Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " fall fléchard gezogen wurden " (Duits → Nederlands) :

Da nur wenige dieser Sexualstraftäter in ihren jeweiligen Heimatländern in der EU zur Rechenschaft gezogen werden, sollten Maßnahmen getroffen werden, um im Fall von Straftaten, die in Drittländern begangen wurden, in der EU vermehrt Ermittlungen anstellen und diese Taten verfolgen zu können.

Aangezien weinig reizende seksuele delinquenten in hun respectieve thuislanden in de EU rechtsgevolgen ondervinden, moeten maatregelen worden genomen om het aantal onderzoeken en vervolgingen in de EU voor buiten de EU gepleegde strafbare feiten, te verhogen.


1. In § 1, 1° stellt sich der Staatsrat die Frage, warum die Möglichkeit unvorhersehbarer oder vom Mandatträger völlig unabhängiger Umstände, die als Folge hatten, dass die Aufgaben und Ziele nicht ausreichend und innerhalb der vorgesehenen Fristen erreicht wurden, hier nicht in Erwägung gezogen wird, obwohl es bei der in § 2, 1° vorgesehenen Bewertung der Fall ist.

1. In paragraaf 1, 1°, vraagt de Raad van State zich af waarom de hypothese van onvoorzienbare omstandigheden of die van buitenelementen waarvoor de mandataris niet verantwoordelijk is, niet wordt voorzien, hetgeen als gevolg heeft gehad dat de opdrachten niet uitgevoerd en de doelstellingen niet nagekomen zijn binnen de voorziene termijnen, terwijl het wel het geval was voor de beoordeling voorzien in paragraaf 2, 1°.


schlägt vor, dass einzelnen Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben werden könnte, Notfallverfahren für Fälle unvorhergesehener humanitärer Umstände vorzubereiten – beispielsweise, wenn Flüchtlinge bewaffneten Angriffen ausgesetzt sind oder wenn Naturereignisse oder -katastrophen Flüchtlingslager schwer beschädigen; ist der Auffassung, dass diese Verfahren die Neuansiedlung innerhalb einer kurzen Zeitspanne ermöglichen würden, wobei die administrativen Schritte entweder nach einem gestrafften Zeitplan oder – in bestimmten Fällen – nach der Verbringung der Flüchtlinge unternommen würden; empfiehlt, das diese Maßnahme bei den Zielen des ...[+++]

stelt voor dat afzonderlijke lidstaten de mogelijk krijgen om zich voor te bereiden op noodprocedures in geval van onvoorziene humanitaire omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer vluchtelingen gewapenderhand worden aangevallen of wanneer vluchtelingenkampen ernstig onder natuurrampen te lijden hebben; is van mening dat dergelijke procedures een spoedige hervestiging mogelijk zouden maken, waarbij de administratieve formaliteiten hetzij volgens een versneld tijdschema, hetzij, in sommige gevallen, na de verplaatsing van de vluchtelingen plaatsvinden; beveelt aan deze inspanning in overweging te nem ...[+++]


Wie Sie wissen, Frau Schreyer, waren wir unter anderem mit Ihren Antworten in bezug auf die Lehren, die aus dem Fall Fléchard gezogen wurden, nicht zufrieden.

U weet, commissaris, dat wij onder andere niet tevreden waren met uw antwoord over de lessen die we van de zaak-Fléchard hebben geleerd.


Wie Sie wissen, Frau Schreyer, waren wir unter anderem mit Ihren Antworten in bezug auf die Lehren, die aus dem Fall Fléchard gezogen wurden, nicht zufrieden.

U weet, commissaris, dat wij onder andere niet tevreden waren met uw antwoord over de lessen die we van de zaak-Fléchard hebben geleerd.


Ferner hat die Kommission ihre Bereitschaft bekundet, die Fälle von Unternehmen zu überprüfen, die von Handelsschutzmaßnahmen der EU betroffen sind, wenn sie unmittelbar von dem Tsunami in Mitleidenschaft gezogen wurden.

De Commissie heeft ook laten weten dat ze bereid is om opnieuw te kijken naar de handelsbeschermingsmaatregelen die zijn ingesteld tegen bedrijven die getroffen zijn door de tsunami.


Ich sage es hier nochmals: Die Kommission hat nichts zu verbergen, und ich gehe deshalb auch auf die Fragen ein, die hier zum Fall Fléchard gestellt wurden.

Nogmaals, de Commissie heeft niets te verbergen. Ik ga dan ook in op de twee vragen die hier over de zaak-Fléchard werden gesteld.


Ich sage es hier nochmals: Die Kommission hat nichts zu verbergen, und ich gehe deshalb auch auf die Fragen ein, die hier zum Fall Fléchard gestellt wurden.

Nogmaals, de Commissie heeft niets te verbergen. Ik ga dan ook in op de twee vragen die hier over de zaak-Fléchard werden gesteld.


Für den Fall, dass die vorerwähnte Liste der förderfähigen Rinder verwendet wird, kann weder die Verwaltung, noch der Verband zur Bekämpfung von Tierkrankheiten, der diese Liste erstellt und bereitgestellt hat, zur Verantwortung gezogen werden, sollte sie falsche, unvollständige oder veraltete Daten beinhalten, was dazu führen würde, dass Prämien in Anwendung der Artikel 38 und 39 der Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 verringert oder gestrichen würden».

Mocht gebruik worden gemaakt van bovenvermelde lijst runderen die in aanmerking komen, kunnen noch het Bestuur noch het verbond voor dierenziektenbestrijding die die lijst opgesteld en afgeleverd heeft, aansprakelijk worden gehouden voor onjuiste, onvolledige of niet-bijgewerkte gegevens die verminderingen of de uitsluiting van steunbedragen in toepassing van de artikelen 38 en 39 van de verordening (EG) nr. 2419/2001 tot gevolg zouden hebben».


M. in der Erwägung, daß dies ganz besonders gilt, wenn es um interne Untersuchungen in den Institutionen der Europäischen Union geht, und daß 1998 etliche Fälle von gravierenden Unregelmäßigkeiten (ECHO-Affäre, Fall Fléchard, Fall Berthelot, Fall Flax) entdeckt wurden, mit deren Aufarbeitung UCLAF überfordert war und mit den nötigen Konsequenzen daraus sich auch die neue Kommission äußerst schwertut,

M. overwegende dat dit vooral geldt voor intern onderzoek in de EU-instellingen; dat in 1998 ettelijke gevallen van ernstige onregelmatigheden (ECHO-affaire, zaak-Fléchard, zaak-Berthelot, zaak-FLAX) zijn ontdekt, maar dat het onderzoek daarnaar voor UCLAF een te grote opgave bleek en dat ook de nieuwe Commissie de grootste moeite heeft daaruit de nodige consequenties te trekken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fall fléchard gezogen wurden' ->

Date index: 2023-02-07
w