Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « frau abgeordneten in ihrer anfrage beschriebenen möglichen » (Allemand → Néerlandais) :

Dem Rat sind die von der Frau Abgeordneten in ihrer Anfrage beschriebenen möglichen Schwierigkeiten sehr wohl bewusst, die sich aus der Verpflichtung Litauens im Rahmen der Beitrittsakte von 2003 ergeben, spätestens bis zum 31. Dezember 2009 den Block 2 (den letzten noch in Betrieb befindlichen Block) des Kernkraftwerks Ignalina zu schließen und dann diesen Kraftwerksblock zu demontieren.

De Raad is zich terdege bewust van de eventuele problemen die het lid in haar vraag beschrijft en die voortvloeien uit de toezegging van Litouwen, overeenkomstig de Toetredingsakte van 2003, om Eenheid 2 (de laatste nog werkende eenheid) van de Ignalina-kerncentrale uiterlijk 31 december 2009 te sluiten en vervolgens te ontmantelen.


Vor Annahme des Vorschlags für eine Richtlinie über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen und die einschlägigen Maßnahmen der Seebehörden [KOM(2005)587] hat die Kommission die Vertreter der Mitgliedstaaten und der Schifffahrtsbranche konsultiert und hat die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs eine Untersuchung durchgeführt, wie von der Frau Abgeordneten in ihrer Anfrage erwähnt.

Voordat het voorstel voor een richtlijn betreffende gemeenschappelijke regels en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties (COM(2005)587) werd goedgekeurd, heeft de Commissie de vertegenwoordigers van de lidstaten en de scheepvaartsector geraadpleegd en heeft het Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart het onderzoek verricht waarnaar de geachte afgevaardigde in haar vraag verwees.


Wie von der Frau Abgeordneten in ihrer Anfrage festgestellt wurde, stellt die Klassifizierung des Grundkapitals von Genossenschaften einen der zentralen Punkte dar, jedoch nicht die einzige Frage, in der der Regelungsausschuss für Rechnungslegung derzeit genauestens untersucht, ob der überarbeitete Standard im europäischen Kontext voll zufrieden stellend ist.

De classificatie van coöperatief aandelenkapitaal, waarop de geachte afgevaardigde in haar vraag wijst, is een van de centrale punten, maar niet de enige kwestie, die het regelgevend comité voor financiële verslaglegging momenteel nauwkeurig onderzoekt om te bepalen of de herziene standaard in de Europese context volledig voldoet.


Wie von der Frau Abgeordneten in ihrer Anfrage festgestellt wurde, stellt die Klassifizierung des Grundkapitals von Genossenschaften einen der zentralen Punkte dar, jedoch nicht die einzige Frage, in der der Regelungsausschuss für Rechnungslegung derzeit genauestens untersucht, ob der überarbeitete Standard im europäischen Kontext voll zufrieden stellend ist.

De classificatie van coöperatief aandelenkapitaal, waarop de geachte afgevaardigde in haar vraag wijst, is een van de centrale punten, maar niet de enige kwestie, die het regelgevend comité voor financiële verslaglegging momenteel nauwkeurig onderzoekt om te bepalen of de herziene standaard in de Europese context volledig voldoet.


Über den von der Frau Abgeordneten in ihrer Anfrage genannten Fall liegen der Kommission keinerlei Informationen vor, da die Verhandlungen vertraulich sind.

De Commissie beschikt niet over enige informatie omtrent het door de geachte afgevaardigde genoemde geval, daar de onderhandelingen vertrouwelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' frau abgeordneten in ihrer anfrage beschriebenen möglichen' ->

Date index: 2025-03-12
w