Sind die von den Mitgliedstaaten benannten zuständigen Stellen der Auffassung, dass wegen außergewöhnlich ungünstiger Seewetterbedingungen ein erhebliches Verschmutzungsrisiko für ihr See- oder Küstengebiet oder für das See- oder Küstengebiet anderer Mitgliedstaaten besteht oder dass Sicherheit und Leben der Besatzung und der Fahrgäste bedroht sind, müssen sie
Wanneer de door de lidstaten aangewezen bevoegde instanties, die door de lidstaten zijn aangeduid , in geval van uitzonderlijk slecht weer en ruwe zee van mening zijn dat er groot gevaar bestaat voor verontreiniging van hun zee- of kustgebieden of die van andere lidstaten, of dat de veiligheid en het leven van de bemanning en de passagiers bedreigd worden, moeten zij: