Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
F.
Ff.
Gesägter Tang
Sägetang
Und folgende

Traduction de « folgendes gesagt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]




Holz, in der Längsrichtung gesägt

hout, enkel overlangs gezaagd


aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl, wie gesagt, die Gründe für die Errichtung einer Agentur von Fall zu Fall unterschiedlich sind, wurden in einer Meta-Evaluierung der Agenturen der Gemeinschaft [6] folgende allgemeine Begründungen für die Schaffung einer Gemeinschaftsagentur ermittelt, die auf alle Agenturen der Gemeinschaft zutreffen [7] und die auch für die EUA gelten:

De redenen voor de oprichting van de diverse agentschappen lopen, zoals gezegd, uiteen, maar in een meta-evaluatie van de communautaire organen [6] zijn de volgende terugkerende algemene argumenten voor communautaire agentschappen gevonden [7] die ook op het EMA van toepassing zijn:


– (NL) Herr Präsident, unmittelbar vor dem Ersten Weltkrieg hat der britische Minister Sir Edward Grey Folgendes gesagt: „In ganz Europa gehen die Lichter aus.

- (NL) Voorzitter, vlak voor de Eerste Wereldoorlog, sprak de Britse minister Sir Edward Gray deze woorden: "Overal in Europa gaan de lichten uit.


Ich begrüße Ihre Initiative für eine neue Partnerschaft, bei der es auch um Substitution geht, aber ich denke, dass andere Kolleginnen und Kollegen zu Recht bereits Folgendes gesagt haben: Wir müssen versuchen, sie zu behalten, sie hier in Europa zu behalten.

Ik begroet uw initiatief voor een nieuw partnerschap, ook voor vervanging, maar ik denk inderdaad dat andere collega's dit al zeiden en gelijk hebben: we moeten ze proberen te houden, te houden in Europa.


D. in der Erwägung, dass der Führer der Hamas, Ismail Haniyya, im Vorfeld der Flottenkrise Anhängern gegenüber Folgendes gesagt hat: „Wenn die Schiffe Gaza erreichen, ist es ein Sieg für Gaza.

D. overwegende dat de leider van Hamas, Ismail Haniyeh, aan de vooravond van de hulpvlootcrisis, de volgende boodschap had voor zijn medestanders: "Indien de schepen Gaza bereiken, is dit een overwinning voor Gaza.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 18. Juni, als wir über das ablehnende Votum in Irland sprachen, hat Martin Schulz an dieser Stelle exakt Folgendes gesagt.

Op 18 juni jongstleden, hier in deze zaal, toen we spraken over het Ierse ‘nee’, is dit namelijk precies wat de heer Schulz zei.


Zusammenfassend und abschließend sei Folgendes gesagt: Um die externe Wettbewerbsfähigkeit sicherzustellen und sie mit dem inneren Zusammenhalt in Einklang zu bringen, sind wirksamere Interventionsmechanismen notwendig. Dabei ist die effektive Koordinierung der Wirtschaftspolitik zugunsten von Wachstum und Beschäftigung nur einer dieser Mechanismen.

Ten slotte nog samenvattend het volgende: er zijn effectievere interventiemechanismen nodig om te zorgen voor een sterke concurrentiepositie naar buiten toe en om die positie te verzoenen met interne cohesie.


Zur Verdeutlichung sei gesagt, dass es beispielsweise bei Aufgaben, die besondere Kenntnisse oder eine grosse Erfahrung von hohem Niveau erfordern, möglich ist, auf folgende Personalkategorien Bezug zu nehmen: leitendes ICT-Personal, Managementfunktionen und HRM-Funktionen.

Ter verduidelijking kan bij wijze van voorbeeld voor de uitvoering van taken die een bijzondere kennis of ruime ervaring op hoog niveau vereisen, worden verwezen naar de volgende categorieën van personeel : ICT-kaderpersoneel, management- en HRM-functies.


Obwohl, wie gesagt, die Gründe für die Errichtung einer Agentur von Fall zu Fall unterschiedlich sind, wurden in einer Meta-Evaluierung der Agenturen der Gemeinschaft [6] folgende allgemeine Begründungen für die Schaffung einer Gemeinschaftsagentur ermittelt, die auf alle Agenturen der Gemeinschaft zutreffen [7] und die auch für die EUA gelten:

De redenen voor de oprichting van de diverse agentschappen lopen, zoals gezegd, uiteen, maar in een meta-evaluatie van de communautaire organen [6] zijn de volgende terugkerende algemene argumenten voor communautaire agentschappen gevonden [7] die ook op het EMA van toepassing zijn:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' folgendes gesagt' ->

Date index: 2021-01-11
w