Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " funktionieren einer unabhängigen " (Duits → Nederlands) :

Die Jahresabschlüsse nach Buchstabe a und die Zusammenfassung nach Buchstabe b werden mit einem Bestätigungsvermerk einer unabhängigen Prüfstelle versehen, der unter Beachtung international anerkannter Prüfungsstandards erstellt wurde, um festzustellen, ob die Angaben über die Rechnungslegung ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermitteln, ob die Ausgaben, für die bei der Kommission eine Rückerstattung beantragt wurde, rechtmäßig und ordnungsmäßig sind und ob die bestehenden Kontrollsysteme ordnungsgemäß funktionieren.

De onder a) vermelde jaarrekeningen en de onder b) vermelde samenvatting gaan vergezeld van een advies door een onafhankelijk controleorgaan, opgesteld overeenkomstig internationaal gangbare controlenormen, waarin wordt aangegeven of de boekhoudgegevens een getrouw en eerlijk beeld geven, en of uitgaven waarvoor bij de Commissie om vergoeding is verzocht wettig en regelmatig zijn, alsmede of er sprake is van een goede werking van de ingestelde controleprocedures.


Die Einrichtung einer unabhängigen nationalen Regulierungsbehörde, die nur bei eindeutiger Uneinigkeit über eine Entscheidung zu Flughafenentgelten einschreitet, trägt ebenfalls zum einwandfreien Funktionieren des Marktes bei.

De aanstelling van een onafhankelijke nationale regelgevende instantie die alleen optreedt indien er een geschil bestaat over een besluit over luchthavengelden zal ook bijdragen aan het goede functioneren van de markt.


die forcierte Schaffung eines demokratischen Rechtssystems, das Funktionieren einer unabhängigen Judikative und die Entwicklung einer aktiven Politik zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität sind von wesentlicher Bedeutung für die Beschleunigung des Übergangsprozesses und sollten die Möglichkeit der technischen Unterstützung durch internationale Richter und Experten umfassen;

de bevordering van een democratisch rechtssysteem, de werking van een onafhankelijke rechterlijke macht, alsmede de ontwikkeling van actief beleid tegen de georganiseerde misdaad zijn van essentieel belang om het overgangsproces te bespoedigen en hiertoe moet de mogelijkheid van technische bijstand door internationale rechters en deskundigen behoren;


„Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 30. Juni 2007 auf der Grundlage der von einer unabhängigen Expertengruppe für Wirtschaftsfragen durchgeführten Untersuchung einen globalen Bewertungsbericht über die Auswirkung der auf lokal erbrachte Dienstleistungen — einschließlich Bewirtung — angewandten ermäßigten Sätze vor, insbesondere in Bezug auf die Schaffung von Arbeitsplätzen, das Wirtschaftswachstum und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.

„De Commissie legt uiterlijk op 30 juni 2007 aan het Europees Parlement en aan de Raad een algemeen evaluatieverslag voor over het effect van de verlaagde tarieven op lokale diensten, inclusief restauratie, waarin met name aandacht wordt geschonken aan het scheppen van werkgelegenheid, de economische groei en de goede werking van de interne markt, en dat gebaseerd is op een studie van een onafhankelijke economische-reflectiegroep”.


4. weist darauf hin, dass die Europäischen Schulen mit Ausnahme der in Brüssel, Luxemburg und München eine begrenzte Zahl von Schülern haben, die Kinder von Bediensteten eines europäischen Organs sind; glaubt, dass die Bedeutung der Europäischen Schulen für das "ordnungsgemäße Funktionieren der europäischen Organe" jetzt Gegenstand einer unabhängigen Bewertung sein muss;

4. merkt op dat de Europese scholen, behalve die van Brussel, Luxemburg en München, een beperkt aantal leerlingen hebben van personeelsleden van een Europese instelling; gelooft dat het belang van de Europese scholen voor de "goede werking van de Europese instellingen" thans moet worden onderworpen aan een onafhankelijke evaluatie;


4. weist darauf hin, dass die Europäischen Schulen mit Ausnahme der in Brüssel, Luxemburg und München eine begrenzte Zahl von Schülern haben, die Kinder von Bediensteten eines europäischen Organs sind; glaubt, dass die Bedeutung der Europäischen Schulen für das „ordnungsgemäße Funktionieren der europäischen Organe“ jetzt Gegenstand einer unabhängigen Bewertung sein muss;

4. merkt op dat de Europese scholen, behalve die van Brussel, Luxemburg en München, een beperkt aantal leerlingen hebben van personeelsleden van een Europese instelling; gelooft dat het belang van de Europese scholen voor de "goede werking van de Europese instellingen" thans moet worden onderworpen aan een onafhankelijke evaluatie;


w