Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fonds sollte folglich » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Der Fonds sollte folglich in Anspruch genommen werden, um einen Finanzbeitrag für den von Spanien eingereichten Antrag bereitzustellen und dem Bedarf an technischer Hilfe Rechnung zu tragen -

(5) Er moeten derhalve middelen uit het fonds beschikbaar worden gesteld om te voorzien in een financiële bijdrage voor de door Spanje ingediende aanvraag en om aan de behoefte aan technische bijstand te voldoen,


(4) Der Fonds sollte folglich in Anspruch genommen werden, um einen Finanzbeitrag für die Anträge bereitzustellen –

(4) Er moeten derhalve middelen uit het fonds beschikbaar worden gesteld om te voorzien in een financiële bijdrage voor de aanvragen,


(4) Der Fonds sollte folglich in Anspruch genommen werden, damit ein Finanzbeitrag für die Anträge bereitgestellt werden kann –

(4) Er moeten derhalve middelen uit het fonds beschikbaar worden gesteld om te voorzien in een financiële bijdrage voor de aanvragen,


(5) Der Fonds sollte folglich in Anspruch genommen werden, um einen Finanzbeitrag für die beiden Anträge bereitzustellen –

(5) Er moeten derhalve middelen uit het fonds beschikbaar worden gesteld om te voorzien in een financiële bijdrage voor beide aanvragen,


(5) Der Fonds sollte folglich in Anspruch genommen werden, damit ein Finanzbeitrag für die beiden Anträge bereitgestellt werden kann –

(5) Er moeten derhalve middelen uit het fonds beschikbaar worden gesteld om te voorzien in een financiële bijdrage voor beide aanvragen,


(7) Folglich sollte Artikel 29 Absatz 4 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 geändert werden, damit die Beteiligung der Fonds im Fall von Investitionen in kleinen und mittleren Unternehmen in den Regionen in äußerster Randlage bis zu 50 v.H. der zuschussfähigen Gesamtkosten betragen kann.

(7) Daarom dient het bepaalde in artikel 29, lid 4, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 zo te worden gewijzigd dat in het geval van investeringen in kleine en middelgrote ondernemingen die in de ultraperifere regio's zijn gevestigd, de bijstand van de Fondsen tot 50 % van de totale subsidiabele kosten kan bedragen.


(7) Folglich sollte Artikel 29 Absatz 4 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 geändert werden, damit die Beteiligung der Fonds im Fall von Investitionen in kleinen und mittleren Unternehmen in den Regionen in äußerster Randlage bis zu 50 v.H. der zuschussfähigen Gesamtkosten betragen kann.

(7) Daarom dient het bepaalde in artikel 29, lid 4, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 zo te worden gewijzigd dat in het geval van investeringen in kleine en middelgrote ondernemingen die in de ultraperifere regio's zijn gevestigd, de bijstand van de Fondsen tot 50 % van de totale subsidiabele kosten kan bedragen.




D'autres ont cherché : der fonds sollte folglich     beteiligung der fonds     folglich sollte     folglich      fonds sollte folglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fonds sollte folglich' ->

Date index: 2022-07-01
w