Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fischereipolitik wurde 2002 fertig » (Allemand → Néerlandais) :

Die letzte Reform der Fischereipolitik wurde 2002 fertig gestellt und war nicht in der Lage, die schwierigen Probleme, denen sich die Fischereiwirtschaft schon vor 10 Jahren gegenübersah, zu lösen, nämlich dass viel zu viele Schiffe, die viel zu effizient sind, um viel zu wenige und immer weniger Fische konkurrieren.

In 2002 werd de laatste hervorming van het visserijbeleid afgerond en het is gebleken dat die niets heeft kunnen doen tegen de grote problemen waar de visserij tien jaar geleden al mee te kampen had, namelijk dat veel te veel en veel te efficiënte schepen strijden om veel te weinig en steeds minder vis.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates wurde eine Gemeinschaftsregelung für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) eingeführt.

Bij Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad is een communautaire regeling voor de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid vastgesteld.


Mit der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 über die Gemeinsame Fischereipolitik und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1954/2003 und (EG) Nr. 1224/2009 des Rates sowie zur Aufhebung der Verordnungen (EG) Nr. 2371/2002 und (EG) Nr. 639/2004 des Rates und des Beschlusses 204/585/EG des Rates wurde der allgemeine Rahmen für die GFP festgelegt.

Het algemene kader voor het GVB is vastgesteld in Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 204/585/EG van de Raad.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates (4) wurde eine Gemeinschaftsregelung für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) eingeführt.

Bij Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad (4) is een communautaire regeling voor de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid vastgesteld.


Mit Schreiben vom 9. Oktober 2002 übermittelte die Kommission dem Parlament ihre Mitteilung über den Aktionsplan der Gemeinschaft für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Mittelmeer im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (KOM(2002) 535, die zur Information an den Ausschuss für Fischerei weitergeleitet wurde.

Bij schrijven van 9 oktober 2002 deed de Commissie het Parlement haar mededeling betreffende de vaststelling van een communautair actieplan voor de instandhouding en de duurzame exploitatie van visbestanden in de Middellandse Zee in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (COM(2002) 535) toekomen dat ter informatie werd verwezen naar de Commissie visserij.


In der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (2) und dem Beschluss 2004/585/EG wurde der Rahmen für die Einsetzung und die Arbeit der regionalen Beiräte festgelegt.

Bij Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (2) en Besluit 2004/585/EG is het kader vastgesteld voor de oprichting en de werking van regionale adviesraden.


F. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2000 dem Europäischen Parlament erst im Juli des vergangenen Jahres vorgelegt wurde, und dass der Bericht für 2001 nicht, wie vom Europäischen Parlament gefordert, bis spätestens zum 1. Mai 2002 fertig gestellt wurde,

F. overwegende dat het jaarverslag 2000 van de Commissie pas in juli 2001 aan het Europees Parlement is voorgelegd en dat het jaarverslag 2001 niet gereed was op 1 mei 2002, zoals het Europees Parlement had gevraagd,


F. in der Erwägung, dass der Jahresbericht über die Tätigkeit der Europäischen Agentur für Wiederaufbau und ihre Finanzierung im Jahr 2000 dem Europäischen Parlament erst im Juli vergangenen Jahres vorgelegt wurde, und dass der Bericht für 2001 nicht, wie vom Europäischen Parlament gefordert, bis spätestens zum 1. Mai 2002 fertig gestellt wurde,

F. overwegende dat het jaarverslag 2000 van de Commissie over de activiteiten van het Europees Bureau voor Wederopbouw en de financiering hiervan pas in juli 2001 aan het Europees Parlement is voorgelegd en dat het jaarverslag 2001 niet gereed was op 1 mei 2002, zoals het Europees Parlement had gevraagd,


Dies würde es ermöglichen, alle künftigen Rahmenbestimmungen für Fischereiflotten im Zusammenhang mit der Überprüfung der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) 2002 zu behandeln.

Op die manier kan, in het licht van de herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid in 2002, worden onderzocht hoe de vloot er in de toekomst uit moet zien.


Die Schwerpunkte sollten im Einklang mit der Reform der gemeinsamen Fischereipolitik festgelegt werden, die Ende 2002 beschlossen wurde.

Bij de vaststelling van de prioriteiten zal rekening moeten worden gehouden met de eind 2002 door de Raad goedgekeurde hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fischereipolitik wurde 2002 fertig' ->

Date index: 2023-04-21
w