Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischer ebene entwickelten instrumenten » (Allemand → Néerlandais) :

- Der Europäische Sozialfonds (ESF) [12] verfügt über beträchtliche Ressourcen (60 Milliarden Euro für den Zeitraum 2000-2006) für die Anpassung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und für die allgemeine Verbreitung der optimalen auf nationaler oder europäischer Ebene entwickelten Modelle.

- het Europees Sociaal Fonds (ESF) [12] beschikt over aanzienlijke middelen (60 miljard euro voor de periode 2000-2006) voor de aanpassing van de onderwijs- en opleidingsstelsels en voor de verspreiding van de beste, op nationaal of communautair niveau ontwikkelde modellen.


NUTZEN aus den Ressourcen, Modellen und den auf EU-Ebene erfolgreich entwickelten Instrumenten, wie jenen, die durch die Europäische Innovationspartnerschaft im Bereich „Aktivität und Gesundheit im Alter“, die gemeinsame Aktion ALCOVE und durch Strategien zur Beurteilung bewährter Verfahren gewonnen wurden, ZU ZIEHEN.

TE PROFITEREN van op EU-niveau met succes ontwikkelde middelen, modellen en instrumenten, zoals die welke zijn verzameld door het Europees innovatiepartnerschap inzake actief en gezond ouder worden, de gemeenschappelijke actie ALCOVE en de strategieën voor de toepassing van goede praktijken op grotere schaal.


Auf europäischer Ebene haben die 2005 entwickelten Europäischen Standards und Leitlinien (European Standards and Guidelines – ESG) zur Vereinheitlichung der Qualitätssicherung unter den Ländern beigetragen und bieten einen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen Qualitätssicherungsagenturen.

Op Europees niveau hebben de in 2005 ontwikkelde Europese normen en richtsnoeren (ESG) bijgedragen aan convergentie van de kwaliteitsborging tussen verschillende landen en hiermee is een kader ontwikkeld voor samenwerking tussen organisaties voor kwaliteitsborging.


Die Auswirkungen auf die Politik waren auf lokaler Ebene am stärksten, wobei Leonardo und Erasmus auch auf nationaler und europäischer Ebene umfangreiche Wirkung zeigten. Dies erfolgte insbesondere durch die Unterstützung bei der Umsetzung von europäischen Instrumenten wie dem Europäischen System zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS), dem Europäischen Qualifikationsrahmen (EQR) und dem Europäischen Leistungspunktesystem für d ...[+++]

Op lokaal niveau was het effect het grootst, hoewel Leonardo en Erasmus ook een aanzienlijke uitwerking hadden op nationaal en Europees niveau, met name door de ondersteuning van de implementatie van Europese instrumenten, zoals het Europees systeem voor de overdracht van studiepunten (ECTS), het Europees kader voor kwalificaties (EQF) en het Europees systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET).


Arzneimittelwirkstoffe und Trägerstoffe sollten nach den Regeln der auf europäischer Ebene entwickelten einschlägigen guten Herstellungspraxis hergestellt werden, wobei ihre jeweiligen Besonderheiten zu berücksichtigen sind.

Zowel hulpstoffen als werkzame farmaceutische bestanddelen moeten vervaardigd worden met inachtneming van de desbetreffende goede fabricagepraktijken zoals die op Europees niveau zijn uitgewerkt, hun specifieke eigenschappen in aanmerking genomen.


9. betont, dass der EQR die Vorarbeiten berücksichtigen muss, die im Rahmen des Bologna- und des Kopenhagen-Prozesses geleistet wurden; betont ferner, dass Verbindungen zu den auf europäischer Ebene entwickelten Instrumenten der individuellen Förderung geschaffen werden müssen, wie Europass, Ploteus und European Credit Transfer System (ECTS, Europäisches System zur Anrechnung von Studienleistungen);

9. benadrukt dat het EQF moet voortborduren op het werk dat al in het kader van de processen van Bologna en Kopenhagen is uitgevoerd en dat er koppelingen tot stand moeten worden gebracht tussen het EQF en bestaande, op Europees niveau ontwikkelde instrumenten ter ondersteuning van individuele burgers, zoals Europass, Ploteus en het systeem voor de overdracht van studiepunten;


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union nicht nur eine wirtschaftliche Union, sondern auch eine Wertegemeinschaft ist, weshalb jede Reform des Arbeitsrechts wie des Arbeitsmarktes diese Werte widerspiegeln sollte, sowie in der Erwägung, dass die auf europäischer Ebene entwickelten arbeitsrechtlichen Grundsätze weiterhin gültig bleiben sollten; in der Erwägung, dass Flexicurity den Dialog aller Sozialpartner wiedergeben sollte und ein gutes Gleichgewicht zwischen den Interessen der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer auf der einen Seite und von Flexibilität und Sicherheit auf der anderen Sei ...[+++]

A. overwegende dat de EU niet alleen een economische organisatie is maar ook een gemeenschap van gedeelde waarden, en dat een hervorming van het arbeidsrecht en de arbeidsmarkt deze waarden dan ook zou moeten weerspiegelen; overwegende dat de basisprincipes van het arbeidsrecht die in Europa zijn ontwikkeld geldig blijven; overwegende dat flexizekerheid idealiter de uitkomst dient te zijn van overleg tussen alle sociale partners en een afspiegeling dient te zijn van een evenwicht tussen de belangen van werkgevers en werknemers enerzijds en tussen flexibiliteit en zekerheid anderzijds; overwegende dat het arbeidsrecht wettelijke zeker ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die EU nicht nur eine wirtschaftliche Union, sondern auch eine Wertegemeinschaft ist, weshalb jede Reform des Arbeitsrechts wie des Arbeitsmarktes diese Werte widerspiegeln sollte, sowie in der Erwägung, dass die auf europäischer Ebene entwickelten arbeitsrechtlichen Grundsätze weiterhin gültig bleiben sollten; in der Erwägung, dass das Arbeitsrecht den Dialog aller Sozialpartner wiedergeben sollte und ein gutes Gleichgewicht zwischen den Interessen der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer auf der einen Seite und von Flexibilität und Sicherheit auf der anderen Seite widerspi ...[+++]

A. overwegende dat de EU niet alleen een economische organisatie is maar ook een gemeenschap van gedeelde waarden, en dat een hervorming van het arbeidsrecht en de arbeidsmarkt deze waarden dan ook zou moeten weerspiegelen; overwegende dat de basisprincipes van het arbeidsrecht die in Europa zijn ontwikkeld geldig blijven; overwegende dat het arbeidsrecht idealiter de uitkomst dient te zijn van overleg tussen alle sociale partners en een afspiegeling dient te zijn van een evenwicht tussen de belangen van werkgevers en werknemers enerzijds en tussen flexibiliteit en zekerheid anderzijds; overwegende dat het arbeidsrecht wettelijke zeke ...[+++]


Nach dem Vorbild der in den meisten Mitgliedstaaten mit Erfolg entwickelten Initiativen, insbesondere der beschäftigungspolitischen Pakte, kann der soziale Dialog dazu beitragen, auf europäischer Ebene einen günstigen Rahmen für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, der Innovation und des sozialen Zusammenhalts zu schaffen.

Volgens het voorbeeld van de in meeste lidstaten ontwikkelde succesvolle initiatieven kan de sociale dialoog bijdragen tot de totstandbrenging, op Europees niveau, van een kader van gunstige voorwaarden voor de verbetering van het concurrentievermogen, de vernieuwing en de sociale samenhang.


9. fordert - angesichts des Arsenals an einschlägigen politischen Instrumenten auf europäischer Ebene - eine klare Unterscheidung zwischen experimentellen Instrumenten, solchen, die das gesamte Territorium abdecken ("mainstream“) sowie methodologischen Instrumenten; fordert, dass diese Unterscheidung sich in den internen Verwaltungsstrukturen der Kommission widerspiegelt, da Initiativen mit experimentellem Charakter flexiblere Auswahlprozeduren und zusätzliche Ressourcen für die Analyse und A ...[+++]

9. wenst - gezien de grote verscheidenheid aan beleidsinstrumenten op Europees niveau - dat een duidelijk onderscheid wordt aangebracht tussen experimentele instrumenten, instrumenten die zich uitstrekken tot het gehele grondgebied ("mainstream”) en methodologische instrumenten; meent dat dit onderscheid moet zijn terug te vinden in de interne beheersstructuur van de Commissie, aangezien voor initiatieven met experimenteel karakter soepeler selectieprocedures noodzakelijk zijn alsmede aanvullende middelen ter analyse en evaluatie van ...[+++]


w