Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen entwicklungsfonds beitragenden mitgliedstaaten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat nahm eine Entscheidung zur Festlegung der finanziellen Beiträge der zum Europäischen Entwicklungsfonds beitragenden Mitgliedstaaten 3. Tranche 2009 an (Dok. 14653/09 ) .

De Raad heeft een beschikking aangenomen tot vaststelling van de financiële bijdragen van de lidstaten die aan het Europees Ontwikkelingsfonds bijdragen (derde tranche van 2009) ( 14653/09 ).


Der Rat nahm eine Entscheidung zur Festlegung der finanziellen Beiträge der zum Europäischen Entwicklungsfonds beitragenden Mitgliedstaaten (2. Tranche 2009) an (Dok. 11543/09 ).

De Raad heeft een beschikking aangenomen tot vaststelling van de financiële bijdragen van de lidstaten die aan het Europees Ontwikkelingsfonds bijdragen (tweede tranche van 2009) ( 11543/09 ).


Die Modalitäten für die Zahlung der Beiträge der Mitgliedstaaten zu dem mit dem Internen Abkommen eingerichteten 11. Europäischen Entwicklungsfonds (im Folgenden „EEF“ genannt) sollten festgelegt werden.

Voor de betaling van de bijdragen van de lidstaten aan het 11e Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), dat is ingesteld bij het Intern Akkoord, moeten nadere voorschriften worden vastgesteld.


Der Rat nahm eine Entscheidung zur Festlegung der dritten Tranche der finanziellen Beiträge der zum Europäischen Entwicklungsfonds beitragenden Mitgliedstaaten in diesem Jahr an (Dok. 14409/08).

De Raad heeft een beschikking aangenomen tot vaststelling van de derde tranche van de financiële bijdragen voor dit jaar van de EU-lidstaten aan het Europees Ontwikkelingsfonds (doc. 14409/08 ).


Der Rat hat eine Entscheidung zur Festlegung der zweiten Tranche für 2008 der finanziellen Beiträge der zum Europäischen Entwicklungsfonds beitragenden Mitgliedstaaten angenommen (Dok. 11132/08).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot vaststelling van de tweede tranche van de financiële bijdragen voor 2008 aan het Europees Ontwikkelingsfonds (11132/08).


In Anbetracht der Tatsache, dass die Vorschriften für die Zusammenarbeit eines oder mehrerer Mitgliedstaaten mit einem oder mehreren Drittländern weiter aneinander angeglichen werden sollen – vor allem im Hinblick auf die grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen des Europäischen Nachbarschaftsinstruments (ENI) und des Instruments für Heranführungshilfe (IPA II), aber auch im Hinblick auf die zusätzliche Finanzierung über den Europäischen Entwicklungsfonds und auf d ...[+++]

Gezien de verdere onderlinge aanpassing van de regels betreffende de samenwerking tussen één of meer lidstaten en één of meer derde landen, vooral in de context van grensoverschrijdende samenwerking in het kader van het Europees Nabuurschapsinstrument (ENI) en het instrument voor pretoetredingssteun (IPA II), maar ook in de context van de aanvullende financiering uit het Europees Ontwikkelingsfonds, en van de transnationale samenwerking in het kader van het doel "Europese ...[+++]


Der Rat nahm eine Entscheidung zur Festlegung der finanziellen Beiträge der zum 9. Europäischen Entwicklungsfonds beitragenden EU-Mitgliedstaaten (2. Tranche 2007) an (Dok. 11042/07).

De Raad heeft een beschikking aangenomen tot vaststelling van de financiële bijdragen van de EU-lidstaten die aan het negende Europees Ontwikkelingsfonds bijdragen (2e tranche van 2007) (11042/07).


Auf keinen Fall können die Europäischen Gemeinschaften oder der Generalsekretär des Rates noch der unter Buchstabe b genannte Mechanismus von einem der im Anhang genannten beitragenden Mitgliedstaaten aufgrund des Rückgriffs auf diesen Mechanismus haftbar gemacht werden.

Een in de bijlage bedoelde bijdragende lidstaat kan in geen enkel geval de Europese Gemeenschappen of het secretariaat-generaal van de Raad of het onder b) bedoelde mechanisme aansprakelijk stellen voor de aanwending van dit mechanisme.


(4) Regelungen, die erforderlich sind, um einen Beitrag auf Einzelfallbasis aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union gemäß den Artikeln 15 und 21 abzudecken, werden einvernehmlich zwischen der Agentur und der Kommission oder einvernehmlich zwischen den beitragenden Mitgliedstaaten und der Kommission festgelegt.

4. Tussen het Agentschap en de Commissie of tussen de bijdragende lidstaten en de Commissie worden in gezamenlijk overleg van geval tot geval de nodige regelingen inzake een bijdrage uit de algemene begroting van de Europese Unie krachtens de artikelen 15 en 21 getroffen.


Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 des Rates (4) hat ein Instrument für Heranführungshilfe geschaffen, Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates (5) hat ein Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument geschaffen, Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates (6) hat ein Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit geschaffen, Verordnung (EG) Nr. 1934/2006 des Rates (7) hat ein Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen geschaffen; und das Partnerschaftsa ...[+++]

Bij Verordening (EG) nr. 1085/2006 van de Raad (4) werd een instrument voor pretoetredingssteun, bij Verordening (EG) nr. 1638/2006 van het Europees Parlement en de Raad (5) waarbij een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en bij Verordening (EG) nr. 1905/2006 van het Europees Parlement en de Raad (6) een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking ingevoerd; bij Verordening (EG) nr. 1934/2006 van de Raad (7) werd een financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen vastgesteld; de partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenscha ...[+++]


w