Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäische perspektive eröffnet wird " (Duits → Nederlands) :

49. nimmt die europäischen Bestrebungen der Ukraine zur Kenntnis und bekräftigt seine Auffassung, dass die Vertiefung der Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine und die Tatsache, dass der Ukraine eine europäische Perspektive eröffnet wird, von großer Bedeutung und im Interesse beider Parteien sind;

49. erkent de Europese verzuchtingen van Oekraïne en herhaalt zijn standpunt dat de verdieping van de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne en het feit dat Oekraïne een Europees perspectief wordt geboden van grote betekenis en in het belang van beide partijen zijn;


Wir haben die Beschlüsse von gestern Abend zu Serbien in die Schlussfolgerungen aufge­nommen; dies ist ein äußerst bedeutungsvoller Beschluss, der einem der wichtigsten Länder des westlichen Balkans eine europäische Perspektive eröffnet.

In deze conclusies hebben wij het besluit van gisteravond over Servië opgenomen: een uitermate belangrijk besluit, dat aan een cruciaal land in de Westelijke Balkan een Europees perspectief verleent.


Sie hat die Stabilität in den westlichen Bal­kanstaaten insbesondere dadurch gesichert, dass sie dieser Region eine europäische Perspektive eröffnet hat; der Europäische Rat wird auf einer seiner nächsten Tagungen auf dieses Thema zurückkommen.

De Unie heeft gezorgd voor stabiliteit op de Westelijke Balkan, met name door deze regio een Europees perspectief te bieden; de Europese Raad zal in een volgende bijeenkomst op dit punt terugkomen.


– (SL) Nach den Veränderungen, die sich vollzogen haben, besteht unsere Aufgabe nicht darin, Geschichte zu erklären oder Unruhe zu verbreiten, indem von einem Domino-Effekt geredet wird, sondern darin, die Entwicklung zu unterstützen, die letztlich die Region stabilisieren und näher an europäische Standards und eine europäische Perspektive bringen wird.

– (SL) Na de veranderingen die hebben plaatsgevonden, is het onze taak niet om de geschiedenis te verklaren of waarschuwingen te verspreiden door te spreken over het domino-effect, maar wel om ontwikkelingen te steunen die uiteindelijk de regio zullen stabiliseren en Europese standaarden en een Europees perspectief dichterbij brengen.


In der zur Verabschiedung anstehenden Stellungnahme von Wolfgang Reinhart , Minister für Bundes- und Europaangelegenheiten des Landes Baden-Württemberg (DE/EVP) , wird die europäische Perspektive des Donauraums aufgezeigt und darauf hingewiesen, dass der Ausbau der Infrastruktur - sowohl auf dem Wasser als auch auf dem Land - der gesamten Region helfen würde, ihre Rolle als Bindeglied zwischen West und Ost sowie Nord und Süd zu nutzen und ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern.

Wolfgang Reinhart (DE/EVP), minister van Federale en Europese aangelegenheden van de deelstaat Baden-Württemberg, wijst in een initiatiefadvies op het 'Europees perspectief' van het Donaugebied als macroregio en benadrukt "dat de uitbouw van een adequate infrastructuur – zowel waterwegen als wegverbindingen – deze regio beter in staat zal stellen haar brugfunctie tussen Oost en West en tussen Noord en Zuid te vervullen en haar concurrentievermogen te versterken".


4. Die EU wird die westlichen Balkanstaaten weiterhin bei ihrer Annäherung an die EU durch praktische Maßnahmen unterstützen, damit ihre europäische Perspektive greifbarer wird.

4. De EU zal de landen van de Westelijke Balkan blijven bijstaan op hun weg naar lidmaatschap van de EU door middel van praktische maatregelen om het Europese perspectief tastbaarder te maken.


62. begrüßt die friedliche Revolution und die demokratische Bewegung in der Ukraine; erkennt die europäischen Bestrebungen der Ukraine an und fordert, dass eine langfristige europäische Perspektive erarbeitet wird; unterstützt den Aktionsplan sowie den Zehn-Punkte-Plan Ferrero-Waldner/Solana, die ein ambitioniertes und substanzielles Projekt darstellen; bekräftigt seine umfassende Unterstützung der neuen ukrainischen Regierung bei der Umsetzung des angekündigten Reformpakets;

62. is ingenomen met de vreedzame revolutie en de democratische beweging in Oekraïne; erkent de Europese ambities van Oekraïne en dringt erop aan om voor de lange termijn een Europees perspectief te openen; ondersteunt het actieplan alsmede het tienpuntenplan Ferrero-Waldner/Solana, dat een ambitieus project met een werkelijke inhoud vormt; bekrachtigt haar volledige ondersteuning van de nieuwe Oekraïense regering bij de uitvoering van het aangekondigde hervormingspakket;


Wurde ein Katalog mit Fragen und Problemen aufgestellt, zu denen die Europäische Union und insbesondere die Kommission und das Europäische Parlament einen wesentlichen Beitrag leisten können, zumal in den vorliegenden Dokumenten der Organe der EU zum Kosovo ausdrücklich dessen europäische Perspektive erwähnt wird?

Is er een lijst opgesteld van thema's en problemen ten aanzien waarvan de EU, en meer in het bijzonder de Commissie en het Europees Parlement, een inhoudelijke bijdrage kunnen leveren, in de wetenschap dat in bestaande teksten van de instellingen van de EU met betrekking tot Kosovo expressis verbis de Europese dimensie wordt vermeld?


Wurde ein Katalog mit Fragen und Problemen aufgestellt, zu denen die Europäische Union und insbesondere die Kommission und das Europäische Parlament einen wesentlichen Beitrag leisten können, zumal in den vorliegenden Dokumenten der Organe der EU zum Kosovo ausdrücklich dessen europäische Perspektive erwähnt wird?

Is er een lijst opgesteld van thema's en problemen ten aanzien waarvan de EU, en meer in het bijzonder de Commissie en het Europees Parlement, een inhoudelijke bijdrage kunnen leveren, in de wetenschap dat in bestaande teksten van de instellingen van de EU met betrekking tot Kosovo expressis verbis de Europese dimensie wordt vermeld?


Das Mittel hierfür wird eine neuartige vertragliche Beziehung sein, bei der die individuelle Lage jedes einzelnen Landes - einschließlich von Fortschritten bei der regionalen Zusammenarbeit - berücksichtigt wird und bei der eine Perspektive auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union auf der Grundlage des Vertrags von Amsterdam und unter Erfüllung der auf der Tagung des Europäischen Rates von Kopenhagen im Juni 1993 festgelegten Kriterien ...[+++]

Dit zal geschieden via een nieuw soort contractuele betrekking waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van ieder land, met inbegrip van vooruitgang bij regionale samenwerking, en met het vooruitzicht op lidmaatschap van de Europese Gemeenschap op basis van het Verdrag van Amsterdam en met naleving van de tijdens de Europese Raad in Kopenhagen van juni 1993 vastgestelde criteria.


w