Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäische semester eingebunden werden » (Allemand → Néerlandais) :

Weniger Übereinstimmung herrscht darin, auf welche Weise die nationalen Regulierungsbehörden stärker in die Arbeiten auf europäischer Ebene eingebunden werden sollten.

Er bestaat minder overeenstemming over de vraag hoe de nationale regelgevende instanties beter dienen te worden betrokken op Europees niveau.


Soziale Gerechtigkeit bleibt eine bereichsübergreifende Priorität, weswegen die Grundsätze und Rechte der Europäischen Säule sozialer Rechte von nun an in das Europäische Semester einbezogen werden.

Sociale rechtvaardigheid blijft een horizontale prioriteit en de beginselen en rechten van de Europese pijler van sociale rechten zullen voortaan worden geïntegreerd in het Europees semester.


25. weist darauf hin, dass die Steuerung der WWU nur dann effektiv sein und Wirkung entfalten kann, wenn alle Interessenträger, einschließlich der Sozialpartner , eingebunden sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass alle Interessensträger, einschließlich der Sozialpartner, in die wirtschaftspolitische Steuerung und insbesondere in das Europäische Semester eingebunden werden;

25. brengt in herinnering dat een goed bestuur van de EMU en het effect ervan alleen doeltreffend kunnen zijn wanneer alle belanghebbenden, met inbegrip van de sociale partners , hierbij betrokken worden; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat alle belanghebbenden, waaronder de sociale partners, betrokken zijn bij het economisch bestuur, en met name bij het Europees semester;


9. begrüßt die Zusage der Kommission, das Europäische Semester durch eine umfassende und einheitliche wirtschaftliche Bewertung für jeden Mitgliedstaat und durch eine einheitliche Berichterstattung zu straffen; fordert, dass bei der Bewertung deutlich gemacht wird, dass Mittel des EU-Haushaltsplans für die Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen eingesetzt werden müssen, und betont, dass die Eigenverantwortung der Mitgliedstaaten für das Europäische Semester ausgeweitet werden muss;

9. is ingenomen met de belofte van de Commissie om het Europees semester te stroomlijnen door middel van één uitgebreide economische beoordeling per lidstaat en gestroomlijnde verslaglegging; wenst dat in de beoordeling wordt benadrukt dat er middelen uit de EU-begroting moeten worden aangewend om de landenspecifieke aanbevelingen ten uitvoer te le ...[+++]


Ich bestehe daher darauf, dass das Parlament aktiver in das Europäische Semester eingebunden werden sollte.

Daarom vind ik dat het Parlement veel actiever betrokken moet worden bij het Europees semester.


(3) Das Europäische Parlament wird umfassend in das Europäische Semester eingebunden, um die Transparenz, die Eigenverantwortung und die Rechenschaftspflicht für die getroffenen Entscheidungen zu steigern, insbesondere über den wirtschaftspolitischen Dialog gemäß diesem Artikel.

3. Het Europees Parlement wordt naar behoren bij het Europees semester betrokken teneinde de transparantie van, de eigen verantwoordelijkheid voor en de verantwoordingsplicht met betrekking tot de genomen besluiten te vergroten, in het bijzonder door middel van de uit hoofde van dit artikel uitgevoerde economische dialoog.


37. weist erneut darauf hin, dass der neue Rechtsrahmen vorsieht, dass das Europäische Parlament gebührend in das Europäische Semester eingebunden wird, um die Transparenz und die demokratische Kontrolle der Beschlüsse zu verbessern, insbesondere im Rahmen des im einschlägigen Sekundärrecht festgeschriebenen wirtschaftlichen Dialogs;

37. wijst erop dat het Europees Parlement volgens het nieuwe wettelijk raamwerk terdege bij het Europees semester moet worden betrokken omwille van meer transparantie en legitimiteit van de genomen besluiten, met name via de economische dialoog zoals bepaald in de desbetreffende afgeleide wetgeving;


Die multilaterale Überwachung sollte gemäß den Bestimmungen der vorliegenden Verordnung und unter der Voraussetzung, dass die Mitgliedstaaten ihre Wirtschaftspolitik und die Förderung der Beschäftigung als Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse betrachten und ihre diesbezügliche Politik und entsprechende Maßnahmen im Ministerrat gemäß den in den Artikeln 120 und 146 AEUV vorgesehenen Zielen koordinieren, in das so genannte „Europäische Semester“ zur politischen Koordinierung (Semester) eingebunden werden ...[+++]

Multilateraal toezicht door de Raad zal worden uitgeoefend als onderdeel van het Europees semester voor beleidscoördinatie (semester) overeenkomstig de bepalingen van deze verordening en de vereiste dat de lidstaten het economisch beleid beschouwen en de werkgelegenheid stimuleren als een zaak van gemeenschappelijk belang en dat zij hun beleid en hun optreden in dit opzicht binnen de Raad coördineren in overeenstemming met de doelstellingen van de artikelen 120 en 146, VWEU.


Im Einklang mit den rechtlichen und politischen Regelungen in jedem Mitgliedstaat sollten die nationalen Parlamente umfassend in das Europäische Semester und die Erstellung der Stabilitätsprogramme, der Konvergenzprogramme sowie der nationalen Reformprogramme eingebunden werden, um die Transparenz der sowie die Eigenverantwortung und die Rechenschaftspflicht für die getroffenen Entscheidungen zu steigern.

De nationale parlementen moeten, met inachtneming van de wettelijke en politieke regeling in elke lidstaat, naar behoren bij het Europees semester en de voorbereiding van de stabiliteitsprogramma's, convergentieprogramma's en nationale hervormingsprogramma's worden betrokken, om de transparantie van, de toe-eigening van en de verantwoordelijkheid voor de genomen besluiten te vergroten.


Diese neuen Meldestellen müssen rasch und wirksam in das bestehende europäische Meldestellennetz eingebunden werden.

Deze nieuwe meldpunten moeten snel en doeltreffend in het bestaande netwerk van meldpunten worden ingepast.


w