Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " eurozone brauchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen

vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf Ebene der Eurozone brauchen wir Vereinbarungen Seitens der Mitgliedstaaten, in denen sie garantieren, dass die Reform ihrer Rentensysteme zu nachhaltigen öffentlichen Finanzen führen wird.

Op het niveau van de eurozone zijn er afspraken nodig waarmee de lidstaten garanderen dat hervorming van hun pensioenstelsels zorgt voor houdbare overheidsfinanciën.


Wir werden eine wirtschaftliche Governance in der Eurozone brauchen – jetzt ist sicher der richtige Zeitpunkt dafür.

We hebben behoefte aan economische governance van de eurozone: dat wordt hoog tijd.


– (PT) Frau Präsidentin, in einer Debatte über die Wirtschaftslage einiger Mitgliedstaaten der Eurozone ist die Abhilfe klar: Wir brauchen eine engere wirtschaftliche und monetäre Einheit, wir brauchen eine höhere Wettbewerbsfähigkeit und wir brauchen mehr Solidarität.

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, in een debat over de economische situatie van bepaalde lidstaten is er maar één oplossing: wat we nodig hebben is meer economische en monetaire Unie, meer concurrentiekracht en meer solidariteit.


Wenn wir vorankommen wollen, wie der Ratspräsident vorgeschlagen hat, dann brauchen wir einen Motor, das ist der Euro – und wir dürfen nicht vergessen, dass das wettbewerbsfähigste Land der Welt, da es um die Wirtschaft geht, Finnland ist, das zur Eurozone gehört –, dann brauchen wir auch Treibstoff, das ist die Einigung über den Haushalt in Sachen Finanzielle Vorausschau, und außerdem brauchen wir ein Fahrgestell, das ist im Wesentlichen die Verfassung.

Als we vooruit willen, zoals de fungerend voorzitter van de Raad aangaf, hebben we een motor nodig. Die motor is de euro. En nu we het toch over economie hebben, wil ik erop wijzen dat Finland het meest concurrerende land ter wereld is, een land dat meedoet aan de euro. We hebben ook brandstof nodig, dat is het akkoord over de financiële vooruitzichten, en ten slotte hebben we een goed werkend chassis nodig, en dat is in wezen de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir vorankommen wollen, wie der Ratspräsident vorgeschlagen hat, dann brauchen wir einen Motor, das ist der Euro – und wir dürfen nicht vergessen, dass das wettbewerbsfähigste Land der Welt, da es um die Wirtschaft geht, Finnland ist, das zur Eurozone gehört –, dann brauchen wir auch Treibstoff, das ist die Einigung über den Haushalt in Sachen Finanzielle Vorausschau, und außerdem brauchen wir ein Fahrgestell, das ist im Wesentlichen die Verfassung.

Als we vooruit willen, zoals de fungerend voorzitter van de Raad aangaf, hebben we een motor nodig. Die motor is de euro. En nu we het toch over economie hebben, wil ik erop wijzen dat Finland het meest concurrerende land ter wereld is, een land dat meedoet aan de euro. We hebben ook brandstof nodig, dat is het akkoord over de financiële vooruitzichten, en ten slotte hebben we een goed werkend chassis nodig, en dat is in wezen de Grondwet.


Zum ersten Mal brauchen die Käufer aus zwölf der fünfzehn EU-Mitgliedstaaten nicht einmal mehr Geld zu wechseln, bevor sie in einem anderen Land der Eurozone auf die Suche nach Weihnachtsgeschenken gehen.

Voor het eerst zullen de shoppers in 12 van de 15 EU-lidstaten niet eens geld hoeven te wisselen voordat ze op zoek naar geschenken de grens over wippen naar een ander eurozoneland.




Anderen hebben gezocht naar : eurozone brauchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eurozone brauchen' ->

Date index: 2025-07-25
w