Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Florenz
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Europäisches Hochschulinstitut
Europäisches Hochschulinstitut Florenz
Europäisches Institut Florenz
Florenz
Natali-Bericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion

Vertaling van " florenz-bericht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen von Florenz | Übereinkommen über die Gründung eines Europäischen Hochschulinstituts,Florenz

Overeenkomst houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut,Florence


Europäisches Hochschulinstitut [ Europäisches Hochschulinstitut Florenz | Europäisches Institut Florenz ]

Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Abkommen über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Charakters | Abkommen von Florenz

Overeenkomst inzake de invoer van voorwerpen van opvoedkundige, wetenschappelijke of culturele aard | Overeenkomst van Florence




Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus dem Florenz-Bericht geht hervor, dass die 2007 von der EU abgegebenen Klimaversprechen nicht ausreichen und dass sie intensiviert werden müssen.

In het verslag van de heer Florenz wordt beweerd dat de klimaatdoelstellingen van de EU uit 2007 onvoldoende zijn en dat er een schepje bovenop moet.


– (PL) Frau Präsidentin, in der Präambel zum heute besprochenen Florenz-Bericht verweist der Verfasser auf seinen früher veröffentlichen Bericht über die wissenschaftlichen Fakten, die hinter dem Klimawandel stehen.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, in de inleiding tot het verslag van de heer Florenz dat we vandaag bespreken, verwijst hij naar zijn vorig verslag over de wetenschappelijke feiten achter de klimaatveranderingen.


– Frau Präsidentin, mehrere Paragraphen und Artikel des Florenz-Berichts, besonders Paragraph 190, beziehen sich darauf, wie die Landwirtschaft zum Klimawandel beiträgt.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, verschillende paragrafen en delen van het verslag Florenz, met name paragraaf 190, hebben betrekking op de bijdrage van de landbouw aan klimaatverandering.


– (CS) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich habe gegen den Florenz-Bericht gestimmt.

- (CS) Geachte Voorzitter, dames en heren, ik heb tegen het verslag van de heer Florenz gestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erst vorgestern verabschiedete das Parlament mit überwältigender Mehrheit, fast einstimmig, den Florenz-Bericht mit ambitionierten Zielen, angemessener Finanzierung und direkten Maßnahmen, doch die korrupte Allianz im Rat und der Kommission versucht, diese Leistung zu untergraben.

Het Europees Parlement heeft eergisteren met grote meerderheid – en zelfs bijna unaniem – het verslag-Florenz aangenomen, waarin het aandringt op ambitieuze doelstellingen, omvangrijke middelen en onmiddellijke maatregelen.


Kommissionspräsident Romano Prodi und Michel Barnier, das für die institutionelle Reform persönlich zuständige Kommissionsmitglied, haben heute den Bericht des Robert-Schuman-Zentrums des Europäischen Hochschulinstituts Florenz über die Neufassung der europäischen Verträge erhalten.

Romano Prodi, de voorzitter van de Commissie, en Michel Barnier, het lid van de Commissie dat ad personam verantwoordelijk is voor de hervorming van de instellingen, hebben vandaag het verslag van het Robert Schuman-centrum van het Europees Universitair Instituut van Florence ontvangen over de omwerking van de Europese verdragen.


Die Kommission wird diese Initiative im Rahmen der Konferenz in Visby unterbreiten und dem Europäischen Rat auf dessen Tagung in Florenz dann Bericht erstatten.

De Commissie zal dit initiatief voorleggen aan de Conferentie van Visby en vervolgens verslag uitbrengen aan de Europese Raad van Florence.


Der Rat führte auf der Grundlage eines Berichts des Hohen Repräsdentanten, Herrn BILDT, insbesondere im Hinblick auf das für den 13. und 14. Juni in Florenz anberaumte Ministertreffen des "Peace Implementation Council", eine Bewertung der Umsetzung des Friedensplans durch.

Aan de hand van een verslag van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer BILDT, heeft de Raad een evaluatie gehouden van de stand van de tenuitvoerlegging van het vredesplan, vooral met het oog op de ministeriële bijeenkomst van de "Peace Implementation Council", die op 13/14 juni in Florence zal plaatsvinden.


in Kenntnis des Berichts über die Harmonisierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften im Bereich Drogen, der von den Europäischen Räten von Madrid und Florenz angefordert worden war;

Nota nemend van het verslag over de harmonisatie van de nationale wetgevingen betreffende drugs, waar de Europese Raden van Madrid en Florence om hadden verzocht;


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Vizepremierminister und Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Miachael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Theo WAIGEL Bundesminister der Finanzen Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Giannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Rodrigo DE RATO Y FIGAREDO Stellvertretender Ministerpräsident und Minister für Wirtschaft und Finanzen Frankreich Herr Jean ARTHUIS Minister für wirtschaftliche Entwick ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Theo WAIGEL Minister van Financiën de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Rodrigo DE RATO Y FIGAREDO Vice-Premier en Minister van Economische Zaken en Financiën Frankrijk : de heer Jean ARTHUIS Minister van Economische Ontwikkeling ...[+++]


w