Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigene Potenz
Antigenität
Bilden
Bürgerliche Freiheitsrechte
Eine eheähnliche Gemeinschaft bilden
Schutz der Freiheitsrechte
Schutz der Grundfreiheiten
Schutz der Grundrechte

Traduction de « freiheitsrechte bilden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bürgerliche Freiheitsrechte

burgerlijke vrijheden | openbare vrijheden


Schutz der Grundrechte [ Schutz der Freiheitsrechte | Schutz der Grundfreiheiten ]

bescherming van vrijheden [ behoud van de vrijheid ]


Rahmenprogramm „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“

Kaderprogramma Veiligheid en bescherming van de vrijheden






eine eheähnliche Gemeinschaft bilden

een feitelijk gezin vormen


antigene Potenz | Antigenität | Fähigkeit, Abwehrkörper zu bilden

Antigene potentie


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das spezifische Programm im Zusammenhang mit Terrorakten sowie das spezifische Programm Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung bilden Teil des Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“, dessen Mittelausstattung sich für den Zeitraum 2007-2013 auf 745 Mio. EUR beläuft.

Het specifieke programma inzake terrorisme en het specifieke programma inzake criminaliteit maken deel uit van het algemene programma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden", dat over een begroting van 745 miljoen euro beschikt voor de periode 2007-2013.


Die drei allgemeinen und politisch ausgerichteten Programme „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“, „Grundrechte und Justiz“ sowie „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ bilden die grundlegende Struktur für die Vorschläge der Kommission, die somit einen klaren Rahmen für künftige finanzielle Interventionen der Gemeinschaft im Hinblick auf die Verwirklichung der drei Ziele Freiheit, Sicherheit und Recht festgelegt hat.

De Commissie, die haar voorstellen rond drie algemene en beleidsgerichte programma’s heeft opgebouwd (“Solidariteit en beheer van de migratiestromen”, “Grondrechten en justitie”, “Veiligheid en bescherming van de vrijheden”), geeft een duidelijk kader voor de financiële bijdragen van de Gemeenschap aan drie doelstellingen: justitie, vrijheid en veiligheid.


Die drei allgemeinen und politisch ausgerichteten Programme „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“, „Grundrechte und Justiz“ sowie „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ bilden die grundlegende Struktur für die Vorschläge der Kommission, die somit einen klaren Rahmen für künftige finanzielle Interventionen der Gemeinschaft im Hinblick auf die Verwirklichung der drei Ziele Freiheit, Sicherheit und Recht festgelegt hat.

De Commissie, die haar voorstellen rond drie algemene en beleidsgerichte programma’s heeft opgebouwd (“Solidariteit en beheer van de migratiestromen”, “Grondrechten en justitie”, “Veiligheid en bescherming van de vrijheden”), geeft een duidelijk kader voor de financiële bijdragen van de Gemeenschap aan drie doelstellingen: justitie, vrijheid en veiligheid.


Das spezifische Programm im Zusammenhang mit Terrorakten sowie das spezifische Programm Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung bilden Teil des Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“, dessen Mittelausstattung sich für den Zeitraum 2007-2013 auf 745 Mio. EUR beläuft.

Het specifieke programma inzake terrorisme en het specifieke programma inzake criminaliteit maken deel uit van het algemene programma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden", dat over een begroting van 745 miljoen euro beschikt voor de periode 2007-2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Kampf gegen den Terrorismus darf nicht zu einer Aushöhlung der persönlichen Freiheitsrechte führen, die die moralische Basis der Demokratie und des Rechtsstaates bilden.

De strijd tegen het terrorisme mag niet het systeem van persoonlijke waarborgen ondermijnen dat het morele fundament vormt van de democratie en de rechtsstaat.


Der Kampf gegen den Terrorismus darf nicht zu einer Aushöhlung der persönlichen Freiheitsrechte führen, die die moralische Basis der Demokratie und des Rechtsstaates bilden.

De strijd tegen het terrorisme mag niet het systeem van persoonlijke waarborgen ondermijnen dat het morele fundament vormt van de democratie en de rechtsstaat.


Das spezifische Programm im Zusammenhang mit Terrorakten sowie das spezifische Programm Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung bilden Teil des Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“, dessen Mittelausstattung sich für den Zeitraum 2007-2013 auf 745 Mio. EUR beläuft.

Het specifieke programma inzake terrorisme en het specifieke programma inzake criminaliteit maken deel uit van het algemene programma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden", dat over een begroting van 745 miljoen euro beschikt voor de periode 2007-2013.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' freiheitsrechte bilden' ->

Date index: 2021-10-31
w