Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Beschluss zum Prümer Vertrag
Delegierter Beschluss
Delegierter Beschluss der Kommission
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Euro-Gebiet
Euro-Raum
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Euroland
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss

Vertaling van " euro-5-beschluss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]

gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]


Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D0213(01) - EN - Beschluss der Kommission vom 12. Februar 2016 zur Einsetzung der Sachverständigengruppe „Fälschung des Euro“ // BESCHLUSS DER KOMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D0213(01) - EN - Besluit van de Commissie van 12 februari 2016 tot oprichting van de deskundigengroep eurovalsemunterij // BESLUIT VAN DE COMMISSIE


Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 14. Dezember 2017 über die Zustimmung zur Herabsetzung des Beitrags für Benzin und Diesel auf 0 Euro, wie in dem von der Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht BEFOS eingereichten Antrag gefordert, der am 14. Juli 2016 der IBK zwecks Zustimmung unterbreitet wurde, und anschließend an die günstige Stellungnahme Letzterer in Übereinstimmung mit Artikel 6 des Zusammenarbeitsabkommens vom 13. Dezember 2002 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt über die Ausführung und Finanzierung der Bodensanierung der Tankstellen und zur Beauftragung des Umweltministers mit der Umsetzung des Beschlusses;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 14 december 2017, waarbij goedkeuring verleend wordt aan de vermindering van de bijdrage tot 0 euro voor benzine en diesel zoals weergegeven in het ingediende dossier van aanvraag door VZW BOFAS, en doorgestuurd voor goedkeuring door de IBC op 14 juli 2016, na positief advies van de IBC en dit in overeenstemming met artikel 6 van het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de uitvoering en financiering van de bodemsanering van tankstations en tot het belasten van de Minister van Milieu met de uitvoering van het besluit;


1° die Beschlüsse in Bezug auf einen Höchstbetrag von 500.000 Euro, wenn der Empfänger im allgemeinen Haushaltsplan genannt ist; andernfalls wird dieser Betrag auf 250.000 Euro verringert.

1° voor de beslissingen betreffende een maximumbedrag van 500.000 euro indien de begunstigde in de algemene begroting aangewezen is; in het tegenovergestelde geval wordt dat bedrag teruggebracht tot 250.000 euro.


1° die Beschlüsse in Bezug auf einen Höchstbetrag von 500.000 Euro, wenn der Empfänger im allgemeinen Haushaltsplan genannt ist; andernfalls wird dieser Betrag auf 250.000 Euro verringert.

1° voor de beslissingen betreffende een maximumbedrag van 500.000 euro indien de begunstigde in de algemene begroting aangewezen is; in het tegenovergestelde geval wordt dat bedrag teruggebracht tot 250.000 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0014 - EN - 2010/597/EU: Beschluss der Europäischen Zentralbank vom 16. September 2010 über die Prüfung der Echtheit und Umlauffähigkeit und über die Wiederausgabe von Euro-Banknoten (EZB/2010/14) // BESCHLUSS DER EUROPÄISCHEN ZENTRALBANK // (2010/597/EU) // BANKNOTENBEARBEITUNGSGERÄTE // KLASSIFIZIERUNG UND BEHANDLUNG VON EURO-BANKNOTEN DURCH KUNDENBEDIENTE AUTOMATEN // KLASSIFIZIERUNG UND BEHANDLUNG VON EURO-BANKNOTEN DURCH BESCHÄFTIGTENBEDIENTE AUTOMATEN // MINDESTSTANDARDS FÜR DIE AUTOMATISIERTE ÜBERPRÜFUNG DER UMLAUFFÄHIGKEIT VON EURO-BANKNOTEN // MINDESTSTANDARDS FÜR DIE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0014 - EN - 2010/597/EU: Besluit van de Europese Centrale Bank van 16 september 2010 inzake echtheids- en geschiktheidscontroles en het opnieuw in omloop brengen van eurobankbiljetten (ECB/2010/14) // BESLUIT VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK // (2010/597/EU) // BANKBILJETTENSORTEERMACHINES // CLASSIFICATIE EN BEHANDELING VAN EUROBANKBILJETTEN MIDDELS DOOR CLIËNTEN BEDIENDE MACHINES // CLASSIFICATIE EN BEHANDELING VAN EUROBANKBILJETTEN MIDDELS DOOR PERSONEELSLEDEN BEDIENDE MACHINES // MINIMUMNORMEN VOOR GEAUTOMATISEERDE GESCHIKTHEIDSCONTROLES VAN EUROBANKBILJETTEN // MINIMUMNORMEN ...[+++]


Gemäss dem durch die Generalversammlung getroffenen Beschluss vom .wird die dem Vorsitzenden des Verwaltungsrates gewährte Entlohnung auf .euro (.Euro) und die dem Stellvertretenden Vorsitzenden (7) des Verwaltungsrates gewährte Entlohnung auf .euro (.Euro), d.h. die Hälfte des dem Vorsitzenden gezahlten Betrags, festgesetzt.

Overeenkomstig de beslissing genomen door de algemene vergadering op ., wordt de aan de voorzitter van de raad van bestuur toegekende bezoldiging bepaald op .euro (.euro) en wordt de aan de ondervoorzitter (7) van de raad van bestuur toegekende bezoldiging bepaald op .euro (.euro), namelijk de helft van het bedrag van de voorzitter.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0511 - EN - Beschluss 2005/511/JI des Rates vom 12. Juli 2005 über den Schutz des Euro gegen Fälschung durch Benennung von Europol als Zentralstelle zur Bekämpfung der Euro-Fälschung - BESCHLUSS - DES RATES

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0511 - EN - Besluit 2005/511/JBZ van de Raad van 12 juli 2005 over de bescherming van de euro tegen valsemunterij middels de aanwijzing van Europol als het centraal orgaan voor de bestrijding van eurovalsemunterij - BESLUIT - VAN DE RAAD


Gemäß dem Beschluss 2001/923/EG des Rates vom 17. Dezember 2001 über ein Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung (Pericles-Programm) und dem Beschluss 2001/924/EG des Rates vom 17. Dezember 2001 über die Ausdehnung des Beschlusses über ein Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung (Pericles-Programm) auf die Mitgliedstaaten, die den Euro nicht als einheitliche Währung eingeführt haben , trägt das ETSC vorläufig zur Verwirklichung der Ziele des Programms „Pericles“ bei.

Het ETWC draagt bij aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Pericles-programma overeenkomstig Besluit 2001/923/EG van de Raad van 17 december 2001 tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma „Pericles”) en Besluit 2001/924/EG van de Raad van 17 december 2001 houdende uitbreiding van de werking van het besluit tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma „Pericles”) tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen


Zur Ausführung dieser Bestimmungen heisst es im Beschluss der EZB vom 6. Dezember 2001 über die Ausgabe von Euro-Banknoten, dass die EZB und die NZBen Euro-Banknoten ausgeben (Artikel 2), dass die NZBen Euro-Banknoten in Umlauf bringen und diese wieder aus dem Umlauf nehmen, dass sie die physische Bearbeitung aller, einschliesslich der von der EZB ausgegebenen Banknoten übernehmen und dass die NZBen die von ihnen angenommenen Euro-Banknoten als Verbindlichkeiten behandeln (Artikel 3).

Ter uitvoering van die bepalingen stelt het besluit van de E.C. B. van 6 december 2001 betreffende de uitgifte van eurobankbiljetten dat de E.C. B. en de N.C. B'. s eurobankbiljetten uitgeven (artikel 2), dat alle eurobankbiljetten, met inbegrip van de door de E.C. B. uitgegeven eurobankbiljetten, door de N.C. B'. s in omloop worden gebracht en uit circulatie worden genomen, dat de fysieke verwerking van die bankbiljetten eveneens door de N.C. B'. s wordt verricht en dat de N.C. B'. s de door hen geaccepteerde eurobankbiljetten als passiva behandelen (artikel 3).


[58] Siehe insbesondere die Verordnungen des Rates (EG) Nr. 1338/2001 vom 28. Juni 2001 zur Festlegung von zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen sowie 1339/2001 zur Ausdehnung der Wirkungen der Verordnung zur Festlegung von zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen auf die Mitgliedstaaten, die den Euro nicht als einheitliche Währung eingeführt haben (ABl. L 181 vom 4.7.2001), sowie den Beschluss 2001/923/EG des Rates vom 17. Dezember 2001 über ein Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung (Pericles-Programm) und den ...[+++]

[58] Zie met name de Verordeningen van de Raad van 28 juni 2001 (EG) nr. 1338/2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij en nr. 1339/2001 houdende uitbreiding van de werking tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen (PB L 181 van 4.7.2001) alsmede de besluiten van de Raad van 17 december 2001 2001/923/EG tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma "Pericles") en 2001/924/EG houdende uitbreiding van de werking van het besluit tot de lidstaten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' euro-5-beschluss' ->

Date index: 2023-04-27
w