Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Fluggast
Fluggäste abfertigen
Fluggäste einchecken
Fluggäste einsteigen lassen
Reisender
Verkehrsteilnehmer
Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

Traduction de « fluggäste gefunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[Fluggäste einchecken] | Fluggäste abfertigen

passagiers inchecken | reizigers inchecken


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


Ombudsdienst für Fluggäste und Anlieger des Flughafens Brüssel-National

Ombudsdienst voor luchtvaartpassagiers en omwonenden van de luchthaven Brussel-Nationaal




Anlagegüter,die noch keinen Käufer gefunden haben

onroerende goederen waarvoor...een koper is gevonden


die verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefunden

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

douaneregelgeving voor passagiers | douanevoorschriften voor passagiers




Verkehrsteilnehmer [ Fluggast | Reisender ]

gebruiker van transportfaciliteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich kann verstehen und befürworten, dass Lösungen für Fluggäste gefunden werden müssen, die im Falle der Insolvenz eines Luftfahrtunternehmens sitzen gelassen werden.

Ik begrijp en steun de gedachte dat het noodzakelijk is oplossingen te vinden voor passagiers die stranden als een luchtvaartmaatschappij failliet gaat.


Ich kann verstehen und befürworten, dass Lösungen für Fluggäste gefunden werden müssen, die im Falle der Insolvenz eines Luftfahrtunternehmens sitzen gelassen werden.

Ik begrijp en steun de gedachte dat het noodzakelijk is oplossingen te vinden voor passagiers die stranden als een luchtvaartmaatschappij failliet gaat.


Hinsichtlich der vorgeschlagenen Maßnahme selbst ist eine Reihe von Faktoren zu beachten, damit eine ausgewogene Lösung gefunden werden kann, bei der nicht nur die Bedenken aller wichtigen Interessengruppen, sondern auch das Interesse der Fluggäste Berücksichtigung finden.

Wat de voorgestelde regeling zelf betreft, moeten er een paar factoren in ogenschouw worden genomen om een evenwichtige oplossing te vinden, waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met de zorgen van de voornaamste belanghebbenden, maar ook met de belangen van de passagiers.


Trotz dieser Abänderung wird der gefundene Kompromiss dem Transparenzerfordernis in vollem Umfang gerecht, und zwar unter Berücksichtigung der Interessen der Fluggäste, aber auch der Fluggesellschaften. Ich kann deswegen die neuen Änderungsanträge 54 und 55 des Berichterstatters für unsere Fraktion nicht unterstützen.

Ondanks dit amendement voldoet het bereikte compromis volledig aan de transparantievereiste, waarbij rekening wordt gehouden met de belangen van de passagiers en eveneens van de luchtvaartmaatschappijen. Daarom kunnen mijn fractie en ik de nieuwe amendementen van de rapporteur, nummer 54 en 55, niet steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz dieser Abänderung wird der gefundene Kompromiss dem Transparenzerfordernis in vollem Umfang gerecht, und zwar unter Berücksichtigung der Interessen der Fluggäste, aber auch der Fluggesellschaften. Ich kann deswegen die neuen Änderungsanträge 54 und 55 des Berichterstatters für unsere Fraktion nicht unterstützen.

Ondanks dit amendement voldoet het bereikte compromis volledig aan de transparantievereiste, waarbij rekening wordt gehouden met de belangen van de passagiers en eveneens van de luchtvaartmaatschappijen. Daarom kunnen mijn fractie en ik de nieuwe amendementen van de rapporteur, nummer 54 en 55, niet steunen.


Nach dreimonatigen intensiven Verhandlungen sei im Februar 2001 eine Grundsatzvereinbarung gefunden worden, die eine Erhöhung der Fluggastgebühr um 200 BEF (ungefähr 5 EUR) auf 7 EUR(48), eine zeitlich gestaffelte Anhebung der Gebühren zur Berücksichtigung der Inflation und eine Anhebung der Hoechstgrenze für die Landegebühr, die ursprünglich nur für die ersten 130 Fluggäste jedes Fluges gegolten habe, vorgesehen habe.

Na drie maanden van intensieve onderhandelingen zou er in februari 2001 een principeovereenkomst gevonden zijn, die voorzag in een verhoging van de heffing per passagier van BEF 200 (ongeveer 5 EUR) naar 7 EUR(48), een geleidelijke verhoging van de belastingen om rekening te houden met de inflatie en de afschaffing van het plafond van de landingsrechten die aanvankelijk slechts voor de eerste 130 passagiers van iedere vlucht golden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fluggäste gefunden' ->

Date index: 2021-05-18
w