Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " frau viviane reding möchte " (Duits → Nederlands) :

Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Frau Viviane REDING mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von ihrem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.

De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat mevrouw Viviane REDING met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.


Hervorzuheben ist das Erscheinen des Vizepräsidenten der Europäischen Kommission Herrn Maroš Šefčovič, zuständig für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung, der am 29. September 2010 den Mitgliedern den Vorschlag der Kommission über die Europäische Bürgerinitiative vorlegte, sowie das Erscheinen der Vizepräsidentin, Frau Viviane Reding, am 25. Oktober 2010 zum Thema „Bürgerschaft und Rechte des Kindes“.

In dit verband wijst zij op de presentatie van 29 september 2010 van de vicevoorzitter van de Europese Commissie Maros Sefcovic, verantwoordelijk voor de interinstitutionele betrekkingen en het bestuur, over het Commissievoorstel voor een Europees burgerinitiatief, en op de aanwezigheid van vicevoorzitter Viviane Reding bij de hoorzitting van 25 oktober 2010 over het burgerschap en de rechten van het kind.


− (EN) Herr Präsident! Im Namen von Frau Viviane Reding möchte ich mich für den äußerst konstruktiven Ansatz bedanken, den das Europäische Parlament und insbesondere die Berichterstatterin, Frau Gill, während der Verhandlungen über den Vorschlag „Umgebungsunterstütztes Leben“ (AAL) gewählt hat.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, als woordvoerder namens mevrouw Viviane Reding wil ik mijn waardering uitspreken voor de zeer constructieve aanpak van het Europees Parlement en in het bijzonder voor rapporteur Neena Gill gedurende de onderhandelingen over het voorstel voor “Ambient assisted living” (AAL).


Wir werden zusammen mit den Kolleginnen Frau Cecilia Malmström and Frau Viviane Reding einen gemeinsamen europäischen Ansatz vorschlagen, mit allen notwendigen Erfordernissen in Bezug auf alle technologischen, gesetzlichen, grundsätzlichen Rechte, die Privatsphäre und andere Aspekte.

We zullen, samen met collega’s Cecilia Malmström en Viviane Reding, een gemeenschappelijke Europese aanpak voorstellen met alle noodzakelijke eisen met betrekking tot alle problemen en aspecten op technologisch en juridisch gebied, op het gebied van de grondrechten en de privacy.


Niemand möchte einem Verbrechen zum Opfer fallen. Wenn dies jedoch geschieht, sollten die Betroffenen zumindest in der Gewissheit leben, dass sie EU-weit die gleichen grundlegenden Rechte genießen,“ erklärte Vizepräsidentin Viviane Reding.

Niemand wil slachtoffer worden van een misdrijf. Maar als het toch gebeurt, moeten de mensen er op kunnen vertrouwen dat ze overal in de Europese Unie dezelfde basisrechten hebben”, aldus mevrouw Reding.


− (EN) Herr Präsident! Ich freue mich, meine Kommissionskollegin, Frau Viviane Reding, bei der Einführung eines so wichtigen und interessanten Themas vertreten zu können.

− Mijnheer de Voorzitter, het doet mij veel genoegen dat ik mijn collega-commissaris Viviane Reding mag vervangen bij het inleiden van een dergelijk belangrijk en zeer goed onderwerp.


Ich möchte auf unsere bisherigen Erfolge aufbauen, damit jeder – ob Tourist, Student, Arbeitnehmer oder Firmenchef - vom europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts voll profitieren kann“, sagte Viviane Reding, Vizepräsidentin und Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.

Ik wil verder gaan op de ingeslagen weg opdat iedereen – van toeristen en studenten tot werknemers en kleine ondernemers – werkelijk kan profiteren van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht", verklaart vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".


Ich möchte sicherstellen, dass die Bürger von ihrem Recht, überall in Europa zu wohnen und zu arbeiten, in vollem Umfang Gebrauch machen können,“ so EU-Justizkommissarin Viviane Reding.

Mijn doel is ervoor te zorgen dat de burgers ten volle gebruik kunnen maken van hun recht om overal in Europa te wonen en te werken", aldus nog EU-commissaris voor Justitie Viviane Reding.


Zu den neu finanzierten Projekten erklärt Frau Viviane Reding: „Ich bin erfreut über so viele hochwertige Anträge.

In een reactie op de nieuwe gefinancierde projecten zei Viviane Reding: "Ik ben verheugd dat we zoveel aanvragen voor kwalitatief hoogwaardige projecten hebben ontvangen.


In seiner Sitzung vom 29. September 1995 benannte der Ausschuß für bürgerliche Freiheiten und innere Angelegenheiten Frau Viviane REDING als Verfasserin der Stellungnahme.

De Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 29 september 1995 mevrouw Reding tot rapporteur voor advies.


w