Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Flughafen
Flughafen Brüssel-National
Flughafen-Umweltschutzbeauftragte
Flughafen-Umweltschutzbeauftragter
Flughafenanlage
Flughafengelände
Flugplatz
Frage zur Vorabentscheidung
Geschäftsführer eines Flughafens
Geschäftsführerin eines Flughafens
Hubschrauberlandeplatz
Internationaler Flughafen
Landebahn
Landeplatz
Planungsingenieur Flughafen
Planungsingenieurin Flughafen
Regionalflughafen
Startbahn
Vorfeld des Flughafens
Vorlagefrage
Wasserflugzeugbasis
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de « flughafen vorgelegte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Planungsingenieur Flughafen | Planungsingenieur Flughafen/Planungsingenieurin Flughafen | Planungsingenieurin Flughafen

luchthavenplanner | planningsingenieur luchthaven


Geschäftsführerin eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens/Geschäftsführerin eines Flughafens

algemeen directeur vliegveld | algemeen directeur vliegveld | algemeen directrice vliegveld


Flughafen-Umweltschutzbeauftragter | Flughafen-Umweltschutzbeauftragte | Flughafen-Umweltschutzbeauftragter /Flughafen-Umweltschutzbeauftragte

medewerkster milieubeheer luchthaven | milieudeskundige luchthaven | milieutechnisch medewerker luchthaven | milieutechnisch medewerkster luchthaven


Entscheidung,einen Flughafen für koordiniert zu erklären | Entscheidung,einen Flughafen zu koordinieren

besluit om een luchthaven als gecoördineerd te bestempelen | besluit om een luchthaven te coördineren


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag




Flughafen Brüssel-National

Luchthaven Brussel-Nationaal




Flughafen [ Flughafenanlage | Flughafengelände | Flugplatz | Hubschrauberlandeplatz | Landebahn | Landeplatz | Regionalflughafen | Startbahn | Wasserflugzeugbasis ]

luchthaven [ aërodroom | heliport | landingsbaan | landingsterrein in de bergen | luchthaveninfrastructuur | luchthaveninstallatie | regionale luchthaven | vliegveld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie in Erwägungsgrund 135 erläutert wurde, sind weder der Flughafenbetreiber noch die Anteilseigner Eigentümer des Geländes, das Eigentum des Finanzministeriums bleibt; daher ist der für den Flughafen vorgelegte Endwert nicht zuverlässig.

Zoals uitgelegd in overweging 135, lijkt het echter zo te zijn dat noch de luchthavenbeheerder noch zijn aandeelhouders eigenaar zijn van het terrein, aangezien het eigendom blijft van het Ministerie van Financiën, zodat de voor de luchthaven voorgestelde eindwaarde niet betrouwbaar is.


Deutschland hat bisher keine Belege dafür vorgelegt, dass das prognostizierte Passagieraufkommen die Aufnahme des gewerblichen Luftverkehrs am Flughafen Zweibrücken erforderte.

Duitsland heeft geen bewijzen voorgelegd waaruit blijkt dat het op basis van de geraamde passagiersaantallen nodig was dat de luchthaven van Zweibrücken tot de markt toetrad.


In einem Schreiben vom 30. Oktober 2013 (der Kommission am 4. November 2013 vorgelegt) berichtete der Bürgermeister von Gdynia, die Arbeitsgruppe habe den Anteilseignern des Flughafens Gdynia eine Fusion der beiden Flughäfen in Pommern (durch Übernahme des Flughafens Gdynia durch den Flughafen Gdańsk) empfohlen.

In een brief van 30 oktober 2013 (die op 4 november 2013 aan de Commissie werd meegedeeld) meldde de burgemeester van Gdynia dat de werkgroep de aandeelhouders van de luchthaven van Gdansk had aanbevolen de twee Pommerse luchthavens te fuseren (door een overname van de luchthaven van Gdynia door de luchthaven van Gdansk).


Q. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte der Kommission einen Empfehlungsentwurf vorgelegt hat, in dem er sie dringend ersuchte, „ihre Herangehensweise in Bezug auf die Vertragsverletzungsbeschwerde der Beschwerdeführer betreffend den Flughafen Wien neu [zu] überdenken und die vom Bürgerbeauftragten angesprochenen Mängel [zu] beheben“ und darauf hinwies, dass dies bedeute, „dass die Kommission bei weiteren Maßnahmen in dem Vertragsverletzungsverfahren berücksichtigen sollte, dass die nationalen Behörden (1) den Zugang der Besch ...[+++]

Q. overwegende dat de ombudsman een ontwerpaanbeveling aan de Commissie heeft geformuleerd, waarin deze werd opgeroepen haar aanpak bij de afhandeling van de inbreukklacht over de luchthaven van Wenen die de klagers hadden ingediend te herzien en de tekortkomingen waarop de ombudsman had gewezen te verhelpen, en waarin werd onderstreept dat de Commissie in haar verdere optreden in het kader van deze inbreukprocedure rekening moest houden met de verplichting voor de nationale autoriteiten om ervoor te zorgen dat (i) klagers toegang hebben tot een beroepsprocedure en (ii) stappen worden ondernomen met betrekking tot het duidelijke belange ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte der Kommission einen Empfehlungsentwurf vorgelegt hat, in dem er sie dringend ersuchte, „ihre Herangehensweise in Bezug auf die Vertragsverletzungsbeschwerde der Beschwerdeführer betreffend den Flughafen Wien neu [zu] überdenken und die vom Bürgerbeauftragten angesprochenen Mängel [zu] beheben“ und darauf hinwies, dass dies bedeute, „dass die Kommission bei weiteren Maßnahmen in dem Vertragsverletzungsverfahren berücksichtigen sollte, dass die nationalen Behörden (1) den Zugang der Beschw ...[+++]

Q. overwegende dat de ombudsman een ontwerpaanbeveling aan de Commissie heeft geformuleerd, waarin deze werd opgeroepen haar aanpak bij de afhandeling van de inbreukklacht over de luchthaven van Wenen die de klagers hadden ingediend te herzien en de tekortkomingen waarop de ombudsman had gewezen te verhelpen, en waarin werd onderstreept dat de Commissie in haar verdere optreden in het kader van deze inbreukprocedure rekening moest houden met de verplichting voor de nationale autoriteiten om ervoor te zorgen dat (i) klagers toegang hebben tot een beroepsprocedure en (ii) stappen worden ondernomen met betrekking tot het duidelijke belangen ...[+++]


Am 1. Dezember 2011 hat die Kommission ihren Vorschlag für eine Verordnung über Bodenabfertigungsdienste auf Flughäfen der Union vorgelegt.

Op 1 december 2011 heeft de Commissie haar voorstel voor een verordening inzake grondafhandelingsdiensten op EU-luchthavens ingediend.


E. in der Erwägung, dass nach den Präsidentschaftswahlen zunehmend beunruhigende Hinweise auf eine Aufweichung demokratischer und pluralistischer Strukturen zu beobachten waren, insbesondere die Behandlung einiger nichtstaatlicher Organisationen und einzelne Beschwerden von Journalisten, wonach die Herausgeber beziehungsweise Eigentümer der Medienunternehmen, für die sie tätig sind, Druck auf sie ausgeübt haben, über bestimmte Ereignisse zu berichten oder nicht zu berichten, sowie vermehrte und politisch motivierte Aktivitäten des Sicherheitsdienstes der Ukraine und der politische Missbrauch von Ressourcen der Verwaltung und des Justizwesens, und unter Hinweis darauf, dass der Leiter des Kiewer Büros der Konrad-Adenauer-Stiftung, die kurz z ...[+++]

E. overwegende dat er sinds de presidentsverkiezingen zorgwekkende aanwijzingen zijn voor een toenemende uitholling van democratie en pluralisme, inzonderheid de behandeling van sommige NGO's en individuele klachten van journalisten over pressie van uitgevers of eigenaars van mediakanalen om over bepaalde feiten al dan niet verslag uit te brengen, alsook de toegenomen en politiek geïnspireerde activiteiten van de veiligheidsdiensten in Oekraïne en het misbruik van administratieve en gerechtelijke middelen voor politieke doeleinden, overwegende dat het hoofd van het bureau van de Konrad Adenauerstichting in Kiev, die kort daarvoor een kri ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Kommission den Entwurf einer Verordnung der Kommission über die Ergänzung der gemeinsamen Grundstandards über die Sicherheit in der Zivilluftfahrt vorgelegt hat, mit der in die Reihe der zulässigen Methoden der Personenkontrolle auf Flughäfen der Europäischen Union der Einsatz von sogenannten Ganzkörperscannern aufgenommen wird, d. h. von Maschinen, die gescannte Bilder von Personen herstellen und diese dabei so darstellen, als seien sie nackt, was einer virtuellen Leibesvisitation gleichkommt,

A. overwegende dat de Commissie een voorstel ingediend heeft voor een verordening van de Commissie ter aanvulling van de gemeenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart, waarbij voor het screenen van passagiers in luchthavens van de EU als een van de toegestane methoden is voorzien in het gebruik van "bodyscanners", d.i. apparaten die gescande beelden van personen produceren alsof zij naakt waren, wat neerkomt op een virtuele fouillering,


Unmittelbar nach den Anschlägen vom 11. September hat die Kommission einen Verordnungsvorschlag für gemeinsame Sicherheitsvorschriften auf Flughäfen vorgelegt.

Onmiddellijk na de aanslagen van 11 september heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een verordening waarmee gemeenschappelijke regels worden ingesteld op het gebied van de veiligheid in de burgerluchtvaart.


Mit Schreiben vom 6. April 2000 hat Griechenland zwei Entwürfe operationeller Programme vorgelegt: das OP "Straßen, Häfen und Stadtentwicklung" mit der Strategie für die griechischen Vorhaben im Bereich Straßen und Häfen sowie das OP "Schienen, Flughäfen und städtischer Nahverkehr" mit der Strategie für die griechischen Vorhaben im Bereich Eisenbahn und Flughäfen.

In zijn brief van 6 april 2000 heeft Griekenland het operationeel ontwerpprogramma inzake verkeerassen, havens en stadsontwikkeling ingediend, dat de strategie bevat voor de Griekse projecten in de sector wegen en havens. In zijn brief van 6 april 2000 heeft Griekenland ook het operationeel ontwerpprogramma inzake spoorwegen, luchthavens en stadsvervoer ingediend, dat de strategie bevat voor de Griekse projecten in de sector spoorwegen en luchthavens.


w