Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteilige Fracht
Beförderungskosten
Bestimmt
Bestimmte Bereiche manuell reinigen
Bestimmte Bereiche von Hand reinigen
Cif-Lieferung
Cif-Preis
Cif-Stufe
Fracht
Fracht inspizieren
Fracht untersuchen
Gütertarif
Kosten Versicherung Fracht
Lieferung frei Bestimmungsort
Lieferung frei Entladehafen
Qualitätswein
Qualitätswein bA
Qualitätswein beschränkter Erzeugung
Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete
Qualitätswein mit Prädikat
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Transportkosten
Versandkosten
Wein mit Herkunftsbezeichnung
Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung

Vertaling van " fracht bestimmt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cif-Preis [ cif-Lieferung | cif-Stufe | Kosten Versicherung Fracht | Lieferung frei Entladehafen ]

cif-prijs [ CIF | cif-fase | cif-levering | kosten verzekering vracht | levering loshaven ]


Fracht inspizieren | Fracht untersuchen

lading inspecteren | vracht inspecteren


für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging






bestimmte Bereiche manuell reinigen | bestimmte Bereiche von Hand reinigen

specifieke plekken met de hand reinigen


Fracht [ Beförderungskosten | Gütertarif | Lieferung frei Bestimmungsort | Transportkosten | Versandkosten ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]




Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. „Vorfeld“: eine festgelegte Fläche, die für die Aufnahme von Luftfahrzeugen zum Ein- oder Aussteigen von Fluggästen, Ein- oder Ausladen von Post oder Fracht, Betanken, Abstellen oder zur Wartung bestimmt ist.

42. „platform”: een afgebakend gebied dat bestemd is om passagiers, post of vracht aan of van boord van luchtvaartuigen te brengen, brandstof te tanken of luchtvaartuigen te parkeren of te onderhouden.


Der CRAT stellt sich ebenfalls Fragen über die Entwicklung des Entwurfs, der ursprünglich eine nächtliche Tätigkeit im Terminal Luft/TGV-Fracht vorsah, und der jetzt als ein Projekt vorgestellt ist, das tagsüber funktionieren wird und nicht spezifisch für das TGV bestimmte Linien benutzen wird" .

De CRAT heeft eveneens vragen bij de evolutie van het project, dat aanvankelijk nachtelijke bedrijvigheid voorzag in de luchthaven-TGV terminal, terwijl dit project nu voorgesteld wordt als een project met enkel een werking over dag en gebruik van niet-exclusieve TGV-spoorlijnen" .


Der CRAT befürwortet die Eintragung eines Reserveumkreises als Überdruck zu einem Teil des in Grâce-Hollogne eingetragenen industriellen Gewebegebiets, das dazu bestimmt ist, die für die Einrichtung eines Terminal-Gebäudes Luft/TGV-Fracht und der Eisenbahnlinien für den Anschluss an das Eisenbahnnetz notwendigen Räume vorzubehalten;

Overwegende dat de CRAT een gunstig advies uitbrengt over de opneming van een reserveringsomtrek als overdruk van een deel van de industriële bedrijfsruimte opgenomen op het grondgebied van de gemeente Grâce-Hollogne bestemd voor het voorzien in de nodige ruimtes voor de uitvoering van een luchthaven/TGV-vrachtterminal en spoorlijnen voor een aansluiting op het spoornet;


Der CRAT befürwortet das Ziel einer Revision des Sektorenplans, dass darin besteht, die Entwicklung der Flughafenaktivität in Lüttich-Bierset zu unterstützen, indem der Standort des Terminal-Gebäudes Luft/TGV-Fracht in der Nähe des Flughafens optimal bestimmt wird;

Overwegende dat de CRAT de doelstelling van de herziening van het gewestplan gunstig gezind is, en dat dit doel tot de ontwikkeling van de luchthavenactiviteit van Luik-Bierset strekt door de terminal lucht/HST-vrachtverkeer op optimale wijze naast te luchthaven te vestigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Der Luftfahrzeugbetreiber bestimmt die Fracht- und Postmasse anhand der tatsächlichen Masse oder der Standardmasse in den Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage für die betreffenden Flüge.

3. De vliegtuigexploitant bepaalt de massa van vracht en post op basis van de reële massa of de standaardmassa zoals vermeld in de documentatie over massa en zwaartepunt voor de betreffende vluchten.


a ) Genaue technische Bezeichnung der gefährlichen oder umweltschädlichen Güter, gegebenenfalls von den Vereinten Nationen zugeteilte UNO-Nummern, nach IMDG-, IBC- und IGC-Codes bestimmte IMO-Gefahrgutklasse und gegebenenfalls die für INF-Fracht erforderliche Kategorie des Schiffes im Sinne der Regel VII/14.2, die Mengen an solchen Gütern sowie, falls sie in anderen Beförderungseinheiten als Tanks befördert werden, deren Identifikationsnummern.

a) Correcte technische benaming van de gevaarlijke of verontreinigende stoffen, VN-nummers waar deze bestaan, IMO-risicoklassen overeenkomstig de IMDG-, IBC- en IGC-code en in voorkomend geval de klasse van het schip die voor INF-ladingen als bedoeld in voorschrift VII/14.2 vereist is, de hoeveelheden van dergelijke stoffen en, indien zij worden vervoerd in voor vrachtvervoer bestemde laadeenheden, behalve tanks, de identificatie-nummers daarvan.


a) Genaue technische Bezeichnung der gefährlichen oder umweltschädlichen Güter, gegebenenfalls von den Vereinten Nationen zugeteilte UNO-Nummern, nach IMDG-, IBC- und IGC-Codes bestimmte IMO-Gefahrgutklasse und gegebenenfalls die für INF-Fracht erforderliche Kategorie des Schiffes im Sinne der Regel VII/14.2, die Mengen an solchen Gütern sowie, falls sie in anderen Beförderungseinheiten als Tanks befördert werden, deren Identifikationsnummern.

a) Correcte technische benaming van de gevaarlijke of verontreinigende stoffen, VN-nummers waar deze bestaan, IMO-risicoklassen overeenkomstig de IMDG-, IBC- en IGC-code en in voorkomend geval de klasse van het schip die voor INF-ladingen als bedoeld in voorschrift VII/14.2 vereist is, de hoeveelheden van dergelijke stoffen en, indien zij worden vervoerd in voor vrachtvervoer bestemde laadeenheden, behalve tanks, de identificatie-nummers daarvan.


Wird der Schwellenwert für Fahrgastbewegungen erreicht, jedoch nicht der für Ladungsverkehr, so gilt diese Richtlinie nicht für Hafendienste, die ausschließlich für Fracht bestimmt sind.

Wanneer de drempel voor passagiersbewegingen wel, maar de vrachtverkeersdrempel niet wordt bereikt, is deze richtlijn niet van toepassing op havendiensten die uitsluitend voor vracht bestemd zijn.


Wird der Schwellenwert für Fahrgastbeförderung erreicht, jedoch nicht der für Ladungsverkehr, so gelten die Bestimmungen dieser Richtlinie nicht für Hafendienste, die ausschließlich für Fracht bestimmt sind.

Wanneer de drempel voor passagiersbewegingen wel, maar de vrachtvervoerdrempel niet werd bereikt, zijn de bepalingen van deze richtlijn niet van toepassing op havendiensten die uitsluitend voor vracht zijn bestemd.


a) Genaue technische Bezeichnung der gefährlichen oder umweltschädlichen Güter, gegebenenfalls von den Vereinten Nationen zugeteilte UNO-Nummern, nach IMDG-, IBC- und IGC-Codes bestimmte IMO-Gefahrgutklasse und gegebenenfalls die für INF-Fracht erforderliche Kategorie des Schiffes im Sinne der Regel VII/14.2, die Mengen an solchen Gütern sowie, falls sie in anderen Beförderungseinheiten als Tanks befördert werden, deren Identifikationsnummern.

a) Correcte technische benaming van de gevaarlijke of verontreinigende stoffen, VN-nummers waar deze bestaan, IMO-risicoklassen overeenkomstig de IMDG-, IBC- en IGC-code en in voorkomend geval de klasse van het schip die voor INF-ladingen als bedoeld in voorschrift VII/14.2 vereist is, de hoeveelheden van dergelijke stoffen en, indien zij worden vervoerd in voor vrachtvervoer bestemde laadeenheden, behalve tanks, de identificatie-nummers daarvan.


w