Beträgt die Überschreitung der in Artikel 16 dieser V
erordnung genannten Termine jedoch höchstens zeh
n Arbeitstage, so wird nur eine Kürzung nach Maßgabe eines Prozentsatzes der für das laufe
nde Wirtschaftsjahr fälligen Zahlungen vorgenommen, der von der zuständigen Behörde unter Berücksichtigung der Verzögerung unbeschadet einzelstaatli
cher Strafmaßnahmen festgesetzt wird. ...[+++]
Een overschrijding van de in artikel 16 van de onderhavige verordening bedoelde termijnen met niet meer dan tien werkdagen leidt echter slechts tot een evenredige verlaging van de voor het lopende wijnoogstjaar te betalen bedragen met een percentage dat de bevoegde instantie vaststelt naargelang van de opgelopen vertraging, onverminderd de nationale sancties.