Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisiertes Informationssystem
Borddiagnose-System
ESVG
Elektronisches Informationssystem
Embedded System Designerin
Embedded-System-Designer
Embedded-System-Designerin
Entwicklerin intelligenter Systeme
Entwässerungsanlagen am Flughafen funktionsfähig halten
Eurodac
Europäischer Kontenrahmen
Europäisches Daktyloskopie-System
Funktionsfähig mit und ohne Wasserdruck
Funktionsfähige Marktwirtschaft
Informationssystem
Intelligent Systems Designer
Intelligent Systems Designerin
OBD-System
Offline-System
Online-System
System zur Finanzierung der EU
System zur Finanzierung der Europäischen Union
System zur Finanzierung der Gemeinschaft

Traduction de « funktionsfähiges system » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwässerungsanlagen am Flughafen funktionsfähig halten

afvoersystemen op luchthavens functioneel houden | afwateringssystemen op luchthavens functioneel houden


funktionsfähige Marktwirtschaft

functionerende markteconomie


funktionsfähig mit und ohne Wasserdruck

drukonafhankelijk


Entwicklerin intelligenter Systeme | Intelligent Systems Designerin | Entwickler intelligenter IT-Systeme/Entwicklerin intelligenter IT-Systeme | Intelligent Systems Designer

AI designer | semantic engineer | bouwer van autonome perceptieve systemen | ict intelligent systems designer


Embedded System Designerin | Embedded-System-Designer | Embedded System Designer/Embedded System Designerin | Embedded-System-Designerin

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems designer


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


Eurodac | europäisches Daktyloskopie-System | europäisches System zum Vergleich der Fingerabdruckdaten | europäisches System zur Erfassung der Fingerabdrücke von Asylbewerbern

Europees systeem voor de vergelijking van dactyloscopische signalementen van asielzoekers | Eurodac [Abbr.]


Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]

informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]


Borddiagnose-System | OBD-System

boorddiagnose | boorddiagnosesysteem (OBD)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kroatien muss in allen diesen Bereichen nachhaltige Anstrengungen unternehmen, wenn es ein voll funktionsfähiges System schaffen will, das im Einklang mit dem Besitzstand steht.

De voorbereidingen liggen in het algemeen op schema, maar Kroatië moet op al deze terreinen aanzienlijke inspanningen blijven leveren om ervoor te zorgen dat de systemen volledig operationeel zijn en aan alle EU-normen voldoen.


Das System der Einführung von Leistungszielen muss praktikabel sein und regelmäßige Überprüfungen vorsehen, damit sowohl national als auch auf Gemeinschaftsebene Verbrauchern, Unternehmen, Verwaltungen, Beschaffungsstellen und Geldgebern ein funktionsfähiges Instrument zur Verfügung steht, das aussagekräftig ist, Entscheidungen erleichtert und Öko-Innovationen fördert.

De milieuprestatiedoelstellingen moeten kunnen worden vastgesteld aan de hand van een praktisch mechanisme waarbij wordt voorzien in een periodieke herziening zodat klanten, bedrijven, overheden en financiers beschikken over een praktisch instrument om keuzes te maken en milieu-innovatie te promoten, zowel op lidstaat- als Gemeenschapsniveau.


Dieses System ist seit 2002 voll funktionsfähig. Es ist ein wesentliches Instrument für die Gesamtkoordinierung des GFK und wird eines der wichtigsten Hilfsmittel für die Halbzeitbewertung und die Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve Anfang des Jahres 2004 sein.

Dit systeem is sinds 2002 volledig operationeel en vormt een uiterst belangrijk instrument voor de coördinatie binnen het hele CB. Het is dan ook een zeer belangrijk hulpmiddel voor de uitvoering van de tussentijdse evaluatie en de toekenning van de prestatiereserve begin 2004.


Zur Vermeidung von unnötigem Verwaltungsaufwand sollte die Anforderung, ein voll funktionsfähiges System von Maßnahmen und Verfahren (Sorgfaltspflichtregelung) einzuführen, um das Risiko des Inverkehrbringens von Holz und Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag so gering wie möglich zu halten, nicht auf sämtliche an der Vertriebskette beteiligten Marktteilnehmer, sondern nur auf diejenigen angewendet werden, die Holz und Holzerzeugnisse erstmals in Verkehr bringen.

Om onnodige administratieve lasten te voorkomen, hoeven alleen marktdeelnemers die hout en houtproducten voor de eerste maal op de markt brengen, en dus niet de hele distributieketen, te voldoen aan de eis om een alomvattend stelsel van maatregelen en procedures (stelsel van zorgvuldigheidseisen) in te voeren zodat het gevaar dat illegaal gekapt hout en producten daarvan op de markt worden gebracht, tot een minimum wordt beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Verordnung wird auch ein funktionsfähiges System der Zusammenarbeit zwischen den Zentralen Behörden der Mitgliedstaaten eingerichtet, um den Gläubigern zu helfen, ihre Schulden beizutreiben.

In de verordening wordt ook een operationeel samenwerkingssysteem uitgewerkt tussen de centrale autoriteiten van de lidstaten, om zo schuldeisers te helpen het geld te krijgen dat hun toekomt.


15. fordert die Kommission auf, den in dieser Entschließung enthaltenen Bemerkungen Rechnung zu tragen und ein voll funktionsfähiges System der Unterrichtung der breiten Öffentlichkeit über alle Empfänger von EU-Beihilfen und die noch ausstehenden Wiedereinziehungen vor den nächsten Europawahlen im Jahr 2009 einzuführen;

15. verzoekt de Commissie om rekening te houden met de opmerkingen in deze resolutie en om vóór de volgende Europese verkiezingen in 2009 een volledig operationeel informatiesysteem voor het brede publiek in te voeren met gegevens over alle begunstigden van EU-subsidies en uitstaande vorderingen;


10. bedauert, dass die EU nach wie vor auf Hindernisse stößt, wenn illegale Einwanderer effizient zurückgeführt werden sollen, und fordert die Kommission und den Rat eindringlich auf, ein funktionsfähiges System zu schaffen, mit dem EU-Reisedokumente rechtzeitig ausgestellt und in Drittländern akzeptiert würden;

10. betreurt dat de EU nog steeds geconfronteerd wordt met belemmeringen die een efficiënte terugkeer van illegale immigranten verhinderen, en verzoekt de Commissie en de Raad een operationeel systeem op te zetten waarbij EU-reisdocumenten te rechter tijd kunnen worden verkregen en door derde landen worden aanvaard;


Formelle und informelle Arbeitsbeziehungen müssen entwickelt werden, um ein funktionsfähiges System zu bilden.

Bijgevolg moeten formele en informele werkrelaties worden ontwikkeld om het systeem te laten werken.


geeignete Maßnahmen als Ergänzung der Industriepolitik, wie etwa die Herstellung eines stabilen makroökonomischen Umfelds, die Aufstockung der Humanressourcen, sozialer Dialog ein funktionsfähiges System des sozialen Schutzes, eine aktive Arbeitsmarktpolitik und eine angemessene Infrastruktur;

passende maatregelen die een aanvulling vormen op het industriebeleid, zoals het creëren van een stabiel macro-economisch klimaat, versterking van de menselijke hulpbronnen, een sociale dialoog, een gezond stelsel van sociale verzekeringen, actieve vormen van arbeidsmarktbeleid en een adequate infrastructuur;


Die Mitgliedstaaten schaffen ein System für die Zulassung unabhängiger Umweltgutachter und die Beaufsichtigung ihrer Tätigkeiten entsprechend den Bestimmungen von Anhang V. Diese Systeme müssen innerhalb von zwölf Monaten nach Inkrafttreten der Verordnung voll funktionsfähig sein.

Elke lidstaat stelt een systeem vast voor de erkenning van de onafhankelijke milieuverificateurs en voor het toezicht op hun activiteiten overeenkomstig de bepalingen van bijlage V bij de verordening. Deze systemen moeten deze systemen binnen 12 maanden na de datum van inwerkingtreding van deze verordening volledig operationeel zijn.


w