Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " französischen gemeinschaft organisierten nichtuniversitären hochschule zugewiesen " (Duits → Nederlands) :

Die Personalmitglieder, die endgültig ernannt sind und einer von der Französischen Gemeinschaft organisierten nichtuniversitären Hochschule zugewiesen sind unter Einhaltung von Artikel 54 des königlichen Erlasses vom 29. August 1966, das heisst die unter anderem die Prüfung der beruflichen Qualifikation im Sinne von Nr. 5 dieses Artikels bestanden haben, werden Personalmitgliedern der Stufe 2+ gemäss der Definition dieses Dekrets gleichgestellt.

De personeelsleden die vast benoemd zijn en aangesteld zijn in een door de Franse Gemeenschap georganiseerde hogere niet-universitaire inrichting met inachtneming van artikel 54 van het koninklijk besluit van 29 augustus 1966, dat wil zeggen, die onder meer geslaagd zijn voor de in 5° van dat artikel bedoelde proef over de beroepsbekwaamheid, worden gelijkgesteld met personeelsleden van niveau 2+ zoals bepaald in dit decreet.


Die Festlegung der Besoldung der Personalmitglieder, die vor dem 1. September 1996 endgültig im Amt als Unterdirektor, als Direktor im nichtuniversitären Hochschulunterricht des ersten und zweiten Grades oder als beigeordneter Direktor, als Direktor im nichtuniversitären Hochschulunterricht des dritten Grades gemäß dem Erlass der Exekutive der Französischen Gemeinschaft vom 2. ...[+++]

De vaststelling van de bezoldiging van het personeelslid dat vóór 1 september 1996 definitief benoemd of aangeworven was voor het ambt van onderdirecteur, directeur in het niet-universitair hoger onderwijs van de tweede en derde graad [lees : van de eerste en tweede graad] of adjunct-directeur, van directeur in het niet-universitair hoger onderwijs van de derde graad zoals bepaald in het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en ...[+++]


Im Gegensatz zu dem, was der Kläger vor dem vorlegenden Richter anführt, wird nicht zwischen den Verwaltern-Sekretären, die einer Kunsthochschule oder einem von der Französischen Gemeinschaft organisierten höheren Institut für Architektur zugewiesen sind, und denjenigen, die einer von dieser Gemeinschaft subventionierten Schule zugewiesen sind, unterschieden.

In tegenstelling met wat de eiser voor de verwijzende rechter beweert, wordt er geen onderscheid gemaakt tussen de bestuurders-secretarissen aangesteld in een hogere kunstschool of een door de Franse Gemeenschap georganiseerd hoger instituut voor architectuur en diegenen die zijn aangesteld in een door die gemeenschap gesubsidieerde school.


Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region über die Finanzierung der subventionierten Investitionen aufgrund des Artikels 7, § 4 des Dekrets vom 5. Februar 1990 bezüglich der Schulgebäude des von der Französischen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten, nichtuniversitären Unterrichtes

Samenwerkingsakkoord gesloten tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de financiering van gesubsidieerde investeringen krachtens artikel 7, § 4, van het decreet van 5 februari 1990 betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap


Art. 2 - Die administrative Bearbeitung der Anträge auf Zuschüsse und die Bestimmungen zur Organisierung der Gewährung der Zuschüsse, die durch den Artikel 7, § 4 des Dekrets vom 5. Februar 1990 der Französischen Gemeinschaft bezüglich der Schulgebäude des von der Französischen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten, nichtuniversitären Unterrichtes geregelt und aufgrund desselben Artikels gewährt werden, bleiben erhalten.

Art. 2. De administratieve behandeling van de aanvragen tot toelage en de bepalingen houdende de toekenning van de toelagen georganiseerd door en toegekend krachtens artikel 7, § 4, van het decreet van 5 februari 1990 van de Franse Gemeenschap betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, blijven gelden.


b) die Diplome, die von einer Hochschule am Abschluss des zweiten Studienzyklus ausgestellt werden, im Sinne des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 27. Februar 2003 zur Festlegung der akademischen Grade, die von den von der Französischen Gemeinschaft organisierten oder bezuschussten Hochschulen ausgestellt werden, und zur Bestimmung der minimalen Stundenraster;

b) de diploma's uitgereikt door een hogeschool aan het einde van een tweede studiecyclus in de zin van het decreet van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 tot vaststelling van de academische graden uitgereikt door de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en tot vaststelling van de minimale uurregelingen;


w