Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API-Daten
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Erweiterte Fluggastdaten
Jem.
Patient mit Rezidiv
Vorab übermittelte Fluggastdaten
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « fluggastdaten wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
API-Daten | erweiterte Fluggastdaten | vorab übermittelte Fluggastdaten

API-gegevens | op voorhand af te geven passagiersgegevens


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Frau Präsidentin, sehr geehrte Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident! Mit der Auswertung der Fluggastdaten wird ähnlich wie bei SWIFT versucht, die Bekämpfung von weltweitem Terrorismus und schwerer Kriminalität mit den fundamentalen Rechten eines jeden einzelnen zum Schutz der Privatsphäre und auch der informationellen Selbstbestimmung in Einklang zu bringen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, mijnheer López-Garrido, door middel van de gegevens van het passagiersnamenregister (PNR) wordt net als bij SWIFT getracht de bestrijding van terrorisme en zware criminaliteit te verenigen met de grondrechten van eenieder op bescherming van de persoonlijke levenssfeer en informationele zelfbeschikking.


– Frau Präsidentin, sehr geehrte Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident! Mit der Auswertung der Fluggastdaten wird ähnlich wie bei SWIFT versucht, die Bekämpfung von weltweitem Terrorismus und schwerer Kriminalität mit den fundamentalen Rechten eines jeden einzelnen zum Schutz der Privatsphäre und auch der informationellen Selbstbestimmung in Einklang zu bringen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, mijnheer López-Garrido, door middel van de gegevens van het passagiersnamenregister (PNR) wordt net als bij SWIFT getracht de bestrijding van terrorisme en zware criminaliteit te verenigen met de grondrechten van eenieder op bescherming van de persoonlijke levenssfeer en informationele zelfbeschikking.


19. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Fluggäste vollständigen Zugang zu Informationen über ihre Fluggastdaten haben und darüber informiert werden sollten, wie ihre Fluggastdaten genutzt und an wen sie weitergegeben werden; ist überdies der Auffassung, dass das Luftfahrtunternehmen, um das Recht des Fluggastes auf den Schutz der Privatsphäre zu wahren, von den Fluggästen nur die Fluggastdaten anfordern darf, die zur Buchung des Beförderungsscheins unbedingt erforderlich und zweckdienlich sind, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass Fluggäste nicht aufgrund ihrer Fluggastdaten die Beförderung verwehrt werden darf, außer wenn das ...[+++]

19. onderstreept dat luchtreizigers onbelemmerde toegang moeten hebben tot hun persoonsgegevens, en op de hoogte moeten worden gesteld van het gebruik dat van die gegevens wordt gemaakt en met wie ze worden uitgewisseld; is daarnaast van mening dat, met het oog op het waarborgen van het recht van privacy van luchtreizigers, luchtvaartmaatschappijen alleen persoonsgegevens van passagiers mogen verlangen wanneer dit nodig is en evenredig in verband met de boeking van het ticket, en onderstreept dat luchtreizigers niet het recht op vervoer mag worden ontzegd, behalve indien de bevoegde autoriteit in gerechtvaardigde gevallen in verband met ...[+++]


19. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Fluggäste vollständigen Zugang zu Informationen über ihre Fluggastdaten haben und darüber informiert werden sollten, wie ihre Fluggastdaten genutzt und an wen sie weitergegeben werden; ist überdies der Auffassung, dass das Luftfahrtunternehmen, um das Recht des Fluggastes auf den Schutz der Privatsphäre zu wahren, von den Fluggästen nur die Fluggastdaten anfordern darf, die zur Buchung des Beförderungsscheins unbedingt erforderlich und zweckdienlich sind, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass Fluggäste nicht aufgrund ihrer Fluggastdaten die Beförderung verwehrt werden darf, außer wenn das ...[+++]

19. onderstreept dat luchtreizigers onbelemmerde toegang moeten hebben tot hun persoonsgegevens, en op de hoogte moeten worden gesteld van het gebruik dat van die gegevens wordt gemaakt en met wie ze worden uitgewisseld; is daarnaast van mening dat, met het oog op het waarborgen van het recht van privacy van luchtreizigers, luchtvaartmaatschappijen alleen persoonsgegevens van passagiers mogen verlangen wanneer dit nodig is en evenredig in verband met de boeking van het ticket, en onderstreept dat luchtreizigers niet het recht op vervoer mag worden ontzegd, behalve indien de bevoegde autoriteit in gerechtvaardigde gevallen in verband met ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach seinem Abschluss wird das Abkommen das bestehende Fluggastdaten-Abkommen zwischen der EU und den USA ersetzen, das seit 2007 vorläufig angewandt wird.

Zodra de overeenkomst gesloten is, vervangt zij de lopende overeenkomst tussen de EU en de VS, die sinds 2007 voorlopig wordt toegepast.


Die Verarbeitung von Fluggastdaten muss zu Aufsichts- und Prüfungszwecken protokolliert werden. Das DHS wird überdies unter die Aufsicht unabhängiger Stellen, darunter des amerikanischen Kongresses, gestellt.

Alle verwerking van PNR-gegevens wordt vastgelegd met het oog op toezicht en controle en op het DHS zal worden toegezien door onafhankelijke organen, waaronder het VS-Congres.


- (RO) In der Entscheidung über die Einführung eines Registers mit Fluggastdaten wird erwähnt, dass diese Daten im Fall von Flügen von der EU in Drittstaaten, mit denen die Europäische Union Abkommen über den Schutz von personenbezogenen Daten unterzeichnet hat, weitergegeben werden.

– (RO) In het besluit inzake de invoering van een register met passagiersgegevens staat dat die gegevens zullen worden doorgegeven in het geval van vluchten van de Europese Unie naar derde landen waarmee de Europese Unie overeenkomsten gesloten heeft over de bescherming van persoonsgegevens.


Die Kommission wird daher 2011 einen EU-Rechtsakt über die Erfassung von Fluggastdaten bei Flügen aus der EU und in die EU vorschlagen.

De Commissie zal in 2011 dan ook EU-wetgeving voorstellen over het verzamelen van persoonsgegevens van passagiers die naar of vanuit de EU vliegen.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem die Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verwendung von Fluggastdaten (PNR-Daten) ermächtigt wird.

De Raad nam een besluit aan waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te openen met de Verenigde Staten over een overeenkomst inzake het gebruik van gegevens van de passagiersnamenlijst (PNR-gegevens - Passenger Name Record).


Angestrebt wird der umfassende Schutz von personenbezogenen Daten wie Fluggastdaten oder Finanzauskünften, die im Zuge der transatlantischen Zusammenarbeit in Strafsachen ausgetauscht werden.

Het doel is een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens te garanderen, bijvoorbeeld voor passagiersgegevens of financiële informatie die wordt doorgegeven in het kader van de trans-Atlantische samenwerking in strafzaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fluggastdaten wird' ->

Date index: 2022-01-24
w