Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen rat in stockholm nicht gelungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen ...[+++]

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in Kenntnis des vom Europäischen Rat initiierten „Stockholmer Programms – Ein offenes und sicheres Europa im Dienste und zum Schutz der Bürger“ ,

– gezien het programma van Stockholm - Een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger ,


2. Verstößt Artikel 64 § 2 Absatz 2 des Gesetzes vom 22. Juli 1953 zur Gründung eines Instituts der Betriebsrevisoren und zur Organisation der öffentlichen Aufsicht über den Beruf des Betriebsrevisors gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem er nach der Notifizierung der durch den Rat oder den Generalprokurator eingelegten Berufung zu einem Zeit ...[+++]

2. Schendt artikel 64, § 2, tweede lid van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 14.1 van het internationaal verdrag in zake burgerrechten en politieke rechten, doordat het na de betekening van het door de Raad of de Procureur-generaal ingestelde hoger beroep op een ogenblik waarop de termijn om hoger beroep in te stellen voor de bedrijfsrevisor al is vervallen, niet ...[+++]


16. bedauert, dass es dem Europäischen Rat in Stockholm nicht gelungen ist, konkrete Daten für die Liberalisierung der europäischen Elektrizitäts- und Gasmärkte zu vereinbaren und unterstreicht, dass ein ausgewogener Prozess der Liberalisierung in den noch ausstehenden Sektoren wesentlich ist, um das ehrgeizige Ziel zu erreichen, nämlich die Europäische Union bis zum Jahre 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, vorausgesetzt, dies wirkt sich weder negativ auf die hohen Normen für Umweltschutz und Arbeitsbedingungen noch auf den Zugang zu Universaldiensten und die Sicherheit der Bereitstellungs ...[+++]

16. betreurt dat het op de Europese Raad van Stockholm niet gelukt is concrete afspraken te maken over de liberalisering van de Europese elektriciteits- en gasmarkten en benadrukt dat een evenwichtig proces van liberalisering in de nog resterende sectoren van wezenlijk belang is om de ambitieuze doelstelling om van de Europese Unie in 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken, te verwezenlijken, mits dit geen negatief effect heeft op hoge standaarden voor milieuzorg of arbeidsomstandigheden of op de toegang tot universele diensten en de vereisten met betrekking tot de veiligheid van ...[+++]


Dem Rat ist es nicht gelungen, sich auf einen gemeinsamen Standpunkt zu einigen, und anscheinend wird er es nicht tun, solange jeder Mitgliedstaat einseitige Maßnahmen ergreift, die häufig widersprüchlich sind, und dann den Rat um Hilfe bittet, als ob der Rat nichts mit ihnen zu tun hätte.

De Raad is niet in staat geweest om een gemeenschappelijk standpunt te bereiken en geeft evenmin de indruk dat alsnog te zullen doen, nu elke lidstaat eenzijdig tot – veelal tegenstrijdige – maatregelen overgaat, en vervolgens voor hulp aanklopt bij de Raad, alsof een lidstaat geen deel van de Raad uitmaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. bedauert im Hinblick auf die Erreichung einer wissensgestützten Wirtschaft, dass es dem Rat wieder einmal nicht gelungen ist, sich auf ein Gemeinschaftspatent zu einigen und dass außerdem das Ziel, 3% des BIP für Investitionen in Forschung und Entwicklung zu verwenden, weit verfehlt wurde;

6. betreurt, tegen de achtergrond van het streven naar een kenniseconomie, dat de Raad er opnieuw niet in geslaagd is overeenstemming te bereiken over een Gemeenschapsoctrooi en dat de investeringen in onderzoek en ontwikkeling ver achter zijn gebleven bij het streefcijfer van 3 procent van het BNP;


Der Rat erinnerte insbesondere an das vom Europäischen Rat in Stockholm für das Frühjahr 2002 festgelegte Ziel eines Defizits von nicht mehr als 1,5 % bei der Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien durch die Mitgliedstaaten.

De Raad herinnerde met name aan de door de Europese Raad van Stockholm voor het voorjaar van 2002 vastgestelde doelstelling om de lidstaten bij de omzetting van internemarktrichtlijnen hoogstens een achterstand van 1,5% te laten oplopen.


25. empfiehlt der Kommission, die vom Europäischen Rat von Stockholm auf Vorschlag der Kommission gebilligte Hochrangige Task Force für Qualifikationen und Mobilität unter anderem zu beauftragen, bis Dezember 2001 auch Empfehlungen und Vorschläge zur Verbesserung des EURES-Netzwerks vorzulegen; ist der Ansicht, dass dieses Vorgehen nicht nur dazu beiträgt, dass sich die erwarteten Schlussfolgerungen im Rahmen der Frühjahrstagung 2002 des Europäischen Rats auch auf ...[+++]

25. beveelt de Commissie aan om, afgezien van de taken die zijn opgelegd aan de werkgroep op hoog niveau (task force) voor kwalificaties en mobiliteit, die door de Europese Raad van Stockholm op voorstel van de Commissie is goedgekeurd, de werkgroep ook uitdrukkelijk te verzoeken vóór december 2001 suggesties en voorstellen voor de verbetering van het EURES-netwerk in te dienen; stelt vast dat een dergelijke aanpak er niet ...[+++]


Zum Europäischen Rat in Stockholm: Kommission entwickelt Strategie für Biowissenschaften und Biotechnologie

Europese Raad van Stockholm: de Commissie gaat een strategische visie voor biowetenschappen en biotechnologie ontwikkelen


Der Volltext des Dokuments „Das ganze Potential der EU nutzen: Konsolidierung und Ergänzung der Lissabonner Strategie" findet sich auf der Website der Kommission zum Europäischen Rat in Stockholm:

Het volledige document "Het verwezenlijken van het potentieel van de Europese Unie: het consolideren en uitbreiden van de strategie van Lissabon" staat op de website van de Commissie over de Europese Raad van Stockholm:


Die Europäische Kommission ruft dazu auf, auf dem Europäischen Rat in Stockholm am 23. und 24. März den Grundstein zu legen für Beschäftigung und Wohlstand in der nächsten Generation.

De Europese Commissie roept de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart op om de gelegenheid aan te grijpen om de voorwaarden te scheppen voor werkgelegenheid en welvaart voor de volgende generatie.




D'autres ont cherché : europäischen rat in stockholm nicht gelungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen rat in stockholm nicht gelungen' ->

Date index: 2023-07-16
w