Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « forschungsakteure » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission, Organisationen der Forschungsakteure und die Mitgliedstaaten werden im März 2015 in Brüssel zu einer Bestandsaufnahme zusammenkommen.

De Commissie, de organisaties van belanghebbenden op onderzoeksgebied en de lidstaten zullen in maart 2015 in Brussel bijeenkomen om de balans op te maken.


Die Organisationen der Forschungsakteure waren über die als Reaktion auf die Mitteilung von 2012 eingerichtete EFR-Plattform für Forschungsakteure äußerst aktiv.

Naar aanleiding van de mededeling uit 2012 zijn de belanghebbendenorganisaties zeer actief geweest via het EOR-platform voor belanghebbenden.


Sie fördern den EFR bei ihren Mitgliedern.[23] Ein Beispiel für die EFR-Zielsetzungen der Forschungsakteure ist die Aufforderung ihrer Mitglieder über die Plattform für Forschungsakteure, am Prozess der Human Resources Strategy for Researchers (HRS4R) aktiv mitzuwirken.

Zij bevorderen de EOR onder hun leden.[23] De steun van de belanghebbenden voor de EOR-doelen komt bijvoorbeeld tot uitdrukking in het feit dat het platform voor belanghebbenden zijn leden aanmoedigt actief deel te nemen aan het proces van de strategie inzake menselijk kapitaal voor onderzoekers ("Human Resources Strategy for Researchers", of HRS4R).


Die Organisationen der Forschungsakteure spielen aufgrund der Absichtserklärung und Gemeinsamen Erklärung sowie durch die Plattform für Forschungsakteure eine wichtige Rolle bei der Erzielung von Fortschritten in den Schwerpunktbereichen des EFR.

De belanghebbendenorganisaties spelen een belangrijke rol bij het verwezenlijken van de EOR-prioriteiten op basis van het memorandum van overeenstemming en de gezamenlijke verklaring, alsook via het platform voor belanghebbenden.


Die Organisationen der Forschungsakteure werden nachdrücklich aufgefordert, Grundsätze für die Zugänglichkeit und Übertragbarkeit staatlicher Stipendien festzulegen und umzusetzen, Stellenausschreibungen auf einem gemeinsamen Internetportal zu veröffentlichen, Forschungsposten nach transparenten, offenen und leistungsbezogenen Einstellungsverfahren zu besetzen und die Querverbindungen zwischen der Industrie und den Hochschulen zu stärken.

Organisaties van belanghebbenden op onderzoeksgebied worden aangespoord om beginselen als toegankelijkheid en overdraagbaarheid van nationale subsidies te bepalen en toe te passen, vacatures op een gezamenlijk internetportaal te publiceren, onderzoeksaanstellingen volgens transparante, openbare en op verdiensten gebaseerde wervings‑ en selectieprocedures te vervullen en de banden tussen het bedrijfsleven en de academische wereld aan te halen.


Für jeden Schwerpunktbereich werden in der Mitteilung konkrete Schritte genannt, die die Mitgliedstaaten, die Organisationen der Forschungsakteure und die Europäische Kommission ergreifen sollten.

Voor elke prioriteit worden in de mededeling concrete stappen vastgesteld die de lidstaten, de organisaties van belanghebbenden en de Europese Commissie, met elkaar samenwerkend binnen een versterkt partnerschap, dienen te nemen.


18. würdigt den Nutzen der „gemeinsamen Technologieinitiativen“ (GTI) für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie; bedauert die gesetzlichen und verwaltungstechnischen Hemmnisse (Rechtspersönlichkeit, Finanzregeln und in einigen Fällen auch geistiges Eigentum), die einen großen Teil der wichtigsten Forschungsakteure und KMU von einer Teilnahme abhalten könnten; bedauert ebenfalls die Unterschiede bei der Verwaltung und der Rechtsform sowie die hohen Anlaufkosten für die GTI; fordert die Mitgliedstaaten auf, nach ihrer Zustimmung zur Kofinanzierung von GTI ihre Verpflichtungen zu erfüllen; fordert die Kommission auf, die R ...[+++]

18. erkent dat „gezamenlijke technologie-initiatieven” (GTI's) bevorderlijk zijn voor het concurrentievermogen van de Europese industrie; betreurt echter dat er zoveel wettelijke en administratieve obstakels (wat betreft rechtspersoonlijkheid, financiële regels en in sommige gevallen ook intellectueel eigendom) zijn waardoor een groot aantal belangrijke actoren op onderzoeksgebied en mkb-bedrijven ervoor kunnen terugschrikken aan de initiatieven deel te nemen; betreurt tevens het heterogene karakter van de desbetreffende bestuurlijke en juridische structuren en de hoge exploitatiekosten die aan het opzetten van GTI's verbonden zijn; r ...[+++]


18. würdigt den Nutzen der „gemeinsamen Technologieinitiativen“ (GTI) für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie; bedauert die gesetzlichen und verwaltungstechnischen Hemmnisse (Rechtspersönlichkeit, Finanzregeln und in einigen Fällen auch geistiges Eigentum), die einen großen Teil der wichtigsten Forschungsakteure und KMU von einer Teilnahme abhalten könnten; bedauert ebenfalls die Unterschiede bei der Verwaltung und der Rechtsform sowie die hohen Anlaufkosten für die GTI; fordert die Mitgliedstaaten auf, nach ihrer Zustimmung zur Kofinanzierung von GTI ihre Verpflichtungen zu erfüllen; fordert die Kommission auf, die R ...[+++]

18. erkent dat "gezamenlijke technologie-initiatieven" (GTI's) bevorderlijk zijn voor het concurrentievermogen van de Europese industrie; betreurt echter dat er zoveel wettelijke en administratieve obstakels (wat betreft rechtspersoonlijkheid, financiële regels en in sommige gevallen ook intellectueel eigendom) zijn waardoor een groot aantal belangrijke actoren op onderzoeksgebied en mkb-bedrijven ervoor kunnen terugschrikken aan de initiatieven deel te nemen; betreurt tevens het heterogene karakter van de desbetreffende bestuurlijke en juridische structuren en de hoge exploitatiekosten die aan het opzetten van GTI's verbonden zijn; r ...[+++]


17. Wie können die Forschungsakteure noch mehr ermutigt werden, virtuelle Exzellenzzentren von Weltniveau zu bilden (wie z. B. im Rahmen des vorgeschlagenen Europäischen Technologieinstituts, der Exzellenznetze des siebten Rahmenprogramms und nationaler bzw. regionaler Initiativen) und Strukturen gemeinsam zu nutzen, in denen die Forschungsmanagementkompetenzen mehrerer Einrichtungen zusammengeführt werden?

17. Hoe kunnen onderzoekers verder worden gestimuleerd om virtuele excellentiecentra van wereldklasse op te zetten, bijvoorbeeld binnen het kader van het voorgestelde ETI, de FP7 ‘netwerken van excellentie’ en landelijke en regionale initiatieven, en om gezamenlijk gebruik te maken van structuren die de onderzoeksbeheercapaciteiten van meerdere instellingen combineren?


Damit sie ihre Rolle als Forschungsakteure in einem EFR ohne Grenzen ausbauen können, müssen sie sich an ein im ständigen Wandel befindliches und anspruchsvolleres Umfeld anpassen, in dem sich u. a. der Wettbewerb um Finanzmittel und kompetente Mitarbeiter innerhalb und außerhalb Europas verschärft.

Om hun rol als onderzoeker in een EOR zonder grenzen te kunnen vervullen, zullen ze zich moeten aanpassen aan een veranderende een steeds veeleisender omgeving. Daarin zal de concurrentiestrijd om bijvoorbeeld financiering en getalenteerde onderzoekers verhevigen, zowel binnen Europa als in derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' forschungsakteure' ->

Date index: 2024-10-30
w