Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dehnung unter festgelegter Kraft
Festgelegte Dialoge spielen
Garantierter Mindestlohn
Gerichtlich festgelegter Zins
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
In der Satzung festgelegtes Grundkapital
Laengung unter festgelegter Kraft
Mindestlohn
Unwiderruflich festgelegter Wechselkurs
Vertraglich festgelegter Beitrag

Traduction de « fanglizenzen festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht


gemeinschaftliche Regelung über die Mindestangaben in Fanglizenzen

communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten




in der Satzung festgelegtes Grundkapital

in de statuten vastgesteld kapitaal




festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


unwiderruflich festgelegter Wechselkurs

onherroepelijk vastgestelde wisselkoers


Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es werden allgemeine Regeln und Bedingungen für die Beantragung und Erteilung von Fanglizenzen festgelegt; ferner werden die Zuständigkeiten der Kommission und der Mitgliedstaaten klar aufgeteilt und die Vorschriften über die Meldung von Fischereitätigkeiten werden im Detail dargelegt.

Het bevat algemene voorschriften en voorwaarden voor het aanvragen en het uitgeven van vismachtigingen, verduidelijkt de verantwoordelijkheden van de Commissie en de lidstaten en geeft duidelijke regels voor het rapporteren van visserijactiviteiten.


Die Bezugnahmen und die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 3690/93 sind nicht mehr mit der neuen Verordnung vereinbar, mit der neue Vorschriften für die Verwaltung der Fangkapazitäten, ausgedrückt in Fanglizenzen, festgelegt wurden.

De verwijzingen en bepalingen in Verordening (EG) nr. 3690/93 zijn niet meer verenigbaar met deze nieuwe verordening waarbij nieuwe regels zijn vastgesteld voor het beheer van de vangstcapaciteit op basis van visvergunningen.


Auf Gemeinschaftsebene muss festgelegt werden, welche Mindestangaben die Fanglizenzen enthalten müssen, um eine einheitliche Kontrolle der Fischereitätigkeiten zu erleichtern und zu gewährleisten, insbesondere Angaben über den Lizenzinhaber, das Fischereifahrzeug, die Fangkapazität und das Fanggerät.

Om een homogene controle van de visserijactiviteiten te vergemakkelijken en te garanderen moeten op communautair niveau regels worden vastgesteld met betrekking tot de in een visvergunning op te nemen minimuminformatie, waaronder met name informatie over de vergunninghouder, het vaartuig, de vangstcapaciteit en het vistuig.


w