aantal deelnemende steden aan Mobiliteitsweek is van bij de start in 2002 gestaag blijven toenemen: in 2011 hebben wereldwijd 2268 steden aan de actie deelgenomen.


Am Vorabend des Welt-Aids-Tags sagte John Dalli, der EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucher: „Seit einem Vierteljahrhundert verursachen HIV und Aids auf der ganzen Welt großes Leid.

Aan de vooravond van de jaarlijkse wereldaidsdag zei John Dalli, commissaris voor Gezondheid en consumenten, het volgende: "Individuen en gemeenschappen over de hele wereld hebben al meer dan een kwart eeuw ernstig te lijden onder hiv/aids.


Seit Anfang 2007 hat die Europäische Kommission nahezu 70 Mio. EUR über UNICEF bereitgestellt, um Krisenopfern in der ganzen Welt Hilfe zu leisten.

Sinds begin 2007 heeft de Europese Commissie via UNICEF bijna 70 miljoen euro verstrekt voor noodhulp aan slachtoffers van crisissituaties wereldwijd.


Aus diesem Grund greifen wir nicht in Chinas interne Angelegenheiten ein, sondern versuchen vielmehr, Standards und Werte zu verteidigen, die für uns überall wichtig sind – in Europa, in Asien und auf der ganzen Welt.

Daarom bemoeien we ons niet met de binnenlandse aangelegenheden van China, maar proberen we alleen op te komen voor waarden en normen die wij overal belangrijk vinden – in Europa, Azië en in de hele wereld.


8. ist der Auffassung, dass gerade das Recht auf Demokratie – im Sinne eines Rechts für jeden Bürger auf Teilhabe an der Ausübung der Souveränität des Volkes im Rahmen von der Rechtsstaatlichkeit unterworfenen Institutionen – ein seit jeher bestehendes allgemein gültiges und ausdrücklich im Europäischen Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten (EMRK), im Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, in der Wiener Erklärung der Weltkonferenz über Menschenrechte aus dem Jahre 1993 und in der Millenniumserkl ...[+++]

8. is van mening dat het recht op democratie – zijnde het recht van elke burger om deel te nemen in het zelfbestuur van een volk, via instellingen die aan de regels van de rechtsstaat zijn onderworpen – een historisch verworven universeel mensenrecht is, dat uitdrukkelijk als zodanig wordt erkend in het EVRM, het Internationale Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten, de Verklaring van Wenen (1993) en de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties; is van mening dat het bestaan van dit recht op democratie, voor de instellingen van de internationale gemeenschap, de Europese Unie en alle lidstaten betekent dat ze moeten werken aa ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass gerade das Recht auf Demokratie – im Sinne eines Rechts für jeden Bürger auf Teilhabe an der Ausübung der Souveränität des Volkes im Rahmen von der Rechtsstaatlichkeit unterworfenen Institutionen – ein seit jeher bestehendes allgemein gültiges und ausdrücklich im Europäischen Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, im Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, in der Wiener Erklärung aus dem Jahre 1993 und in der Millenniumserklärung der Vereinten Nationen anerkannte ...[+++]

8. is van mening dat het recht op democratie – zijnde het recht van elke burger om deel te nemen in het zelfbestuur van een volk, via instellingen die aan de regels van de rechtsstaat zijn onderworpen – een historisch verworven universeel mensenrecht is, dat uitdrukkelijk als zodanig wordt erkend in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de Verklaring van Wenen (1993) en de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties; is van mening dat het bestaan van dit recht op democratie, voor de instellingen van de internationale gemeenschap, de Europese Unie en alle lidstaten betekent dat ze ...[+++]


Die Europäische Union begrüßt die seit langem erwartete Freilassung von fünf Journalisten anlässlich des Solidaritätstages der Aserbaidschaner in der ganzen Welt.

De Europese Unie is verheugd over de lang verwachte vrijlating van vijf journalisten naar aanleiding van de Dag van de Solidariteit van de Azerbeidzjanen in de wereld.


I. Seit der Verabschiedung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte vor fünfzig Jahren war die Union Zeuge von Fortschritten im Bereich der Menschenrechte und der Ausbreitung der Demokratie in der ganzen Welt.

I. Sedert de aanneming van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens vijftig jaar geleden, is de Unie getuige geweest van vooruitgang op het gebied van de mensenrechten en de verbreiding van de democratie over de hele wereld.




Anderen hebben gezocht naar : der ganzen     der ganzen welt     ihr ziel seit     sexuellen missbrauchs gegen     nationen sich seit     ist seit     vorabend des welt     seit     diesem grund greifen     millenniumserklärung der vereinten     ein seit     begrüßt die seit      ganzen welt greifen seit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ganzen welt greifen seit' ->

Date index: 2021-01-02
w